Manhunt《追捕刺客(2024)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
我没有财富Ihavenofortune,但是我对你爱意满满butmspillingoverwithaffection.你是一个失败者You'reafailure.(刺杀后一天)马里兰那边有消息吗AnywordfromMaryland?电报没有任何消息Nothing'scomeoverthewires.目前我们有什么信息Well,whathavewegot?我们讯问了我们的美国表弟剧组We'vequestionedthecastofOurAmericanCousin,福特剧院的全部员工和苏厄德家的人theentirestaffatFord'sTheatre,andtheSewardhousehold,但没有有关他可能藏匿地点的线索butnoleadsastowherehemightbehiding.肯定有人知道他在哪Someonesomewhereknowswhereheis.先生Sir.我们找到了一个证人他曾租给布斯一匹马WehaveawitnesswhorentedBoothahorse.脸上有个星星图案那匹-让他进来Theonewiththestaronhisface.-Yeah,bringhimin.父亲我们认为你最好带着护卫Father,wethinkit'dbegoodifyouhadaguard.这样吗Isthatright?我会照顾自己的lltakecareofmyself.(解放奴隶宣言)(李投降了)(举国哀悼)(十万美元赏金谋杀者)(总统)(根据同名著作改编)追捕刺客第一季第二集(林肯总统中枪)听好了斯坦顿命令1.istenup!OnStanton'sorders,总统的谋杀者必须立即被逮捕themurderersofthepresidentaretobeapprehendedimmediately.(美国战争部纽约市分局)和市长预约安保会议在火车和码头巡逻Bookasecuritymeetingwiththemayor.Patrolthetrainsanddocks.大家都在听吗每个人都去搜集关于布斯的情报Andeveryone,areyoulistening?Everyone,gatherintelonBooth.无论那变♥态♥在4月14日前做什么WhateverthecreepwasuptobeforeApril14th,你们听到了什么都要说出来ifyouhearsomething,saysomething.贝克中尉在我去特区前我们谈一谈LieutenantBaker,let,stalkbeforeIleaveforD.C.贝克警探我能帮上什么忙吗DetectiveBaker,howcanIhelp?又要让我做文书工作Stickingmewithyourpaperworkagain?我负责Well,Iamincharge雇佣追捕布斯的首席调查员ofhiringtheleadinvestigatorswhoarehuntingBooth.亲爰的表弟你则是我在16骑兵队的耳目Andyou,dearcousin,aremyeyesandearsinsidethe16thCavalry.等等我是骑兵队打小报告的人So,wait,mthecavalrytattletale?我的意思是现在有悬赏赏金msayingthere'srewardmoneyonthetable,我怀疑我没资格拿了毕竟是我负责招募andIdoubtI1qualifysincemtheonedoingthehiring.所以我让你去追捕凶手我们就能把赏金留在自家人囊中So,Iputyouonthehunt,andwekeepthewinningsinthefamily.你加入吗-我已经在想怎么花赏金了Areyouin?-Alreadyspendingthereward.其实是两匹马Actually,itwastwohorses.你是说布斯身边有人You'resayingBoothhadsomeonewithhim?没错先生大卫赫罗德That'sright,sir.DavidHerold.他打猎时会向我租马Herentshorsesfrommewhenhegoeshunting.这次他们没有把马还回来Thistime,theydidn'tbring'emback.先生-怎么Sir?-Yeah?法♥院♥需要约翰逊立即在柯克伍德宣誓就职TheCourtneedsJohnsonsworninimmediatelyattheKirkwood.好吧多谢你过来Yeah,allright.Iappreciateyoucomingin.我儿子会记下你的声明Mysonherewilltakeastatementfromyou.父亲Oh,Father.记得你要去墓园见爱伦Rememberyou'remeetingEllenatthecemetery.请转告她我很抱歉Tellhermsorry.先生Sir?Sir.问题是约翰逊没有回应Thethingis,Johnson,he,snotresponding.先生Sir?怎么了What?Whatisit?我觉得我知道布斯的同谋可能是谁IthinkIknowwhomayhaveconspiredwithBooth.谁Who?是我的房♥东女士It'smylandlady.我的故事是真♥相♥Mystoryisthetruth.(苏拉特的特区寄宿屋)在路上的演员需要厨具我借了一些给布斯Actorsontheroadneedcookingutensils.IlentsometoBooth.官方的Theauthorities?去应门Answerit.我不知道还能去哪Ididn'tknowwhereelsetogo.没有空房♥了走吧乞丐Novacancies.Begone,vagrant女士我的帽子掉了Droppedmyhat,ma'am.如果苏拉特太太有麻烦在身我之后再回来IfMrs.Surratt'sintroublellcomebacklater.我们是战争部的We'rewiththeWarDepartment.你是谁Whoareyou?她雇了我去挖沟渠Shehiredmetodigagutter.我发誓我不认识这个人从没见过他BeforeGod,Idon'tknowthisman.Neverseenhiminmylife.你外套上的不是泥土That'snotmudonyourcoat苏拉特太太不要动Mrs.Surratt,holditrightthere.主请听见我们的祷告仁慈对待他们的灵魂Father,hearourprayers.Havemercyontheirsouls.开启他们的心灵以你的光温暧我们Opentheirhearts.Warmuswithyourlight.主请听见我们的祷告仁慈对待他们的灵魂Father,hearourprayers.Havemercyontheirsouls.开启我们的心灵看看Openourhearts.-Nowlookatthat.你们的确一起挖了一个洞Youdiddigaholetogether.主聆听我们的祷告God,hearourprayers.仁慈对待他们的灵魂Havemercyontheirsouls.(詹姆斯M.斯坦顿挚爱的儿子1861至1862年)如果可以Yourfatherwouldbehere.你的父亲会来的ifhecould.他正忙着再次拯救合众国He'sbusysavingtheRepublicagain.当他完成后Whenhe'sdone.他会回到我们的家he'llcomehometous.(柯克伍德旅馆)(副总统约翰逊的常规套房♥)你得起来Youneedtogetup.是Yeah.我知道大家都希望好戏上演Iknoweveryonewantstogetthisshowontheroad.除了你埃德温Exceptforyou,Edwin.给Here.这是什么What'sthis?如果你想知道为什么布斯在刺杀前造访了我Incaseyou'rewonderingwhyBoothcalledonmebeforetheassassination,我不知道Idon'tknow.(约翰威尔克斯布斯演员)他以前造访过你Hecallonyoubefore?从没Never.他被拘留了吗Isheincustody?我们找到了一个嫌犯Wehaveasuspect.他在这里埋伏着等你Helaidinwaithereforyou.说他也是共谋Sayshewaspartoftheplot.我想知道他为什么没杀我Iwonderwhyhesparedme.不知道Idon'tknow.我也想知道Youtellme.据说他在喝了几杯后害怕了Hesupposedlylosthisnerveafterafewdrinks.那么毁了我名声的酒So,thebottlethatruinedmyreputation也许也救了我一命mayhavesavedmylife.那么你打算怎么治理国家So,how'sthisgoingtowork?经济是我的首要关注而不是黑人♥权♥利Well,theeconomyismypriority,notNegrorights.我也不会耗费AndIwon,twastethecurrency我的两党人气去投身你的道德运动ofmybipartisanpopularityonyourmoralcrusade.布斯在哪Where'sBooth?我们认为他去南边了Wethinkhewentsouth.如果他去南边了Well,ifhewentsouth,那就让地方当局处理追捕letthelocalauthoritieshandleyourhunt.南方的地方当局是联盟国ThelocalauthoritiesintheSouthareConfederates.至少你这身着装看起来像个总统Well,atleastyoulookthepart.我曾当裁缝学徒Iapprenticedasatailor.去找人清扫我的房♥间为典礼做准备Getsomeonetocleanupmyroomfortheceremony.你也许能成为第一个叫我“总统先生”的人Youknow,youcouldbethefirstmantocallmeMr.President.你先碰一碰圣经宣誓吧安迪TouchaBiblefirst,Andy.还要多久能到里士满HowsoontillwegettoRichmond?最快也要几天Afewdaysatbest.马需要放牧Horsesneedtograze.城市的马吃燕麦或干草的话能跑得更快一点大卫Cityhorsesmovebetteriftheygetoatsorhay,Davey.好吧莫德的供给不足Yeah,well,Mudd'sshortonsupplies.他不想总被人看到去商店好吗Andhedoesn'twannabeseengoingtothestoremorethanusual.Allright?你应该剃须YouWell,youshouldprobablyshave.你要我剃掉胡须你疯吗Youwantmetoshavemy'stache?Yououtofyourgoddamnmind?这是我的标志特征It'smysignaturelook.等你成功逃走后会再长出来约翰Youcangrowitbackinthefreshair,Johnny.什么你想在监狱里留-如果你再说What?Youwanttokeepitinjail?-Ifyoueverspeak-你自己去找事做别烦我Youmakeyourselfuseful.Yougetoutofmysight.拿到威士忌和马饲料再来找我明白吗Youdon'tgetbackherewithoutwhiskeyandhorsefeed.Youunderstand?大卫外面通缉的人是我不是你Myfaceisoutthere,Davey,notyours.你就Just.当我的英雄吧bemyhero.拜托了Please.(需要仆从)(注意)(禁止销♥售♥马饲料直至另行通知)(埃德温M.斯坦顿美国战争部1865年4月14日)(刺杀前一年)我找大卫赫罗德mlookingforDavidHerold.是我有何贵干That'sme.HowmayIhelpyou?我们对你的才华感兴趣Yourtalentsinterestus.什么意思Whatdoyoumean?我有一个朋友和你是同窗Afriendwenttoschoolwithyou.我们听说你对马里兰的树林了如指掌WehearyouknowMaryland'swoodslikethebackofyourhand.也听说你也在帮助我们提供医药品方面非常慷慨大方Wealsohearyou'regenerouswithpainrelieftoourside.我没听到你的名字Ididn'tcatchyourname.小约翰苏拉特JohnJr.Surratt.苏拉特维尔的那个苏拉特”AsinSurrattsville?以我父亲命名他之后醉酒身亡Namedaftermyfatherbeforehedrankhimselftodeath.我母亲给他造了最后一杯酒Mymothermadehimhislastdrink.总之大卫我想把你介绍给一个朋友Anyway,David,dliketointroduceyoutoafriend.一定是命中注定因为你的墙上挂着他Mustbemeanttobe,becausehe'sonyourwall.(朱纽斯布鲁图斯埃德温和约翰威尔克斯布斯)(朱里斯凯撒约翰威尔克斯布斯饰马克安东尼)约翰威尔克斯布斯他是你朋友JohnWilkesBooth?He'syourfriend?我也希望他成为你的朋友Iwanthimtobeyourfriendtoo.我安德鲁约翰逊I,AndrewJohnson.庄严宣誓Dosolemnlyswear.忠实地履行美国总统一职TofaithfullyexecutetheofficeofthepresidentoftheUnitedStates.谢谢你来,Thankyouforcoming.并将尽我所能AndWiiLtOthebestofmyability.我没有忘记-守护保护和维护1didn'tforget.-Preserve,protectanddefend.我知道守护保护和维护Iunderstand.-Preserve,protectanddefend.你以前从没错过他的生日You'venevermissedhisbirthdaybefore.美国宪法TheConstitutionoftheUnitedStates.我也很想念他Imisshimtoo.美国宪法TheConstitutionoftheUnitedStates.是总统先生Yes.-Mr.President.恭喜总统先生Congratulations,Mr.President.亲爰的表现得开心点Fixyourface,dear.你必须给他一个机会Youhavetogivehimachance.玛丽Mary!我需要这个来做拐杖Ineedthistomakeacrutch.什么不我只有这一个What?Nah,that'stheonlyoneIgot.医生说我得快点他表达得很清楚DocsaysIgottamakeitquick.Hemadethatcrystalclear.嘿Hey!玛丽Mary!病人需要剃干净毛Patientneedstobeshavedclean.你信任她啊Youtrusther?玛丽自从开始学会爬起就为我服务了Maryhasbeenundermyhandsinceshelearnedtocrawl.我回来之前你就走吧You,begonebeforeIgetback.剃胡子这事我还没想好Uh-uh.mnotsosureaboutthe'stacheyet.你这个愚蠢的黑姨♥子♥YoustupidBlackbitch!先生我不是故意惹事的Don'tmeannotroublebyit,sir.猴子女知道我是谁吗DoyouknowwhoIam,monkeygirl?如果你很重要我也不会知道Ifyou'simportant,Iwouldn'tknow.我只来过这里一Onlybeenfarfromhere'boutoneti-你让我感到担心You'recausingmeworry.我一担心就会处理掉令我担心的人Youknow,whenIworry,Iputanendtoit!你为什么要下赌注Whyyougonnatryandmakeakitty?你没有好牌玛丽Youain'tgotthecards,Mary.我已经赢了Idonewonthebookalready.你就像个小男孩Youactlikealittleboy.亨利G先生带着联邦警来了Henry!Mr.G.upherewithmarshals.他们抓到了威尔逊约翰艾利克斯和山姆TheysnatchedWilson,John,AlexandSam.保护好自己比尔去Protectyourself,Bill.Go!拿上枪Gettheguns!关上灯留在里面Turndownthelampsandstayinside.玛丽听见了吗Youhearme,Mary?他们要把我送回马里兰我又要变成莫德医生的奴隶了TheystealingmebacktoMaryland?IgottabeDr.Mudd'sslaveagain?快去啊姑娘藏起来Goon,girl.Hide!里面的人出来Youinthere!Comeonout.(宾夕法尼亚州一个自♥由♥的州)这里不是马里兰Thisain'tMaryland.我有权收回我的财产Goteveryrighttoreclaimmyproperty.就算它们位于梅森狄克森线北面EveniftheyarenorthoftheMason-DixonLine.趴h-Getdown!我看不见Ican'tsee.玛丽回来Mary!Mary,comebackhere!上车Getinthewagon.你们已经过够当自♥由♥人的瘾TYouboyshavehadyourfunplayingfreemen.是时候走了It,stimetogo.赏金猎人他们试图带走山姆Bountyhunters.They'retryingtotakeSam.先生坐下Sitdownthere,sir.先生我道歉Goodsirs,Iapologize我不受管的黑鬼惹得这里一团乱myunrulyniggersarecausingsucharuckushere.我们赞同废奴制你们选错了镇子找麻烦We'reforabolition.Youpickedthewrongtowntooffend.就让此事平息吧1.etthematterrestandleavehere.拜托Oh,comeon.警♥察♥要领你小侄女头上的赏金Marshalsarecollectingabountyonthatlittlenieceofyours.最好别阻碍我们我们也会抓走你Beststayoutofourway.We'llgrabyoutoo.她情况如何-她不愿决定任何葬礼安排Howhasshebeen?-Shewon'tdecideonanyarrangements.她儿乎不说话Shebarelyevenspeaks.现在有20个裁缝在为莉兹工作1.izziehas20seamstressesworkingforhernow.镇上的每个女人都想要她家的袍子Everyladyintownwantsoneofhergowns.如果我想要新的葬礼袍还得进等候名单llbeonawaitlistifIwantanewfuneralgown.你知道你永远是我名单上的第一位Now,youknowyouarealwaysfirstonmylist.我没时间做新的葬礼袍1havenotimeforanewfuneralgown.我就穿一件.1IjustweartheonethatI.在威利葬礼上穿的袍子如果你能修补好的话woreforWillie'sfuneral,ifyoucouldmendit.我让人去找找llhavesomeonefindit.我们得选择他的安息地Weneedtochoosehisrestingplace.我建议阿灵顿MayIsuggestArlington?你想让他在李的地盘上下葬YouwanttoburyhimonLee'sland?那已经不是李的地盘rIt,snotLee'slandanymore.我要把它变成安葬我们已逝英雄的墓园mturningitintoaburialgroundforourfallenheroes.那是军队墓园那样不对It,samilitarycemetery.It'snotright.他生前是总指挥长Hewascommanderinchief.那样不对It'snotright.你知道自己希望他穿哪身衣服下葬吗Doyouknowwhichsuityouwouldlikehimdressedin?他生前不在乎穿什么你觉得现在那还重要吗Hedidn'tcarewhatheworeinthislife.Youthinkitmattersnow?你是他的战时妻子你来处理Youwerehiswarwife.Youhandleit你确定不能给我们一点马饲料Areyousurethatyoucan,tspareusanyhorsefeed?是不能No,Ican't.我的邻居斯万是我们这边的指路人Myneighbor,SWann,isaguideforhireonourside.他会带你们绕过沼泽去力士山He'llgetyouaroundtheswamptoRichHill.你们会在去往迪克西州的南线上There,you'llmeetafriendontheSouthernLine见到一个朋友他会打掩护toDixiewhowillgiveyoucover.在力士山-是的AtRichHill?-Yes.你知道去里土满更安全的路吗YouknowasaferpathtoRichmond?玛丽Mary!玛丽Mary!你总是背着我读的那本书呢Where'sthatbookyou'realwaysreadingbehindmyback?先生Sir?来给我姑娘Goon.Giveithere,girl.求你莫德医生不Please,Dr.Mudd,no.给我Giveithere.莫德医生求求你先生Please,Dr.Mudd.Sir.把书给我-莫德医生求Givemethebook.-Dr.Mudd,please-这里是去迪克西的暗路沿着这条走ThishereisthehiddenlinetoDixie.Followthat.(华盛顿及其周遭环境)是如果你被抓住就吞了这个Yeah.-Ifyouarecaptured,swallowit.好的Yeah.麦洛Milo?(大卫赫罗德约翰威尔克斯布斯)我们的特工找到了这个Ouragentsfoundthis.布斯与华尔街大人物曾会面四次BoothhadfourmeetingswithWallStreetbigwigs,希望他们和他一起投资匹兹堡的一个油井wantedthemtoinvestinaPittsburghoilrigwithhim.油井Anoilrig?我打赌“油”是刺杀后逃跑的暗号♥dwagerthat"oil"iscodeforassassinationescape.我能看你找到的那本银行账簿吗CanIseethatbankbookyoufound?好的你有什么想法Sure.Whatareyouthinking?问题在于Well,thequestionis,布斯是世界上最出名的演员之一Boothisoneofthemostfamousactorsintheworld.你开出巨额赏金缉拿他Youputahugerewardonhishead.那为什么还没有人见过他So,whythehellhasnoonespottedhimyet?唯一的解释是布斯AndtheonlyexplanationisthatBoothisbeingprotected被联盟国特务处保护着bytheConfederateSecretService.继续Goon.如果布斯受联盟国庇护Well,ifBoothisbeingshieldedbytheConfederacy,那他们是否也参与了谋划didtheyhaveahandinplanningit?他的线人是谁Who,shiscontact?布斯是特技演员他的特技表演是谁制♥作♥的Boothisastuntman.Whoproducedhisstunt?是联盟国是华尔街WasittheConfederacy?WasitWallStreet?或者听我说完会不会是约翰逊Or,hearmeout,wasitJohnson?贝克Baker.谁是最大的受益者约翰逊Whobenefitedthemost?ItwasJohnson.你是说约翰逊安排了布斯杀亚伯So,you'resayingthatJohnsonsetupBoothtokillAbe,然后上演了一场失败的自我刺杀行动andthenstagedafailedassassinationonhimself?你听起来像玛丽林肯YousoundlikeMaryLincoln.别小看了约翰逊每个人都这么想Don'tdiscountJohnson.Everybody'sthinkingit.先生什么Sir.-Yeah?我找到了关于玛丽苏拉特的儿子小约翰苏拉特的档案IfoundafileonMarySurratt,sson,JohnSurratt)r.他曾申请政♥府♥文员职位Heappliedforaclerk'sposition.哪个部门-你的Whichdepartment?-Yours.他曾试图接近你Hewastryingtogetnearyou.他是邮政管♥理♥员♥以送从里士满发来的电报而为人所知AndhewasapostmasterknownfordeliveringtelegramsfromRichmond.联盟国的信使Confederatecourier?甚至可能是特工Orevenanagent.他可以轻易地通过邮局移♥动♥现金和暗号♥Hecouldhaveeasilymovedcashandcodethroughhispostoffice.事实E我们曾截断过他一次Infact,wedidintercepthimonce他当时有大量金钱但没有任何定罪证据withalotofmoney,butnothingdamning.所以我们没有拘留他-对So,wedidn'tdetainhim?-No.很抱歉msorry.我应该立即看出他和他母亲之间的关联Ishouldhavemadetheconnectionbetweenhimandhismotherrightaway.你的确应该Yes,youshouldhave.邮局在哪里Wherewasthepostoffice?苏拉特维尔她在那里有个酒馆Surrattsville.Sheownsatavernthere.骑兵队搜索过了但什么都没找到TheCavalrysearchedit,buttheyfoundnothing.这样啊Isthatright,now?你的祖父在我们家藏奴隶Yourgrandfatherhidslavesinourhome.警♥察♥总是突袭搜登我们他们也是从来都空手而归Marshalsraidedusallthetime,andtheyneverfoundanythingeither.悬赏捉拿小约翰苏拉特金额是布斯的一半PutarewardonJohnSurrattJr.HalfasmuchasBooth.艾克特Eckert!还有找到威克曼AndfindWeichmann.他会带我们去苏拉特维尔He'sgonnatakeustoSurrattsville.(苏拉特的马里兰寄宿屋)哇Whoa.下午好先生们Afternoon,gentlemen.眼睛看着我手放在我能看到的地方Eyestowardme,handswhereIcansee'em.别紧张Niceandeasy.可以吗-是没什么Wegood?-Yeah,nothing.这里没人-空的Noonebackhere?-Empty.这里呢Andhere?大家都放松吧Now,everyonejustrelax.(西联盟电报公♥司♥UCTOLOALQPRAQCJ)艾克特威克曼艾克特Eckert!Weichmann!Eckert!我们得破解这个Weneedtocrackthis.(把以下讯息发给小约翰苏拉特)那是什么Whatisthat?是电报但是加密了It,satelegram,butit'sincode.来自杰弗森戴维斯发给你的好朋友小约翰苏拉特FromJeffersonDavistoyourgoodfriend,JohnSurrattJr.坐下Sitdown.看起来你房♥东太太的儿子参与了1.ookslikeyourlandlady'ssonwasinvolved.他在刺杀那周收到了联盟国的讯息HegotamessagefromtheConfederacytheweekoftheassassination.你最后一次见到约翰苏拉特是什么时候WhenwasthelasttimeyousawJohnSurratt?约翰.Johnhad-他在4月14日前离开镇子了他说要找工作HelefttownbeforeApril14th.Hesaidhewaslookingforwork.他是会策划刺杀的那种人吗Hethekindofmanwho'dplananassassination?我不能说他不会Ican'tsaythathewouldn't.你个人曾参与阴谋Wereyoupersonallyinvolvedinaconspiracy威克曼以推♥翻♥内阁吗totoppletheCabinet,Weichmann?我没有Well,I-No.我不敢相信与我同一屋檐下的Icouldn'tbelievethatIwassharingaroof是策划刺杀的人withpeoplewhowereplanninganassassination"你之前就知道苏拉特一家是联盟国支持者YouknewtheSurrattswereConfederatesympathizers.你是知道的Youknewthat.你为我工作为何会和约翰是朋友WhywereyoufriendswithJohnwhenyouworkforme,huh?我不听不见你说话Idon't-Can'thearyou!约翰和我在战前就是朋友了Johnand1werefriendsbeforethewar,但是我们不是事事都意见一致butWedidn'tagreeoneverything.我们对林肯或奴隶的事情意见不同Wedidn'tseeeyetoeyeonLincolnorslavery.但我们在战前不都有朋友吗Butdidn'tweallmakefriendsbeforethewar?而你从没听见他们聊计划Andyouneveroverheardplans,talk?我知道布斯是约翰的朋友IknewBoothasJohn'sfriend.他们会在特区寄宿屋聚集ThentheywouldgatherattheD.C.boardinghouse.聚集做什么Gatheredaboutwhat?我不知道Idon'tknow.你不知道Youdon,tknow?我不觉得自己重要到Idid