CSI: Vegas《犯罪现场调查:维加斯(2021)》第三季第八集完整中英文对照剧本.docx
犯罪现场调查:维加斯前情提要PreviouslyonCSI:Vegas.罗伯特奎瓦斯RobertCuevas.在这家工厂干了8年workedinthisfactorythelasteightyears.该不会是你杀了他吧Youdidn'tkillhim,didyou?凶手的隐形眼镜上的DNA找到了匹配结果RAJAN:The-DNAonthekiller'scontactisamatch是克里夫toCliff.罗比博士嗨Hey.DirectorRoby,hi.去把他找出来Findhim.那是克里夫吗死了IsthatCliff?Dead.那是克里夫吗死了IsthatCliff?Dead.现在你先原地别动Fornow,youstayput.我们有些关于克里夫罗兰的问题WehavesomequestionsaboutCliffRoland.我们在他被撞毁的车内找到了一台相机GI1.1.:Wefoundacamerainhistotaledcar.胶片被人扯掉了Thefilmhadbeenrippedout,胶片被人扯掉了Thefilmhadbeenrippedout,但是有一小截卡在了相机里buttherewasabitoffilmstuckinthegears.所以我们就把它洗出来了Sowedevelopedit.这是你还有我们这位老八That'syouandourpalOcho.瓦莱丽知道克里夫之死的真♥相♥ValerieknowsthetruthabouthowandwhyCliffdied.所以赛琳娜要去SoSerenaisgoing弄清楚这件事togetsomeanswers.瓦莱丽CHAVEZ:Valerie?我是赛琳娜夏威茨警探警号♥6375ThisisDetectiveSerenaChavez,badge6375.发生了绑♥架♥案Wehaveakidnappinghere.嗨博Hey,Beau.在-记得处理一下那个衣柜Yeah.Makesureyougetthatcloset.看到那些被推到旁边的衣服了吗Seetheclothespushedtotheside?采指纹拍照没问题老大Printsandpics.Yougotit,boss.谢谢你Thankyou.我来晚了Iwastoolate.这不是你的错好吗Thisisnotyourfault.Okay?瓦莱丽是准备跟我坦白的麦克斯Valeriewasgoingtotalktome.Max.她是准备告诉我们J1.厂里发生了什么的Shewasgonnatelluswhathappenedinthatfactory.还有那些诡异机器人的一切Thewholestorywiththosecreepyrobots.我们的嫌犯为什么会死Whyoursuspectdied.她是准备告诉我们这一切的幕后黑手是谁的Shewasgonnatelluswhowasbehindallofit.所以她才会被抓That'swhyshewastaken.你得专注在已知的事实上Yougottofocusonwhatyouknow.所以我们现在都知道些什么了So,whatdoweknow?没病强行入室的痕迹CHAVEZ:There,snosignsofforcedentry.这锁定插销特别好搞定Thedeadboltiskidstuff.瓦莱丽下班回家的时候WhenValeriecamehomefromwork,那些人已经在里面theywerealreadyinside等着了waiting.他们等到她安顿舒服Theywaiteduntilshegotcomfortable.然后采取了行动.thentheymadetheirmove.她反抗了Shefoughtback,看上去是把他们推进了衣柜里pushed'emintothatcabinet,itlookslike,但他们力气更大buttheywerestronger.红酒还没干Wine'sstillwet.我就差一点没赶上Imissed'embyminutes.现在Andnow我都没办法做那个找到她的人了mnotevengonnabetheonetofindher.什么意思Whatdoyoumean?我在厨房♥抽屉里找到了这个Ifoundthisinakitchendrawer.查r这名字发现她身上背着联邦通缉令Ranthenamethere,safederalwarrantoutonher.等等她真名是克里斯汀贝尔德吗-不Wait,herrealnameisKristinBaird?Nope.没人知道她的真名这只是一个老的化名Nooneknowsherrealname.Thisisjustanoldalias.联调局正因为保险诈骗而追捕她TheFBIwantsourgirlforinsurancefraud.他们要接手这个案子They'retakingthecaseawayfromus.希望他们不会介意我们提供一些帮助Well,Ihopetheywon'tmindalittlehelp.博在Beau.Yeah.拍下来Getthatrightthere.谢谢你瓦菜丽Thankyou,Valerie.我们来找你了宝贝We'recomingforyou,babe.没有感觉Nosensation当天平重新秤量*Andwhen-thescalesareweighted*五周前你的肌肤被储存*Andallyourskinisstored*无可挽救的时候*Whysayaprayer*为何要祈祷*Whenthere'sjustnothingtosave?*论文论人类神经系统的提取对抗刀刃*Pushagainsttheblade*选择投降*Surrendertothegame*对抗刀刃*Pushagainsttheblade*对抗刀刃*Pushagainsttheblade*我在阳光下行走*mwalkingonsunshine,whoa-oh*我在阳光下行走*mwalkingonsunshine,whoa-oh*现在我在阳光下行走*mwalkingonsunshine*感觉是不是很好*Anddon,titfeelgood?*好了*Hey,allrightnow*感觉是不是很好*Anddon'titfeelgood?*感觉是不是很好*Anddon'titfeelgood?*大家伙儿人呢Where'sthecircus?拉斯维加斯警局的人刚走1.VPDjusttookoff.他们让我们来检查一下Theyaskedustocomecheckitout,但他们觉得这只是个恶作剧buttheythinkit'sjustaprank.我漏掉什么了WhatamImissing?那玩意儿应该是Thatthing'ssupposedtobe.是的应该是吧Yep.It'ssupposedtobe,anyway.如果真是那今天可长了Ifitis.Ifllbealongday.只有一个办法能弄清楚了Well,onlyonewaytofindout.人血检验HexagonOBTI谁想来Whowantstodothehonors?长者先请Agebeforebeauty.呵让给你了Huh.llspotyou.你胆子可真够小的You'reaweenie,youknowthat?别不告诉我们啊Don'tleaveusinsuspense.各位如果这是个笑话那真不好笑Guys,ifthisisajoke,it'snotfiinny.快速测试显示这里面有血红蛋白Rapidtestsaysthere'shemoglobinhere.这玩意儿是人类Thisthingis.human.所以有人把神经系统从人身体里抽出来FO1.SOM:Sosomebodyrippedanervoussystem然后还上了油漆吗outofabodyandpaintedit?我很好奇他的其余部分在哪里Iwonderwheretherestofhimis.犯罪现场调杳:维加斯第一季第8集我死定了mdead.这是震惊褪去之后Thatwasmyfirstthought我的第一反应assoonastheshockworeoff.那那玩意儿That-thatthing.那玩意儿会弄死我的-女士Thatthing'sgonnakillme.Uh,ma'am?我是说我的经销生意Mydealership,Imean.我完蛋了mdonefor.不然为什么会有人这么干Whyelsewouldsomeonedothis?把人吓走Scarepeopleaway.毁掉我们-我觉得Ruinus.Itendtothink要毁掉别人的生意还有更简单的办法thereareeasierwaystosabotageabusiness.目前我们会暂时假设那个人Fornow,we,regoingtoassumethatthatperson就是凶手的目标wastheintendedvictim.我发现你们的监控录像被切断了Icanseethatyourcamerashavebeendisabled.能让我们看看录像吗?没有录像Isthereawaythatwecouldlookatthefootage?Thereisnone.这都是上周被弄坏的Theyallgotclippedlastweek.被谁Bywho?那得问你们那些警探朋友了Yourdetectivebuddiesweresupposedtotellme.我们上报过Wereportedit.有人试图抢劫我们结果被吓到就跑了Someonetriedtorobus,theygotspooked,ranoff维修的人应该是今天来的Repairguy'ssupposedtocometoday.维修凶手肯定知道Ourguyhadtoknow.达里亚Darya,你能想到你的员工中会有谁canyouthinkofanyofyouremployeesthatmightbecapable能够是吧Ofyouknow.把人像鱼一样拆解了的deboningsomeonelikeafish?拜托没有Please.No.不不不我是说No,no,no,no,no.Imean.天希望没有吧Oh,gosh,Ihopenot慢点Easythere.这倒是新鲜这是什么玩意儿Well,thisisanewone.WhatamIlookingat?就是你想的那东西It,sexactlywhatyouthinkitis.有人把人体拆解了FO1.SOM:Someonestrippedabodyforparts,然后把神经系绕变成了塑料turnedthenervoussystemintoplastic,FDIU1.1.l并且钉在了墙上给全世界看andpinneditupfortheworldtosee.知道这位树枝人是谁r吗DoweknowwhoBranchManis?还不知道Notyet.我觉得凶手可能都不知道Idon'teventhinkthekillerknew.你这话倒是挺怪的Well,there,saweirdprediction.我不会拿这个来赌但或许被害人Oh,Iwouldn'tputmoneyonit,butmaybethevictim只是媒介而不是讯息本身你懂吧wasthemedium,notthefmessage,youknow?这感觉跟艺术似的Thisfeelslikeart.艺术-我只是想说Art?mjustsaying要创造出这东西也用不着杀人thatwhoevermadethisdidn'thavetokilltocreateit.米开朗基罗是个盗墓人Michelangelowasagraverobber.无论如何WI1.1.OWS:Eitherway,这尸体的来源大概都是不道德的it'sprobablynotanethicallysourcedcadaver.如果有人在把人变成塑料Ifsomebody'sformingpeopleintoplastic,我们最好赶紧把那人找出来webetterhurryupandfindhim.我也不想鼓励克里斯Ugh.IhatetoencourageChris,但这儿确实有点绿色颜料butwedohavesomegreenpainthere.我会放进傅里叶变换红外光谱仪去验一下llrunitthroughFTIR,看看这位仁兄喜欢丙端还是油画seewhetherourboylikesacrylicsoroils.那真是太糟糕了WI1.1.OWS:Well,that,stoobad.灰泥是指纹毁灭器Stuccoiswhereprintsgotodie.看来他是希望有别的观众看到这个GuesshewashopingadifferentkindOfaudiencewouldseethis.d反IE我们是看到了Well,we'reseeingit,allright.可能这是这停尸间有史以来HUDSON:Probablythestrangestdelivery最古怪的访客了thiscrypthaseverseen.这是一套完整Whatyouhavehereisacompletelyintact,塑化的神经系统plastinatednervoussystem.塑封硅胶取代了所有的Plastinated?Siliconehasreplaced水和脂肪使标本保持原样allthewaterandfattopreservethisspecimen,尽量减少缩小量justasitwas,withminimalshrinkage.完美的保存Perfectpreservation.太不可思议了It,sincredible.这确实是挺厉害的ROBY:Imean,it,ssomething,allright但到底会有谁知道Butwhoevenknowswheretobegin要如何塑化一整套神经系统呢plastinatinganentirenervoussystem?这不是常识HUDSON:It,snotcommonknowledge,但网上都可以找到butyoucouldlearnitallonline.塑化标本通常是为医学院Plastinatedspecimensaretypicallycreated和博物馆制♥作♥的这是很好的formedicalschoolsandmuseums.They,regreat解剖学教学工具forcreatingteachingtools制♥作♥方式foranatomy.按照我的理解AndfromwhatIunderstand,这个过程也不是特别麻烦-行theprocessisn'tterriblydifficult.Okay.所以我们要找的不是有特殊专长的人Sowe'renotlookingforsomeonewithrareexpertise.那特殊材料呢Whataboutrarematerials?我们可以检验其所使用的塑料Hmm.Couldwetestthisplasticused寻找其供应商吗andsourceittoasupplier?我可以通过硅胶中的杂质Impuritiesinthesiliconecanbetracedback追溯到某些地理区域但是tocertainbroadgeographicareas,but这也只能帮我们确定凶手的塑料allwe,dbelearningisifthekiller'splasticcame是来自于国内还是巴西fromtheStatesorBrazil.我来告诉你哪里可能会有发现1Itellyouwherewemightlearnsomething.眼睛Theeyes.眼睛不只是灵魂的窗户是吧TheyarenotjustthewindowtotheSOU1.arethey?当然了PARK:Ofcourse.人血检验测试结果出来了IgotaresultwiththeHexagonOBTItest.眼睛不是塑料的只是有些皱了They'renotplastic,see?Justpruny.我们的眼睛98%是水组成的Oureyesare98%water.做出这一切的人可能是Whoeverdidthiswasprobablyworried担心眼睛的结构崩塌aboutstructuralcollapse.给眼睛保持原状是很聪明的做法Hewaswisetoleavethemaunaturel.或许他是犯了个大错Ormaybehemadeabigmistake.帮我把它移到验尸台上Helpmegetthisguyontotheslab.这应该足够数据库检验rThatoughttobeenoughforCODIS.你在研究我的技术吗Youcheckingmytechnique?不我在观察Uh.no.mlookingatcompression膝状神经节处第七节右颅神经的ontheseventhrightcranialnerve一处印痕atthegeniculateganglion.真的吗Really?什么真的吗Really,really?你是知道这是啥意思吗"Really/'asinyouknowwhatthatmeans?意思是被害人面部右侧ItmeansthatthisvictimsufferedfromBelspalsy有特发性面瘫ontherightside.或许可以帮助我们确认其身份CouldbehelpfulforID.眼力不错Nicecatch.等一下Waitaminute.灯关一下Getthatlight.你看到那儿的折射了吗Doyouseethatrefractionthere?看上去像是块油性污渍HUDSON:1.ookslikeasmudge,almostoily.硅胶适合保存尸体Silicone'sgoodforpreservingbodies.更适合保存指纹Anditisdampgoodforpreservingprints.你能提取出来吗哈德森Canyouliftthat,Hudson?我挺会用软膏的Well,uh,mprettyhandywithMikrosil.这公脆弱的东西没法取模Youcan'ttakeacastofanythingthatdelicate.由于大脑的材质粉末也没用Powderwon'tworkduetothebrain'stexture.但拉倍小姐有个办法我见过她用ButMs.RajanhasatrickI'veseenherdo.能申请她帮忙吗IfIcouldrequestherassistance.申请去吧你能提取到这指纹Requestaway.Yougetusaprint,我们就能弄来车场里所有人的指纹给你比对we'llgetyouprintsfromeverybodyinthecarlot.我为达里亚感到惋惜IfeelterribleforDarya.而且这是我的错Andit'smyfault.一般我会在这儿待到10点的-10点Normallymhereuntil10:00,10:00?这是机械工的正常工作时间吗Arethose.normalhoursforamechanig?不但我会留下来吃晚饭No.butIstaytohavesomedinner.和塔特一起看看网飞andwatchNetflixwithTate.我的杜宾犬MyDoberman.他就住这儿Heliveshere.负责守着场子Heguardsthelot.meth显然是没守住Nottoowell,apparently.这一切都Thisisjustall.太难了-看上去sorough.1.ookslike你处理得挺好的yousmootheditoverprettywell.你说车吗Oh,uh,thecar?是啊他们让我用家布擦这些玩意儿Yeah,theygotmerubbingthesethingswithadiaper.不我只是在说死亡No,Ijustmeantdeath.我一直在想那个人的家人Ikeepthinkingofthefamily.几年前我失去了未婚妻Ilostmyfianceeafewyearsback.醉驾司机Drunkdriver.但毕竟是你们帮我破的案But,youknow,youguyssolvedit,所以你们要什么尽管说so,whateveryouneed.这和上周发生的抢劫未遂Doesthishaveanythingtodo有什么关系吗withthatattemptedrobberylastweek?不知道很难说但Don'tknow.Couldn'tsay,but.你知道吗是我开车来把那抢匪吓走了Youknow,Iwastheonewhodrovein,spookedthatperp.不是所有英雄都穿斗篷的Notallheroeswearcapes.或者背心Orvests.能把另一只手给我吗CanIgetyourotherhand?你要什么都可以Oh,anythingyouwant不错Cool.老大Hey,boss.老大Boss?Hmm.嗨老大Hello,boss.你没事吧Iseverythingokay?没事Yeah.我们在瓦莱丽的公♥寓♥取到的血样ThatbloodsamplewegotatValerie'sapartment,一塌糊涂it'samess.我以为联调局的把案了接走了ThoughttheFedstookthatcase.他们查他们的我查我的They'regonnadotheirthing,mgonnadomine.你是真的很想和这女的聊啊Youreallywanttotalkwiththiswoman.瓦萍丽对于机器人工厂的那起谋杀So,Valerieknewmoreaboutthatmurderatthatrobotfactory还有所隐瞒thansheleton,我觉得是这件事让她惹上了麻烦andIthinkitgotherinsometrouble.行吧那DNA告诉我们什么了呢Okay,well,what'stheDNAtellingus?这DNA不是她的Thatit,snothers,但也不在数据库里butit'snotinCODIS.这太奇怪了Itissoweird.是吗可是只有百分之七的人口Isit?Um,onlysevenpercentDNA数据在数据库里啊ofthepopulationareinthedatabase.我不是这个意思你看这儿Mm,that'snotwhatImeant1.ookhere.我之前没多想Ididn'tthinkmuchofit.直到我看到了这个.untilIsawthis.鸟璞吟和胞嚓理碱基未连接Theguanineandcytosinebasesaren'tconnecting.DNA疤痕DNAscarring.这不是自然DNA博ThisisnotnaturalDNA,Beau.所以这代表了什么So,whatdoesitmean?我也不知道Idon'tgotthefoggiest.你是天才拉詹小姐HUDSON:You'reanatural,Ms.Rajan.切割大脑的天才Anatural.Atcuttingbrains.熟能生巧Practicemakesperfect.这让我想起了Thistakesmebackto我读研究生的时候研究过的那些脱水尸体allthedesiccatedbodiesIworkedoningradschool.我绝对是全世界拥有最古怪23岁的人Nobodyhadastrangeryearasa23-year-oIdthanme.我23岁的时候1playedonaprofessionalAustralianrules在一支澳式橄榄球队打球footballteamwhenIwas23.墨尔本王牌MelbourneAces.当时我扭伤了腹股沟但那时我就Isprainedmygroin,butthat'swhenIlearnedto学会了双簧管所以playtheoboe,so.行PARK:Okay.哈德森医牛.赢了Dr.Hudsonforthewin.好了搞定Okay,herewego.这些氟基丙烯酸酯产生的烟雾Thefumesfromthecyanoacrylate应该会附着在指纹里的油上shouldattachtotheoilsintheprint.它一边白就得拿出来Assoonasitturnswhite,we'llhavetoyankit否则会过饱和oritwilloversaturate.DNA数据库里PARK:TherewasnoDNAmatch没有匹配眼球的DNAinCODISforoureyeballs.这是我们确认身份的最后机会了所以ThisisourlastshotatanID,so.别搞砸don'tscrewup.谢谢你啊克里斯真是帮我大忙了呢Yeah,thanks,Chris.That'sveryhelpful.我不想让你分心1don'twanttodistractyou,但你的这个切口butyourincisionhere,边缘上有些东西there'ssomethingalongtheedge.塑料聚合物Theplasticpolymerswereblocked没能渗透到该区域frompermeatingthisarea.有异物挡住了Aforeignsubstancegotintheway.把这个送去楼上检验吧You'llwanttorunthisupstairs可以告诉你们凶手做了什么Itcouldtellyouwhatyourkillerwasworkingwith.我会把颜料一起检验了mgonnarunthepaint,too.傅里叶变换红外光谱仪和比色计都用上GiveittheFTIRtreatmentandthecolorimeter.凶手肯定是在某个地方Whoevermadeyouhadtobuythislovely买♥♥到的这种白色颜料eggshellwhitesomewhere.表演时间到Andshowtime.这些脊线Thoseridges.太厉害了Exquisitework.好了Allright.行Okay.自动指纹识别系统已经开始工作了AFISisoffandrunning.车场工作人员的排除用指纹也在里面了Andwehavetheeliminationprintsfromthecarlot.这些人看上去都不像是HUDSON:Youknow,noneofthosepeople能够把人切片lookthestypetofiletaman还把神经系统钉上墙的andpinanervoussystemtoawall.是但也不一定吧True,but,honestly?这种人应该长什么样呢Whatwouldthatpersonlooklike?不是埃里克不是萨沙RA)AN:Well,it'snotEric.NotSacha.不是汽车经销店的任何人Infact,it'snoonerfromthecardealership显然这不是内部人员作案It'snotaninsidejob,apparently.或许颜料可以告诉我们Maybethepaintwilltellus.哇哦多谢自动指纹识别系统Oh.Thankyou,AFIS.杰西摩尔JesseMoore.你碰别人脑子干什么呢兄弟Whatareyoutouchingbrainsfor,buddy?摩尔先生CHAVEZ:Mr.Moore?厨房♥没人OFFICER:Kitchen'sclear.杰西摩尔JesseMoore?走廊没人OFFICER2:Hallwayclear.后卧室没人OFFICER1:Backbedroomclear.他不在这儿各位He'snothere,guys.我觉得你是对的克里斯WI1.1.OWS:Ithinkyou'reright,Chris.凶手是个艺术家Thekillerisanartist.一个饱受困扰的艺术家Areallydisturbedone.我觉得这些雕塑不是mnotsurethesesculpturesweremadeby出自树枝人的创造者之手thesameguywhocreatedBranchMan.什么意思Whatdoyoumean?我觉得杰西摩尔不是凶手Idon'tthinkJesseMooreisthekiller.树枝人面部右侧BranchManhadBell'spalsy有特发性面瘫对吧ontherightsideofhisface,right?那是杰西Well,that,sJesse.他不是凶手Hewasn'tthekiller.他是被害人He,sthevictim.这可怜家伙的指纹Howdidthispoorman'sfingerprint是怎么到他自己大脑上的enduponhisownbrain?可能是故意的PARK:Couldbeintentional.凶手想要我们知道Maybethekillerwantedus被害人是谁toknowwhohisvictimwas.嗨WI1.1.OWS:Hey,有这人的失踪人口报告吗isthereamissingpersonsfileonthisman?没有调查中的报告但他的语♥音♥信箱是满的There'snoneopen,buthisvoicemaii,sfull,信箱里有一堆信件there'sapileofbillsinhismailbox.看上去他失踪至少一个月了Imean,itlookslikehe'sbeengoneatleastamonth.这里的一切看上去就像是Well,everythinghereisasifhejust他直接离开再也没回来过walkedoutandnevercameback.我不明白如果这人真的I-Ijustdon'tunderstand.Ifthisguytruly是为了艺术被献祭的wassacrificedatthealtarofart,为什么不把他的尸体挂到画廊里去呢whynothanghisbodyinagallery?为什么选择汽车经销店Whyacardealership?可能是因为凶手在那里工作Maybecausethekillerworkedthere.我之前问过这人Italkedwiththisguyearlier.我觉得我们最好再问他一次Ithinkweprobablyoughttotalkwithhimagain.行所以确认了Okay,soitisconfirmed.结果:匹配你弟弟牙刷上的DNATheDNAfromyourbrother'stoothbrush,和我们itmatches找到的样本是相符的thespecimenthatwefound.我也希望不是如此Iwishitweren'tso.那具丝网骷髅That.webbyskeletonguy,是是我弟弟吗that's.that'smybrother?是的-他被杀了吗Yeah.Hewaskilled?按照他尸体死后受到的处理Thewayhisbodywastreatedpostmortem,估计不是自然死亡naturalcausesdon,tseemlikely.我很抱歉肯尼斯msorry,Kenneth.我们必须得问问你ROBY:Wehavetoask.你觉得你弟弟的尸体Whydoyouthinkyourbrother,sbody为什么会出现在你工作的地方endedupinyourworkplace?我真的不知道Ihavenoclue.但如果他知道自己最后落到那种地方肯定会笑的Buthe'dbelaughingifheknewthat'swherehe'dendup.他很讨厌我的工作Imean,hehatedwhatIdid.他总是喋喋不休地说Hewasalwaysonabout我的工作是那么地howmyjobwas.肤浅毫无灵魂Superficia1.soulless.所以你们关系不好吗So,youtwoweren'tclose?在我们的妈死后AfterMomdied,杰西就不想和其他家人Jesse