TheKillingKind《杀戮本性(2023)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
我要问你一个问题Ihavetoaskyouaquestion.那场火Thefire.是你放的吗?Wasityou?我拒绝了你Irejectedyou.所以你想惩罚我Andyouwantedtopunishme.你是认真的吗?英格丽Areyoubeingserious,Ingrid?你是想杀了我吗?Didyoutrytokillme?你是想杀了我吗?是吗?Didyoutrytokillme?Didyou?我绝对不会这样做Iwouldneverdothat马克!Mark!马克!Mark!马克!Mark!五Five.四Four.Three.-来,英格丽,弯身-Two.-Comeon,Ingrid,tothebow.一、二,滑步,滑步One,two,slip,slip.哗!Woo!做得好!这一节打得很好Welldone!Greatsession.一年后第一次当陪练当得很好,贝琳达Greatfirsttimeonthepads,Belinda.多谢Thankyou.好,别忘了拉筋Okay,don'tforgetthecooldown.你明早会觉得很酸痛Youwillbesoreinthemorning,但都是值得的butitwillbeworthit.你说得对,就像在法庭上Youknow,you'reright.It'slikecourt.肾上腺素飙升It'sanadrenalinerush.很高兴你终于决定过来msogladyoufinallydecidedtocome.我想过邀请斯托咸,IwastemptedtoinviteStockham.斯托咸?不会吧?Stockham,areyouserious?天啊,我花钱也要看这场戏Jesus,Iwouldpaytoseethat.他都喝成怎样了?一天一瓶吧Hedrinkslikewhat?Abottleaday,我都不知道他的肝是怎么受得住的Idon'tknowhowhisliverdoesit.是啊,他看起来还比你大20年,所以Yeah,buthedoeslookabout20yearsolderthanyouaswell,so.你知道他比我年轻的吧?Youdoknowhe'syoungerthanme,right?没错Oh,yeah.反正这样让他看起来像个杰出大律师Itjustmakeshimlooklikeadistinguishedbarrister.是啊Mm-hmm.你呢?进展如何?How,reyougettingon,Ing?感觉你又有点心事重重Youseemedabitpreoccupiedagain.你还好吧?Areyoucopingallright?没什么Yeah.只是有点忙好吧-Justbusy.-Mm-hmm.虽然跟你比起来Though,obviously,Ifeelridiculoussayingthattoyou我这样说太可笑了witheverythingyoujuggle.我才不忙,男人从来都没有效率不是吗?No,Idon'tjuggle.Menneverjuggle,dothey?那你在伦敦的约会怎么样r?Well,howisdatingyourwayaroundLondongoingthen?不怎么样Underwhelming.一切都.太费力了It,sall.It'sjusttoomucheffort.英格啊Oh,Ing.律师楼就只有工作狂律师Youknow,chamberslovesaworkaholicbarrister,但你得在英格丽大状butyouneedtofindawaytodrawaline和英格丽本人之间划清界线betweenbarristerIngridandIngridIngrid.知道了,妈好吧-Yes,Mum.-Okay.好了,我得走了Okay,well,Ibettergetgoing.好,听好了,等我打赢官司Allright.Butlisten,ifIgettherightverdictlater,我们就出去玩,好吗?we'regoingout,okay?我请你喝酒Drinksareonme.-好啊,没问题-就这样-Deal.Okay.-Okay.约翰John.约翰!John!作为辩护律师Asdefenselawyers,我们要做的事和控方的一模一样Wedoexactlythesameasprosecutiondoes.就是尽量用已知事实来讲述Wetellthemostconvincingstorypossible最有说服力的故事withthefactsavailabletous.就这么简单Simple.这只手表太贵了Thewatchistooexpensive.再加上这手链,太招摇了Youaddthebracelet,it,sgarish.这个也得脱下来That'sgonnahavetogoaswell.结婚戒指就没问题,戴着吧Theweddingringisgood.Keepthat.可以面向我吗?Canyoufaceme?你一定要把胡子刮干净Wedefinitelywantyoucleanshaven,连须根都不能剩notevenastubble.为什么要这样做?Whyarewedoingthis?这是你第一次出庭It'syourfirsttimeincourt,那我就说清楚好了soletmebeclear.一切都很重要Everythingmatters.因为你只有一次机会留下第一印象Becauseyouonlygetonechancetomakeafirstimpression.你想陪审团看到什么?Whatdoyouwantthejurytosee?不明来电号♥码我是英格丽路易斯IngridLewisspeaking.英格丽,我是约翰Ingrid,it'sJohn.很抱歉打电♥话♥来烦你msorrytocallyoulikethis,但我不知道还能怎么办butIdidn'tknowwhatelsetodo.是你Itwasyou.请听我说,英格丽Pleasejustlistentome,Ingrid.真的很重要Thisisreallyimportant.我担心你可能会有危险mworriedyoumightbeindanger.你不该打给我Youshouldnotbecallingme.英格丽,我们得谈谈Ingrid,weneedtotalk.能见个面CanIseeyou-很烈It,sstrong.他一直在等Hehasjustbeenwaiting等到我以为自己没事了才出现untilIthoughtdactuallymovedon.你肯定那是约翰韦伯斯特吗?Andyou'recertainitwasJohnWebster?我肯定,肯定是他Yeah.Yeah,ofcourseitwas.他怎么会拿到我的号♥码?Imean,howdidhegetmynumber?深呼吸Justtakeabreath.你今晚留在我家吧Youcanstayoveratminetonight.不用,我没事No.NO,it'sfine.我们这次要预先提防Hey,wecannipthisinthebud别等到事情不能收拾beforeitbecomesanythingseriousthistime.太奇怪了It,sweird.他听起来很诚恳He'ssoundedreallysincere,好像真的有事要告诉我likehereallyhadsomethingtotellme.他是个疯子!He,stwisted!他差点就毁了你Healmostbrokeyouoncealready.别再受他影响了Don'tlethimgettoyouagain.你去年就应该报♥警♥Youshouldhavegonetothepolicelastyear.怎么了?Yes?我赢r!Iwon!我就知道,太棒了,做得好Iknewit.Amazing,welldone.现在才去喝酒会太晚吗?Isittoolateforadrinktonight?不会,今晚一定要喝Er,no,no.Ithastobetonight.那我30分钟后到Iwillbewithyouin30minutes.太棒了Great.今晚是卡拉OK之夜,快来It'skaraokenight.Comeon.MightaswellfaceitYou'readdictedtoloveMightaswellfaceitYou'readdictedtolove呼!Woo!MightaswellfaceitYou'readdictedtoloveMightaswellfaceitYou'readdictedtoloveMightaswellfaceitMightaswellfaceitYou'readdictedtoloveYou'readdictedtolove来吧Comeon.MightaswellfaceitMightaswellfaceitYou'readdictedtoloveYou'readdictedtoloveMightaswellfaceitYou'readdictedtoloveMightaswellfaceitYou'readdictedtolove敬那场表演Tothatperformance.好干杯-Yes.-Cheers.也敬你今天的胜利Andtoyourwintoday.是呢我很庆幸Hmm.mjustglad陪审团很果断thejuryreturnedaquickdecision.是你一如以往地说服了他们Well,youconvinced'em,likeyouusuallydo因为你天生就是这行的料子becauseyouweremadeforthisjob,还好,因为你想做歌♥星的话whichislucky,becauseyourpopstarambitions肯定会失败的would,vefailed.你真刻薄,英格丽Harsh,Ingrid.Harsh.其实我最不想做的Andactually,itwasthelastthing就是这一行Iwantedtodointheworld,跟着我爸的步伐进入法律界followmyfatherintothelaw.可我还是这样做了还嫁了一个该死的律师AndnowhereIam,marriedtoabloodybarristeraswell.我却很渴望成为律师Iwasdesperatetobecomealawyer.怎么了?What?我还记得你在实习面试时Irememberallthetruthandjusticenonsense说什么真理、正义之类的废话youspoutedinthepupillageinterview.我好像说了想为正义而战IthinkIsaidIwantedtofightthegoodfight.你做到了啊Ithinkyoudid.我早知你会做得到,宝贝Iknewyouhaditinyou,baby.我早知你搞得定1knewyouwouldbeable那些可爱的客人todealwithourdelightfulclients.-是啊-是啊-Mm.-Hmm.韦伯斯特今天打绐我Webstercalledmetoday.他Erm.他说了什么?Whatdidhesay?他说我可能会有危险HesaidImightbeindanger.什么危险?Inreferencetowhat?我没给他机会说Ididn'tgivehimachancetosay.我挂线了Ihunguponhim.很好,别再跟他扯上关系了,英格丽Good.Don'tengagewithhim,Ingrid.我最近觉得又有人跟踪我Ifeltlikembeingfollowedagain,recently.差不多一年了吧?It,sbeen,what,nearlyayearnow?对Yeah.来谈谈吧Talktome.我不要,今晚我们什么都不要烦No,weareoutouttonight.再开一瓶吧1.et'sgetanotherbottle.我很想,但不行了dloveto,but1can'tIcan't安格斯在当保母Angusisbabysitting,他明早会赖床的thenhewillexpectalie-ininthemorning.不用你说1know,beforeyousayit,虽然不是真的当保母eventhoughit,snottechnicallybabysitting毕竟孩子是自己的whenthey'reyourownchildren.我知道1know,Iknow.好吧,这次我请,就当我庆祝你打胜仗Okay,well,Iwillgettheseforyourvictory也为了致敬你作为我的心灵向导andforbeing,youknow,mywisementor.我不适合做任何人的导师mnotfittobeanybody'smentor.噢,还是很大雨.Oh,itisstilltorrentialoutthere.这个,拿去吧Erm,takethis.-这样好吗?-没事的-Areyousure?-Yeah.好吧,来,抱一抱Okay,listen,come.下星期再一起吃个晚饭你再留下来一会儿吧1.et'sdodinnernextweekandyoushouldstayhere,因为吧台那边有个身材不错的帅哥becausethereisafitguybythebar.-多谢了-明天见-Thankyou,thankyou.-Seeyoutomorrow.好Yep.怎么了吗?Everythingokay?我忘了说Iforgottomention下星期有个“走进法律之路”的活动it'sthePathwayIntoLaweventnextweek.我希望你代表律师楼Iwantyoutorepresentchambers和学生们分享你的成功之道andtellthestudentshowyoumadeit.成功?我Madeit?Erm.我不肯定我是代表律师楼的最佳人选mnotsuremthebestrepresentativeofchambers.胡说,英格丽Bollocks,Ingrid.你绝对当之无愧You'remakinganameforyourself你就是超人律师asakilleradvocate能为客户带来奇迹whocanworkmiraclesforherclients.作为恩师的我才会叫你去SoIamtellingyouasyourwisementortodoit.你不是才说过1thoughtyoujustsaidyouweren,tfit你当不了任何人的向导吗?tomentoranyoneonanything.这是命令It'sanorder.好吧Allright.诚征车祸目击者多谢各位来临Thanksforcoming.请安静Quiet,please.我有个坏消息mafraidIhavesomehorriblenews.贝琳达昨晚回家路上被-辆出租车撞倒Belindawashitbyataxionherwayhomelastnight.她当场被宣布死亡Shewaspronounceddeadatthescene.我将会是事件进度的主要联络人llbethemainpointofliaisonforanyupdates.新邮件,约翰韦伯斯特,没有主旨对不起,请随时找我,约翰你没事吧?Youallright?很抱歉,但我不得不问一下1.ook,msorrytoevenhavetoaskthis,贝琳达原定今天下午跟客户开会butBelindawasdueataclientconferencethisafternoon.现在这种情况,法官批准了Undercircumstances,thejudgehasgranteda-我去吧好,多谢-Icandoit.-Oh,thankyou.详情我会发邮件给你Erm,llemailyouallthedetails.汤Tom.安格斯他DidAngus-安格斯有没有说贝琳达当时DidAngussayifBelindahadanumbrellawithher有撑伞?whenithappened?雨伞?没有Umbrella?No.为何这样问?Whydoyouask?只是想搞清楚一些事,我没Justtryingtowrapmyheadaroundit,Idon't.我会准备好的llbereadywiththis.谢谢Thankyou.对不起,请随时找我.不好意思Excuseme.绿灯了It'sgreen.绿灯了It,songreen.如果这不是意外呢?Whatifitwasn'tanaccident?你怎么会这样想?Whywouldyouthinkthat?如果是有人推了贝琳达以为她是我呢?WhatifsomeonepushedBelinda,thinkingitwasme?她拿着我的雨伞Shehadmyumbrella.当时在下雨,天又黑Itwasraining,itwasdark.从后面看很容易认错我们Frombehind,wouldbeeasytomistakeus.你是基于什么理由Doyouhaveareasontothinkthat觉得有人想害你?someonemaywanttoharmyou?我之前有个客户Thereisaformerclientofmine.叫约翰韦伯斯特HisnameisJohnWebster.我相信他仍然对我怀恨在心Ibelievehestillmayholdagrudgeagainstme.你打输了他的官司吗?Didyoulosehiscase?不,我赢rNo,Iwon.这是你的大好时机,向陪审团证明ThisisyourchancetoshowthejurythatJohnWebster约翰韦伯斯特不是他们想象中那样的人isnotthemanthey'remakingyououttobe.只要说实话就好Justtellthetruth.说出你经验过的事Speakfromyourexperiences.我真幸运mlucky.有你帮我打官司Tohaveyouonmyside.他后来迷上了我He.becameobsessedwithmeafterwards.他骚扰我He.harassedme.而且还跟踪我Hewas.Hewasstalkingme.那你报♥警♥了吗?Andyoureportedthistothepolice?没有,我自己处理了No.Idealtwithhim.我已经一年没有他的消息了AndIhadn'theardfromhimforayear,可是昨天他打给我butthenyesterdayhecalledme.他说了什么?Whatexactlydidhesay?他说我可能会有危险HesaidImightbeindanger.你有没有具体的证据证明韦伯斯特先生Isthereanythingspecificthatyoubelievemightlink与贝琳达的死有关?Mr.WebstertoBelinda'sdeath?除了他打过这通电♥话♥,还有吗?Otherthanthetimingofhiscall?没有No.如果我能看一下闭路电视IfIcouldseesomeCCTVfootage,才能真的放心itwouldreallyputmymindatrest.明白,但这不可能Yeah,that,snotgonnahappen.不过我很乐意协助你Butdbeveryhappytohelp就你和韦伯斯特先生的过往ifyouwanttoformallyreport正式备案yourexperienceswithMr.Webster.你和我都知道骚扰案Webothknowhowimpossibleitis有多难落案,尤其是时间久远的案件toprosecuteharassmentcases,especiallyhistoricones.我相信你一定非常痛苦msurethismustallbeverydistressingforyou,但很遗憾,这样的夺命车祸butunfortunately,tragiccollisionslikethis在伦敦是每天都会发生的happeneverydayinLondon.谋杀案亦然Sodomurders.没错,现阶段我不能再多说什么了Yeah,mafraidIcan'tshareanymoreatthisstage.抱歉,我真的要走了msorry,Ireallyhavetogeton.我找人送你出去llgetsomeonetoshowyouout.约翰韦伯斯特JohnWebster.查一下他昨晚在哪里就行Justlookintowherehewaslastnight.如果你想起任何相关的事Ifyouthinkofanythingrelevant,或者觉得不安全就打给我们吧oryoufeelunsafe,callus.英格丽Ingrid.约翰,你好,抱歉,我迟到了John.Hi.Sorrymlate.我们怎么可以连手♥机♥都搞错,真荒谬Howridiculousofustomixourphonesup.抱歉Sorry.两年前没事,多谢It'sfine.Thanks.多谢-你还好吗?-Thanks.-Howareyou?我很好,在法庭上度过了漫长的一天Fine.Justbeenalongdayincourt.我真庆幸一切都结束了,松一口气mjustrelievedthat'salloverforme.多谢你Well,thankyou.来把这个还给我Thankyouforcomingtomeetmewiththis.要一起喝一杯吗?Willyoujoinmeforadrink?我朋友刚走,几乎一口都没喝AfriendofminejustleftandWehardlytouchedthis.真不想浪费这么好的东西ItseemslikesuchashametoletgoodStuffgotowaste.-好啊-真的吗?-Yeah.-Sure?是的,我还有一点时间Yeah,Icanhaveaquickdrink.其实我有个小东西Actually,vegotyoualittlesomething想送你当谢礼tosaythankyou.多谢你Thankyou.是我一个朋友人手做的,所以Afriendhandmadethem,so.我只是做分内事而已Iwasjustdoingmyjob.你很在行You'reverygoodatit你觉得怎么样?Whatdoyouthinkaboutit?因为我从来都看不出来'CauseIcouldneverfullytell你对整个案件的看法whatyouthoughtofthewholesituation.我的工作就是尽力为你提供最好的辩护Well,myjobwastogiveyouthebestdefensepossible,而我也做到了whichIdid.但你应该知道ButyoudoknowthatInever,我从没想过以任何方式伤害爱玛evermeanttohurtEmmainanyway.致,得到了公正的判决Well,here'stogettingtherightverdict.英格丽路易斯的下一个案子是什么呢?Sowhat'snextforIngridLewis?在巴西尔顿发生的一单非常迷人的案子AveryglamorouscaseinBasildon.巴西尔登?巴西尔登-Basildon?-Basildon.英格丽?Ingrid?你好你好-Hi.-Hi.你好,抱歉,这位是约翰韦伯斯特Hi,sorry.ThisisJohnWebster,我的客户oneofmyclients,这位是贝琳达格雷你好吗?-andthisisBelindaGrey.-Howdoyoudo?是我尊敬的前辈Esteemedcolleague.我们昨天不小心拿错对方手♥机♥了Wetookeachother,sphonesbyaccidentyesterday.贝琳达,要跟我们一起喝一杯吗?Willyoujoinusforadrink,Belinda?不了,谢谢No,thankyou.学生们都在楼上Thepupilsareupstairs你也可以过来我们那边withatableifyouwanttojoinus.不行,马克在煮饭了,所以我得回家了No,Ican't.Mark'scooking,soIneedtogethome.韦伯斯特先生Er,Mr.Webster,很高兴能帮你打官司msogladwecouldhelpyouwithyourcase.多谢,路易斯小姐,感谢你做的一切Thankyou,MissLewis,foreverything.他满有趣的He'saninterestingguy.-是啊-他白手起家-Mm-hmm.-He'sself-made.我真的想跟你聊天,真的Hey,Idoreallywanttotalk.Ido.但我手上有件棘手的事mjustupagainstitrightnow.合约法世界里的生死关头吗?Navigatinglifeordeathstakesintheworldofcontractlaw?对不起,我不应该用这种口气Sorrythatwasunnecessary.1just.我只是想好好享受和未婚夫Ijustwantedoneevening过一个不用工作的晚上withmyfiancewhenoneofuswasn'tworking.我知道Mm.那我不打扰你了Butllleaveyoutoit.安格斯,很抱歉,我不请自来Angus,msorrytocomeoverunannounced.我只想知道Ijustwantedtoknowiftherewasanything我有没有任何事情帮得到你?Icoulddotohelpinany.anyway.我正在安排一些事mmakingarrangements.你没有什么可以做的,多谢了Well,there,snothingforyoutodo.Thanks.我只是Ijust.我不相信Idon'tbelieveit.我该怎样跟孩子们解释?HowdoIexplainittothechildren?-你想来杯多谢了-Erm,doyouwantsome.-Thanks.一切都不合逻辑、不成道理It'soutsideofalllogicandreason.安格斯,他们说是意外吗?那是Angus,aretheysayingitwasanaccident?Isthat.警方是那样说的吗?whatthepolicearesaying?他们说她走到马路上They'resayingshesteppedoutintothetraffic一时站不稳andlostherfooting.我猜你们喝了很多Iassumeyou'dbothbeendrinkingquiteheavily,你们每次出去都喝很多asyoutendtodowhenyougoouttogether.安格斯我们-Angus.-Erm.我们只是喝了几杯来庆祝她打赢官司Wejusthadacoupleofdrinkstocelebrateherwin.我只是想说WhatmsayingisIjustreallywant我希望这件事得到tomakesureit'sbeinglookedinto最好的处理asbestasitpossiblycan.爸爸!爸爸!Daddy!Daddy!我得去看看孩子们了Ishouldgetbacktothechildren.好的Okay.请让律师楼运作顺利Keepthingstickingoveratchambers.就当帮忙了That'swhatwouldhelp.那场火是你放的吗?Didyoustartthefire?我永远都不会那么做Iwouldneverdothat红灯亮起时停止过路早安Morning.我想找个人讨论闭路电视的事IneedtospeaktosomeoneaboutyourCCTV.经理今天不在,我可以帮你吗?Mymanager'snotheretoday.CanIhelp?我是一名刑事律师macriminallawyer正在调查一位女士在门外andmworkingonthecaseofthewoman被出租车撞倒的案件whowasrunoverbyataxioutsidehere.那女的好可怜,那是意外吗?Thatpoorwoman.Itwasaaccident,wasn,tit?我就是在调查这一点Well,that'swhatmlookinginto.我们只是进行例行公事Andit'sroutineforustoaskallofthebusinesses调直附近所有商店提供的闭路电影影像intheareaabouttheirsecuritycamerafootage.我们已经交给警方了Er,wegaveittothepolicealready.我知道Yes,Iknow.但我需要核实你们这里的拍摄角度ButIneedtoverifywhichcameraangleisyours才能确保整个地区都有被覆盖sowecanmakesurewe'vegotourbasescovered.我要先问问老板dhavetocheckwithmybossfirst.我只需要看一眼就好mhappytojusttakeaquicklook.没有她批准,我们什么都不能做Wecan'tdoanythingwithoutherpermission.你留下名片吧,我会叫她联络你的Erm,lltellhertogetintouchifyouleaveacard.好Yeah.太好了Thatwouldbegreat.如果可以的话,请尽快Erm,ifitcouldbeassoonaspossible.-好-多谢-Yeah.-Thankyou.-多谢-多谢帮忙-Thanks.-Thanksforyourhelp.不好意思Sorryaboutthat.不明来电号♥码-谁?-英格丽-Hello?-Ingrid.我是温斯坦利督察It'sDIWinstanley.出了些事Something'scomeupwewondered我们想请你协助我们ifyoumightbeabletohelpuswith.马克奥彭先生是你前未婚夫吗?IsMr.MarkOrpenyourex-fiance?是的,我们订过婚Yes,wewereengaged.Erm.他跟贝琳达的关系怎么样?WhatwashisrelationshiplikewithBelinda?马克和贝琳达很友好MarkandBelindawerefriendly后来马克跟我分手,他移居海外了untilMarkandIseparatedandthenhemovedabroad.不好意思,靖问这有什么关联吗?Sorry,howisthisinanywayrelevantexactly?你知道为什么马克在贝琳达死前的几个小时HaveyouanyideawhyhemighthavecalledBelinda打电♥话♥给她吗?afewhoursbeforeshedied?抱歉马克打给贝琳达?Sorry.MarkcalledBelinda?是的,大概下午1点Yeah,shereceivedacallfromhim她收到了他的来电about1:00p.m.thatafternoon.不知道,他在加拿大,所以.No,no,he'sinCanada,so.据我们所知并不是这样的That'snotourinformation.不是的.她从未提起有收到他的电♥话♥Well