Zorro《佐罗(2024)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
你还活着啊You'restillalive?你把我的同胞当奴隶一样使唤Ishouldflayyouandburyyouinthemine我就该剥了你的皮把你埋在矿井里fortreatingmypeoplelikeslaves.可惜我没那么多时间ButIdon'thavethatmuchtime.你得过来看个东西Youhavetoseesomething.我想你了Imissedyou.我警告过你你不适合做这个Iwarnedyouthatthiswasn'tforyou.但这事关我报仇Itgotpersonal.你愿意为我的人♥民♥而死吗Wereyouwillingtodieformypeople?我们的时代迟早会到来Soonerorlater,ourtimecomes.这样赴死似乎还不错Itdidn'tseemlikeabadwaytodie.我现在是佐罗了mZorronow.你只是穿着他的衣服Youonlywearhisuniform.我们都知道这远远不够Andwebothknowthat'snotenough.你让我别无选择Youleavemenochoice.放弃吧Giveitup.你做得对-不You'vedonetherightthing.No.我不能那么做Ican'tdoit.正如你所说Asyousaid,这事关报仇it'spersonal.把他留在这里1.eavehimthere.备马带上龙♥卷♥风♥我们走PreparethehorsesandbringTornado.We,regoing.人终有一死Wealldieintheend.你死的很光荣You'regoingwithabigfinish.会被大家记住的You'llberemembered.新佐罗的时代从今天开始TodaytheeraofthenewZorrobegins.我的时代Mine.别紧张Takeiteasy.别激动龙♥卷♥风♥你不记得我了吗Takeiteasy.Tornado.Don'tyourememberme?我是娜琳宝曼的妹妹mNah-Lin,Po-mahn-kwakurr,ssister.要喝点什么吗先生Canigetyouanythingsir?可以了that'swilldo约翰马克泽克你可以叫我J.MJohnMarcZeck,youmaycallmeJ.M我是代表范德文先生来的mhereonbehalfofMr.Vanderveen.你通过了测试You'vepassedthetest.高分飘过andthensome.什公测试whattest我可以把手放下来吗Mayilowermyhands?范德文先生听说了你的Mr.Vanderveenhadheardaboutyour.专业技能expertise,但你一定能理解他的时间非常宝贵but,asi,msureyouunderstand,histimeisextremelyvaluable他希望得到明确答案后再见你and,beforemeetingyou,hewanted.let,ssay,becertain.请问您贵姓mister?萨缪尔Samael叫我萨缪尔,just.Samae'为什么你已经完成了测试Why?Thetesthasfinished."我有自己的规矩"Ihavearule.,想杀我的人不留活口Noonewhotriestokillmelives.佐罗Zorro.佐罗Zorro.别说话保存体力Don'ttalk.Saveyourstrength.是的Yes.我知道Iknow.我要死了mdying.你救了我现在轮到我救你了Yousavedme.Nowit'smyturn.头套人Hoodman.头套人Hoodman?佐罗Zorro.佐罗-头套人Zorro.-Hoodman.头套人-你忘了Hoodman?-Remember?头套人Hoodman.头套人Hoodman.我们必须把这件事说出来Wemusttellaboutthis!拉米雷斯牧场的大屠♥杀♥MASSACREATRAMIREZRANCH你确定要发表吗Areyousureaboutpublishingit?佐罗之前从未采取过如此暴♥力♥的彳J-动Untilnow,Zorrohasneveractedwithsuchviolence.这不叫IE义夫人这是复仇Thisisn'tjustice,machere.Thisisvengeance.再说这个签名也确认无疑Besides,thesignaturedoesn'tleavemuchdoubt.这可能是个骗局Itcouldbeatrick.拉米雷斯树敌众多推到佐罗身上很容易Ramirezhadmanyenemies.BlamingZorroiseasy.这我同意Nodoubt.然而却没看见一具土著人的尸体However,theabsenceofnativecorpses最重要的是最近的矿井事件and,abovealbtherecentincidentatthemine让我不得不怀疑是他干的leadmetothinkitwashim.可他的行为从未如此暴虐Still,he'sneveractedwithsuchrage.我不明白1don'tunderstand.好吧Alright.那咱们就点燃这个火♥药&hearts桶看看会发生什么Welightthegunpowderandwhateverhappens,happens.引线早已被拉米雷斯血点燃了夫人ThewickwasalreadylitwithRamirez'sblood,machere.我们只是爆♥炸♥的回声We'reonlytheechooftheexplosionitcaused.洛杉矶的人♥民♥PeopleofLosAngeles.佐罗一个被你们视作英雄的人Zorro,thismanyouconsiderahero杀死了一个牧场主和众多无辜群众haskilledarancherandmanyinnocentmen.谁要是以为不会有人为他们的死负责Ifanyonebelievesthatthesedeathswillgounpunished,那他就错了theyarewrong.所有违反加州律法的人AllthosewhodefythelawinCalifornia都是墨西哥共和国的敌人areenemiesoftheRepublicofMexico,都会被我们抓到并严惩andassuchwillbehunteddownandexecuted.请大家放心不管他和同伙YoumaybesurethatIwillnotstopuntilhe是男是女是老是少andanyonewhogiveshimaid,manorwoman,不把送上绞刑架我决不罢休oldoryoung,endsupattheendofarope.勿谓言之不预也Youhavebeenwarned.走吧队长我们还有人要见1.et'sgo.Captain.Wehaveavisittomake.我专门来这一趟是为了给你机会证明你站在法律的同一边Icameinpersontogiveyouthechancetoshowyou'reonthesideofthelaw.佐罗藏在哪里WhereisZorrohiding?你们之中肯定有人知道Iknowthatsomeofyouknow.说出来大大有赏Ifyoucollaborate,you'llberewarded.他们就算知道也不会说的总督Eveniftheyknow,theywon'ttell,Governor.Verywell!很好如果你们对凶手的忠心Ifyourloyaltytothekiller胜过你们对墨西哥的爱isgreaterthanyourloveforMexico,那就让佐罗给你们提供食物和住所letZorrogiveyoufoodandshelter!队长Captain.全烧了Burnitall.但是长官我觉得这不But,sir,Idon,tthinkthat,s.你想抓住佐罗吗DoyouwanttocatchZorro?摧毁他的巢穴他就会被迫现身Destroyhisdenandhe'llbeforcedtocomeout.恕我直言这种惩罚不合适Withallduerespect,thisisinappropriatepunishment.没有证据这是我的命令There'snoevidence.-1gaveyouanorder.照做Doit.你们自找的Youaskedforit!扫荡村子Clearthevillage.我说了扫荡村子Isaidclearthevillage!把它都烧了Burnitalldown.别太难过了队长Don'ttakeitsohard,Captain.烧毁的不过是几堆裹着皮的树枝罢了Afterall,they'reonlysomestickscoveredinskins.你知道一个人强大到我这样意味着什么吗Doyouknowwhatgreatpowersuchasmineentails?承担更大的责任吗Greatresponsibility?胡扯Nonsense.敢为人先的勇气Thecouragetodowhateverisneeded.我有这种勇气Ihaveit.你呢Doyou?那人♥民♥呢Andthepeople?人♥民♥需要秩序Thepeopleneedorder.告诉我队长Tellme,Captain.你想结婚吗Doyouwishtomarry?队长Captain?想结婚Yes.越快越好Assoonaspossible.那就听我说Thenlistentome.佐罗很快就会失去人心落入你手里Zorrowillsoonhavenosupportandwillfallintoyourhands.就当是我送你的结婚礼物吧Consideritanearlyweddingpresent.解散吧Dismissed.把尸体抬走吧Pickupthebody.他们杀了运粮兵然后放火烧了马车长官Theykilledthem,thensetfiretothewagon,sir.他们是在为自己的同胞寻找食物Theywereafterfoodfortheirpeople.我们必须保护好粮食避免更多伤亡Wemustprotectthegraintoavoidfurtherdeaths.悬赏一千五百美元捉拿佐罗活要见人死要见尸$1500REWARDFORZORRO,DEADORALIVE大家小心Everyonelookoutl你们自找的YOUASKEDFORITI他们已经走远了Theyleftsometimeago.把尸体清理好告诉唐安东尼奥GatherthebodiesandtellDonAntonio.我们刚挑起了一场战争We'vejuststartedawar.你还觉得我们对付印第安人的做法很过分吗DoyoustillthinkourmeasureagainsttheIndianswasexcessive?佐罗的所作所为不该算在人♥民♥的头上Thepeoplearen'tresponsibleforwhatZorrodoes.他们是他的帮凶我只认这一点Theyaidhim.That'senoughforme.旁观者不一定是通敌者先生Awitnessisn'tnecessarilyacollaborator,sir.但你要是由此惩罚他们可能会迫使他们站队Butifyoupunishthem,youmaypushthemtobeso.你粮食分发的建议节省了供应Yourideatodistributethegrainhassavedthesupplies,但并没有真正解决问题butnotsolvedtheproblem.你有什么建议队长Whatdoyousuggest.Captain?让我组织队人去追捕他1.etmeformagroupofmenandhunthimdown.找到他杀了他Findhimandkillhim.加州人报佐罗袭击r监狱ZORROATTACKSTHEPRISON我必须阻止这一切Ihavetostopthis.帮帮我Helpme.行吧Fine.那就得你去了You'llhavetodoitthen.你知道这是什么吗Didyouknowanythingaboutthis?我猜这可能是我父亲的东西mworriedthatitwasmyfather's.也代表着他参与了什么Andwhathewasinvolvedin.拉米雷斯是我们的人Ramirezwasoneofours.我们必须做点什么Wemustdosomething.不好意思Excuseme.不好意思Excuseme.佐罗已经帮我们达到了目的Untilnow,Zorrohasservedourpurposes.但他现在成了我们的敌人Buthehasbecomeanenemy.佐罗攻击拉米雷斯是为r给矿工和印第安人报仇ZorroattackedRamirezoverwhatoccurredintheminewiththeIndians.他唯一的敌人是总督HisonlyenemyistheGovernor.我们市该支持总督的WeshouldsupporttheGovernor.佐罗太无法预测了Zorroisbeingunpredictable.让他们自相残杀吧1.etthemkilleachother.一切结束双方式微时我们再采取行动Whenit,salloverandthey'reweak,wewillact看来你收到我信息了Iseeyoureceivedmymessage.你需要我做什么Whatdoyouwantofme?你问我要你做什么WhatdoIwantofyou?我要你阻止娜琳IwantyoutostopNah-Lin.我还未完全恢复暂时做不到mstillinnostatetodoso.她已经取代了佐罗的位置ShehasusurpedZorro,sposition.佐罗必须战斗下去证明他是天选之子Zorromustfightandprovewhyhe'sthechosenone.别再抱怨了行动起来Don'tcomplain,act.所以你不打算阻止她了Thenyou'renotgoingtodoanythingtostopher.我不会让同胞自相残杀Ican'tturnmypeopleagainsteachother.爬上山顶你便会看到自己从未见过的风景Goupthemountainandyou'llseebeyondthereachofyourvision.她知道我还活着吗Doessheknowmalive?知道并在等合适的时机Andwaitingfortherighttime.虽然灵蛇选择了她但她仍声称自己是佐罗Althoughthesnakechoseher,she'sclaimingtobeZorro.对我知道她还给我留了字呢Yes,Iknow.Sheleftitformeinwriting.所以你不打算插手了Soyou'renotgoingtodoanything.总督烧毁了我们的村庄迭戈Thegovernordestroyedourvillage,Diego.娜琳抢劫农场主是要给我的同胞带来食物和希望Nah-Linisrobbingtherancherstogivefoodandhopetoourpeople.娜琳在抢劫在杀人Nah-Linisrobbingandkilling.这不-样There'sadifference.在有些人眼里这叫公正的惩罚Someseeitasajustpunishment.你如果打算重新出山请记住这一点Bearthatinmindwhenyouwishtoreturn.来找我吧Comeandseeme.你不会独自面对她的Youwon,tfaceheralone.你怎么了你还好吗你在这里干什么What'swrong?AreyouOK?-Whatareyoudoinghere?瘩吗-不不别碰Doesithurt?-No,noNo,no,don'ttouch!不No!我也是这么说的她在我床上干什么That'swhatIsay,what'sshedoinginmybed?他不喜欢我吗Doesn'thelikeme?她在说什么What'sshesaying?我不喜欢她ThatIdon'tlikeher?所以我不用伺候先生就寝So.Idon'thavetosleepwithhim?谢谢Thanks.我可以留下来么CanIstayhere?我做菜好吃Icancookverywell.所以So.我们有管家了wehaveahousekeeper.她过着怎样的生活啊Whatkindoflifehasshehad?这个问题我们能解决Ithinkwecanfixthis.拿上马鞍带把锤子递给我Takethosesacksandhandmethehammer.别慌张It,sallgood.父亲Father!父亲Father!怎么了Whafswrong?佐罗带着手下朝迭戈的牧场去了ZorroandhismenareheadingforDiego'sranch.拿枪来Gettheguns!你去准备一辆篷车-我去拿步♥枪♥You,preparescoveredwagon!-1Igetmyrifle.不你留在这儿不我要一起去No,youstayhere,No,mcoming.太危险了女儿-我枪法比他们都准It,sverydangerous,mygirl.Ishootbetterthanthem.求求你听话Please,listentome.我们好几天没有他的消息了Wehaven'theardfromhimindays.所以你最好留下来再说这也不是吵架的时候Soyou'dbetterstayhere.Besides,weren'tyouquarreling?我不想让他死我要去Idon'twanthimtobekilled.mcoming,please.快快一点Go,quicklyl你确定他们奔迭戈牧场去了吗AreyousuretheywereheadingforDiego'sranch?非常确定Completely.你还好吗-还好Areyoualright?Yes.罗曼-我没事Roman!-Allgood!他们打算包围我们把枪给她They'regoingtocircleus.Giveherthegun.准备好了吗Ready?来吧Go!我们被困了We'retrapped.没时间也没弹♥药♥了There'snotimeandnoammunition.但他们不知道我们没弹♥药♥上Buttheydon'tknowthat.Let'sgo!洛丽塔1.olita!塔迪奥叔叔DonTadeo!我们撤1.et'sgo!你们没事吧Areyoualright?现在没事儿了Nowweare.迭戈Diego!我没事mfine.不你有事你的衬衫都渗血了No,you'renotfine.Yourshirtissoakedinblood.我只是有点头晕Itwasjustadizzyspell.洛丽塔别担心和你父亲一起走吧伯纳多会处理的1.olita,relax.Gowithyourfather.Bernardowilltakecareofit.不我要确定你没事再走No,mnotmovingfromhereuntilIknowyou'realright.再说我父亲跟罗曼护送安东尼奥的遗体回他家了MyfatherwentwithRomantotakeAntonio'sbodytohisfamily.好吧随你了但场面会有点血腥Asyouwish,butitwon'tbepleasant.好Alright好的Alright小心点小心Careful,careful.佐罗送我的礼物AgiftfromZorro.我没骗你Ididn'tlietoyou.那这些伤口呢Andthesewounds?佐罗几天前袭击了我但我没让他得逞Zorroattackedmeafewdaysago,buthedidn'tachievehispurpose.我觉得他跟我有私人恩怨Ithinkhehassomethingpersonalagainstme.贝尔纳多Bernardo.我渴了雪利酒对我的伤有好处mthirsty.Aglassofsherrywoulddomegood.求你了谢谢你Please.Thankyou.拜托Yes.洛丽塔会照顾我的-当然1.olitawillattendtome.Yes,ofcourse.非常感谢我来吧Thanksalotlldoit.要是弄疼你了就告诉我Tellmeifmhurtingyou.好的OK.抱歉我之前怀疑你msorryIdidn'tbelieveyou.没事Don'tworry.连我都觉得难以置信EvenIfindithardtobelieve.但既然爱一个人就应该相信他Butifyoulovesomeone,youshouldtrustthem.我在回程船上重读了你的信Irereadyourlettersontheshiphome.想起我们小时候做过的那些事1recalledeverythingwedidwhenwewerechildren.你还记得吗Doyouremember?我意识到我有多么思念你AndIrealizedhowmuchImissedyou.真可惜你在西班牙时没意识到It,sashameyoudidn,trealizewhenyouwereinSpain.洛丽塔我知道自己错了1.olita,IknowIdidn'tdotherightthing.但我想重新开始Butdliketostartagain.好了Alright你干嘛总把一切搞砸Whymustyoualwaysruingverything?你干嘛总把一切搞砸Whymustyoualwaysruineverything?因为我爱你BecauseIloveyou.尽管很痛苦Eventhoughithurts.而且确实很痛Anditdoeshurt洛丽塔别走好吧我闭嘴了1.olita,waitOK,11stop,please.我去告诉贝尔纳多我包扎好了1IgotellBernardomdone.洛丽塔1.olita.你想聊聊吗Doyouwanttotalk?你父亲把一切都告诉我了Yourfathertoldmewhathappened.迭戈怎么样了HowisDiego?他会挺过来的他比猫还多条命He'llpullthrough,hehasmorelivesthanacat.也许我太草率了PerhapsIwashasty.恩里克是个好人Enriqueisagoodman.他确实是Heis.迭戈也很珍爱你Diegoalsothinkshighlyofyou.可他有时表现得好自私好怂包而其他人则Sometimesheactslikeaselfishcoward,andothers.像个英雄likeahero.我都不知道该怎么看他了Idon'tknowwhattothinkofhimanymore.我明白Iunderstand.但有一样东西比这些都重要Butthere'ssomethingmoreimportant.就是你的内心Whatdoyoufeel?你一定很好奇为什么会叫你过来Isupposeyou'rewonderingwhywecalledyouhere.我能达到今天的成就IfIgettowhereIamtoday,是因为我不相信运气it'sbecauseIdon'tbelieveinluck我相信人才Ibelieveintalent.努力hardworkand.和未雨绸缪stickinplan我要让你去上加利福尼亚IwantyoutogotoAltaCalifornia为我收回一笔遗产tocollectaninheritanceforme.你会说西班牙语吗从小就说SinceIwasaboy.很好要想成功完成任务你至少需要杀掉一个人你介意吗我觉得也是你会坐船去途径巴拿马接受任务的话报酬是10万美元5万现在付5万事成后交付这笔遗产一定不小吧是不小收回遗产的过程或许会比想象中长一点会有一个我信任的人陪你去Youwillbeaccompaniedbyatrustedassociate,他会在路上给你进步指示whowillgiveyoufurtherinstructionsonthejourneydown我一向独来独往这次不行了你决定吧这是一种新枪It'stheprototypeofanewgun.左轮手&hearts才仓♥Arevolver可以发射多次无需重新装填CapableOffiringseveraltimeswithoutreloading.只要换下气缸就可以重新射击Youchangethecylinderandstartagain.执行任务的完美武器Theperfectweapontocarryoutyourmission.是范德文先生的礼物AgiftfromMr.Vanderveen.罗杰斯队长在游牧号♥上等我们了CaptainRogersawaitsusontheNomad.你去过巴拿马吗HaveyoueverbeentoPanama?有关系吗Doesitmatter?也没啥关系Notreally.你是来杀我的吗Haveyoucometokillme?不是No.尽管我最近盛名在外但我只在必要时杀人Despitemyrecentreputation,Ionlykillifitisessential.我来跟你做个交易总督I'vecometoofferyouadeal,Governor.什么样的交易Whatkindofdeal?如果你想让袭击停止Ifyouwanttheattackstocease,就别再骚扰印第安人和农民stopharassingtheIndiansandthepeasants.而与此同时你可以继续杀害无享的农场主Andletyoukeepkillinginnocentranchers?拉米雷斯是罪有应得加利福尼亚早已结束了奴隶制Ramirezgotwhathedeserved.SlaveryisoverinCalifornia.好吧Right.那其他农场主呢Andtheotherranchers?你要没把村子烧光大家本来相安无事Nothingwould'vehappenedifyouhadn'trazedthevillage.但你既然烧了Butsinceyoudid.那么照我说的做一周之内一切重回正轨DoasIsayandinoneweekitwillallhaveended.如果我拒绝呢WhatifIrefuse?下一剑会刺向你胸膛Thenextwillbeinyourheart.这不是警告Andthat'snotawarning.这是承诺It'sapromise.我就知道你会来Iwasexpectingyou.我知道Iknow.你说过等我准备好就会帮我阻止娜琳YousaidwhenIwasreadyyou'dhelpmestopNah-Lin.也该这么做Andsoshallitbe.总督的暴♥政♥让她收获了很多人的支持TheGovernorhasmademanyjoinhercause.有些人把她当成了真正的佐罗SomeseeherastherealZorro.想找到她可没那么容易Itwon'tbesoeasytofindher.我的人找了她好几天一无所获Mypeoplehavebeensearchingforherfordaysinvain.她行踪难料她的反侦察能力很强She'selusivebecausesheknowsthewaytheysearchforher.所以要想找到她我们必须换个思路Ifwewanttofindherwemustthinkdifferently.还记得你说过的视野和高山吗Whatwasthataboutvisionandthemountain?我在军事学院时学到过Iwastaughtinthemilitaryacademy在战斗中战场的地形很重要thatinwarit'sessentialtoconsiderthebattlefield.看看她都袭击了哪里Wheredidsheattack?这里Here,这里here和这里Andhere.这些袭击在几天内连续发生Andshedidsoseveraldaysinarow?她却能不被人发现Noonesawher?也就是说她离这三个点只有不到半天的路程Thatmeansshe'slessthanhalfadayfromthesethreepoints.否则她来不及回去就会暴露She'dhavenotimetoreturnwithoutexposingherself.这里Here.这里一定能找到他们Here,swhereWemustlookforthem.出发吧1.et'sgo.告诉娜琳我要见她TellNahLinIwanttoseeher.这是你我之间的事Thisisbetweenyouandme.你如果真想当佐罗就跟我对决ItyouwishtoclaimtherighttobeZorro,fightme.你根本不明白Youdon,tunderstandatall.你出生在这里不假可你不属于这片土地Youwerebornhere,butyoudon'tbelongtothisland.既然你这么肯定Ifyou'resosure,那就一决胜负fight.投降吧我放你一条生路Giveupandllletyoulive.就像在拉米雷斯牧场时样吗1.ikeatRamirez,sranch?投降吧我也放你一条生路Giveupandilletyoulive.我从不投降Inevergiveup.官兵官兵来了SoldierslSoldiersl两个Two?有两个佐罗Therearetwo.别让他们跑了Don'tletthemgetaway.我们会再见面的Wewillmeetagain.走啊娜琳1.et'sgo,Nah-Lin!我们跟丢了队长Welostthem,Captain.不要紧Nevermind.我会抓住他们的Iwillcatchthem.洛杉矶1834年8月8日唐何塞安东尼奥拉米雷斯1.OSANGELES,AUGUST8,1834TODONJOSEANTONIORAMIREZ.通知令兄弗朗西斯科.INFORMYOUOFTHEDEATH死亡的盥耗OFYOURBROTHERFRANCISCO.遗产由您来继承.ATYOURDISPOSALTOTAKEOVERTHEINHERITANCE.