ChicagoMed《芝加哥急救》第九季第二集完整中英文对照剧本.docx
里普利医生,我们之前见过面,对吧?DoctorRipley,we'vemetbefore,haven,twe?少年监狱?我的精神科治疗?还记得吗?CountyJuvenile.Mypsychecare,remember?我记得你很暴♥力♥Rememberthatyouwereviolent.不要把我当成20年前,你认识的那个小男孩Donottreatmeliketheboyyouknewtwentyyearsago.你已经马不停蹄工作一整天了You'vebeenworkingnon-stopallday.如果家里有个像班一样的人在等我IflhadaguylikeBenwaitingforme.停止Juststop.我美好的先生想要跟我离婚Mywonderfulhusbandwantsadivorce.辛是要把他的肾脏捐给你Seanisdonatinghiskidneytoyou.我不值得Idon'tdeserveit.我是个很糟糕的父亲Iwasaterriblefather.我想要这么做Iwanttodothis.听好,我很抱歉,但我觉得它跟着我才合理Nowlook,msorrybutIonlythinkit'sfairhestayswithme.如果那只猫对你而言那么重要Ifthecatwasthisimportanttoyou.我们为什么会最后才讨论它的监护权?whydidwesavethequestionofhiscustodyforlast?看吧,玛姬称呼它“那只猫”See,Maggiereferstohimas"thecat."-它是只猫啊-她在帮我解释我的见解-He'sacat.-She'smakingmypointforme.它的名字是贾斯珀HisnameisJasper.我知道它叫贾斯珀,名字是我帮它取的IknowhisnameisJasper,Igavehimthename.是啊,但是是我捡到它的Yeah,andI'mtheonethatfoundhim.花比较多时间陪它的人也是我malsotheonethatspendsmoretimewithhim.那是因为我工作的时间比较长BecauseIworklongerhours.正是如此Exactly.因为你在家的时间从来都不足以照顾它Becauseyou'reneverhomelongenoughtolookafterhim.它是一只猫He,sacat!它不需要24小时监视Hedoesn'tneedtwenty-four-hoursurveillance.玛姬、班,拜托你们冷静Maggie,Ben,please.记得你们在这场调解,刚开始时都同意的事Rememberwhatyouagreedtoattheoutsetofthismediation.不责怪,也不羞辱Noblaming,andnoshaming.别这样Comeon,不要就这样舍弃,我们至今取得的所有进展let'snotthrowawayalltheprogressthatwe'vemade.拜托你,玛姬Comeon,Maggie.你知道它比较想跟着我Youknowheprefersbeingwithme.麻烦记录F来,我对此感到怀疑1.ettherecordshowthatmdisputingthat.我们没有正式的纪录,玛姬There'snoofficialrecord,Maggie.只有三个人在这间会议室,相互让步达到双赢的局面Justthreepeopleinaroomfora,win-wincompromise.这对我来说行不通Thisisnotworkingforme.别这样,玛姬Comeon,Maggie.听着,我们现在只差临门一脚了1.ook,we're"almostatthefinishline'1here.不,只有你是No.Onlyyouare.你的马车在等你哦Yourchariotawaits.感谢你这么想Well,Iappreciatethethought,但我可以自己过去没问题but11canmanagefineonmyown.嗯这是院内所有手术病人的规定流程Hm,hospitalprotocolforallsurgicalpatients.我想应该是你签核的吧whichIbelieveyousignedoffon.不要逼我叫保安过来Don'tmakemecallsecurity.来吧Comeon.好啦Alright,allright,allright.那就11夬一点,好吗?.Let'sjust.let,smakethisquick,okay?我不想引起任何不必要的关注Idon'twanttoattractanyundueattention.坐稳罗Holdontight.艾卓亚医生,我正期望可以等到你Oh,DoctorArcher,Iwashopingdcatchyou.祝你移植手术顺利,麻烦也代我向你儿子问好Uh,goodluckonyourtransplant,andplease,givemybesttoyourson.我会的,谢谢Iwill.Thankyou.谢谢你,葛云女士Thankyou,MissGoodwin.抱歉打扰,葛云女士Excuseme,MissGoodwin,有一位佐拉亚曼找你?there'saZolaAhmadheretoseeyou?好,我马上过去Uh,I'llberightthere.那就是梅尔文想搪塞我们IsthattheoneMelvoinwantstofoboffonus填补住院医生空缺的人选吗?tofillthevacantresidency?对,但她也获得我们医学主任极力推荐ShecomeshighlyrecommendedbyourChiefofMedicine,yes.履历表有点参差不齐,你不觉得吗?,C.V."isalittlespotty,don'tyouthink?我可以跟你一起审核Icouldvetthisonewithyou.再帮我把手术推迟几个小时吧?Pushmysurgerybackafewhours,maybe?你在跟我开玩笑吗?Areyoukiddingmewiththis?听艾莎医生的话,不用担心1.istentoDoctorAsher.Anddon'tworry.我会确保她令你满意的,指挥官Iwillmakesureshe'suptosnuff,Commander.好吧,葛云女士Oh,MissGoodwin.梅尔文医生对跟你在梅奥诊所的DoctorMelvoinspokeveryhighlyofthetime共事经验赞誉有加youworkedtogetherattheMayoClinic.他人真好That'sverygenerousofhim.不过梅奥诊所本身就没这么热情了ExceptMayoitselfwaslessenthusiastic.显然你的住院医生训练会终止Evidentlyyourresidencywasterminatedforyourpracticing是因为你采取了,他们视为正义使者疗法的做法Whattheydeemed"vigilante"medicine.好的,我必须解释一FOkay,Ineedtoexplain.请说Pleasedo.保险不给付我认为病人需要的夜间照护Insurancewouldn'tcoverapatient,sovernightcareIfeltwasnecessary.所以我送他们去住酒店,在那里监测他们的状况So,Iputthemupinahotelandmonitoredtheircarefromthere.了解,所以就这样?就这么一件事件?Uh-huh.And.andthatwasit?The.theoneincident?对Yes.是哦Hm.但不是的Exceptno.你是指三一安娜堡吗?You'rereferringtoTrinityAnnArbor?对Hm.那比较像是职场文化的问题Thatwasmoreofaworkculturething.我的意思是,那间医院很好,只是做法太死板了Imean,greathospital,buteverythingwassoregimented.而我老实说,我只是觉得,我还没找到命中注定的职缺And1.honestly,IjustthinkthatIhaven'tfoundmyperfectfityet.好吧,梅尔文医生觉得,你没有得到公正的待遇Well,DoctorMelvoinfeelsyougota"rawdeal"值得第二次机会anddeserveasecondchance.他人真好That'sveryniceofhim.不过严格说起来,这应该是你的第三次机会Excepttechnically,thiswouldbeyourthirdchance.听我说,葛云女士1.ook,MissGoodwin,我知道我有几次起步失误Iknowvehadafewfalsestarts,而即使我真的非常想要回到临床andasdesperateasIamtogetbacktowork,因为我真的热爱,医生这份工作,我说真的becauseIlovebeingadoctor,Ireallydo.但我还是不希望觉得,自己被强塞给任何人1don'twanttofeellikembeingfoistedonanyone.你没有You'renot.这个人事决定是我说了算,不是梅尔文医生Imakethepersonneldecisionshere,notDoctorMelvoin.所以你在这里的住院医生第一年训练That'swhythefirstyearofyourresidencyhere会是试用期willbeonaprobationarybasis,也就是说,可以随时解雇,可以接受吗?whichmeansyoucouldbedismissedatwill.Ifthat'sacceptabletoyou?嗯,可以,谢谢你Hm.Yeah.Yes.Thankyou.还有,今天这里可能会格外混乱Well,itmightgetextrachaoticheretoday因为我们的急症室主任不在sincetheheadofour"E.D."is',outofpocket,所以你的主管是这位马素医生soyouwillbereportingtoDoctorMarcelhere.你好Hi.你好Hi.没有比在创伤科值班更好的起点了Nobetterplacetostartthancoveringtrauma.我希望这样行得通1hopethisworksout.谢谢你,葛云女士Thankyou,MissGoodwin.你先请Afteryou.所以你是我的主治医生吗?Soyou'remyattending?是的Iam.我真幸运1.uckyme.穿过医生休息室有一间更衣室,好吗?There'sachangeroomthroughthedoctor'sloungeoverthere,okay?-就在那里-病人到院,高速撞击-Rightthroughthere.-Incoming!High-speedcrash!你要去创伤部,小高You'regoingtoBaghdad,"Court."雪俐马丁,45岁SherylMartin,forty-five.以40哩的时速撞上,停在路边的汽车,昏迷指数八Struckaparkedcaratfortymilesperhour.',G.C.S."eight.颈部右侧有扩展性血肿Expandinghematomaonrightsideoftheneck.在现场无法插管Unabletointubateinthefield.有个家伙忽然穿过马路Guycrossedthestreetoutofnowhere!我如果没有急转弯的话可能会撞死他Iwould'vekilledhimifIhadn'tswervedoutoftheway!这是她先生,韦德Thisisthehusband,Wade.韦德,你先在这边等一下,好吗?Wade,whydon'tyouhangouthereforme,okay?什么?你什么意思?What?Whatareyou.我们会好好照顾你太太,我保证We'regonnatakegoodcareofyourwife.Ipromise.好的,各位,各就各位,预备,一、二、三Allright,guys,herewego.Ready,one,two,three.行人的伤势怎么样?What'sthestatusonthepedestrian?第二辆救护车就在我们后面Asecondambo'srightbehindus.好的,给我喉镜OkayLaryngoscope!雪俐,你听得到我说话吗?Sheryl,canyouhearme?创伤托颤法并持续用复苏器通气Jawthrustandkeepbagging.先控制她的气道1.et'sgetthisairwayundercontrol.氧饱和度79%还在持续下降Satsseventy-nineandfalling.没有呼吸音Nobreathsounds.复苏器通气遭遇很多阻力1.otsOfresistanceonthebag.好,让我进去Okay,letmegetin.看不太清楚Can'tseetooclearly.她的气道太往左偏了She'stoofardisplacedontheleft.如果我们想要成功插入她的气道,我们就需要切开这个血肿Weneedtoreleasethishematomaifwewantashotattheairway.不能在手术室外面做Notoutsidethe"0.R."如果我们把它切开Ifweopenit,她有可能在我们处理好之前就失血至死shecouldbleedtodeathbeforeweevengettoit.75%、74%Seventy-five.Seventy-four.我不确定我们还有没有更好的选择Notsurewehaveanybetterchoices.我们逆行性插入一根导丝进入气道Weretrogradeawireintotheairway.不需要太大的切口,给我一个三腔套组Won'trequiretoobiganincision.Uh,getmeatriplelumenkit.还有一把鱼骨钳,麻烦你,你以前曾经这样做过吗?AndaMagill,please.Youeverdoneoneofthese?我学得很快maquickstudy.好,你得握着那个针头Okay,you'regonnagrabthatneedle.往下推,穿过她的环甲膜Pushitthroughhercricothyroidmembrane然后把导丝往上往外穿出她的嘴巴andinsertthewireupandouthermouth.好,成功了Okay.Gotit!现在呢?Nowwhat?把导管往回穿过导丝,我们就稳定气道了Feedthetubebackoverthewireandwehaveasecureairway.现在的氧饱和度是72%Satsatseventy-twonow!快点,快穿过去Comeon,getthrough!哦,你觉得你在做什么?Oh,whatdoyouthinkyou'redoing?切开血肿减压Openingupthehematomatodecompress.不.不要No,no,no.Don't.导管穿过去了吗?Tubepassingthroughyet?有,我想我插♥进&hearts法了Yeah.Ithinkmin.好的,开始用复苏器通气Allright,startbagging.检查呼吸音吧?Breathsounds?检查她的脉搏Checkherpulse.双侧有呼吸音Bilateralbreathsounds.好的,我们稳定气道了,现在帮她接上呼吸器Allright,wegotherairway.Let'sgetheronavent.马上帮我照张X光Uh,letmegetachestx-ray,stat!我还以为我们决定不要在这里弄破血肿Thoughtwedecidednottotacklethehematomainhere.抱歉,我不觉得我们还有其他选择Sorry.Ididn'tfeelWehadanotherchoice.好吧,现在去换上你的手术服Allright,gochangeintoyourscrubsnow.去吧,听诊器给我Goon.Stethoscope.谢谢Thanks.哦,不好意思Ooh,excuseme.我没看到你Didn'tseeyouthere.我很抱歉,哦,你已经去健身房♥啦Oh,msorry.Uh,youhitthegymalready.嗯,没有,我跑步来上班Uh,nope.Rantowork.在现在这样的天气?Inthisweather?单趟四哩Fourmileseachway.每天,无论晴雨Everyday.Rainorshine.显然也不在乎雨夹雪Andsnowandsleet,apparently.嘿,米治,听我说Hey,Mitch.Listen,um.我知道我曾经是你的医生,嗯,很久以前.IknowthatIwasyourdoctor,uh,alongtimeago.但是,对我来说but,uh,asfarasmconcerned.毕竟那是陈年往事,但是现在youknow,that.thatwasthenandnowwhat.我们都是同事了,你懂吧?we'recolleagues,youknow?就这样,好吗?Period.Okay?我只是不想让你觉得Ijustdidn'twantyoutothink我一直盯着你dbelookingoveryourshoulderallthetime.好,太好了Okay.Goodtoknow.至于我们之前在阳台的那段对话Intermsof.oftheconversationwewerehavingonthebalcony.好哦,我我已经迟到了,我还要洗澡和换衣服Yeah.I.um,mrunninglate,stillgottashowerandchange.你有像我们讨论的那样,把雪柜塞满r,对吧?Youstockedyourfridgelikewediscussed,right?你不会想要拖着重物来回市场Youdon'twanttobeschleppingbackandforthtothemarket.我两天前才去开市客补货MadeaCostcoruntwodaysago.他比你还先想到了,迪恩He,swayaheadofyou,Dean.好吧,那你有像我们讨论的那样,打电♥话♥给你妈吗?Allright,whataboutcallingyourmotherlikewetalkedabout?我打了Idid.她对你做这件事没意见?Andshe'sokaywiththis?对Yeah.好,那就好Good.That'sgood.你上次跟她说话是什么时候?When'sthelasttimeyouandshespoke?有好一阵子了It'sbeenalittlewhile.好的,各位Okayguys.就是今天了today'stheday.最新的检查报告结果看起来很好Thelatestlabsarelookinggood.有人想要临阵脱逃的话,现在正是时候Anyonewantto"pulltheripcord,"nowwouldbethetime.那我们就准备去手术罗Thenweareago.辛,我们五分钟后手术室见Sean,we'llseeyouinthe"0.R."infive.没问题Soundsgood.我爱你,儿子Iloveyou,son.我知道Iknow.马丁先生,我知道刚刚看起来有点惊悚MisterMartin,Iknowthatmighthavelookedscary,但是你太太的X光看起来很好butyourwife'sx-rayslookgood.没有致命的问题There'snothinglifethreatening.现在我会尽快送她进去那边的手术室Nowmgonnaquicklytakeherintothat"0.R.overthere帮她缝合导致出血的部位andpatchupwhateveritisthatcausedthebleed.我想应该不会有什么并发症,好吗?Idon'tanticipateanycomplications,allright?那我之前闪避的那个人呢?Okay.And.andtheguyIwingedearlier?你们知道他的状况怎么样吗?Doweknowhowhe'sdoing?我们现在要去帮他检查We'regonnagocheckonhimnow.好Okay.我想再谈一下刚刚那个血肿Again,aboutthathematoma.你在紧要关头做了艰难的决定Youmadeatoughcallinatightspot.但不要养成习惯Justdon'tmakeahabitofit.这是哪位?Who,sthis?嘿,硕克,这位是佐拉亚曼医生Hey,Zach,DoctorZolaAhmad.亚曼医生,这位是哈金斯医生DoctorAhmadfDoctorHudgins.那边是什么状况?So,whatarewelookingat?那位病人是路斯欧布拉多,说他来自卡拉卡斯Patient1SnameisLuisObrador.Sayshe'sfromCaracas.我想我听到他说人口贩子之类的人IthoughtIheardhimsaysomethingabouta"coyote"带他们穿越边境?thatgotthemovertheborder?很扯的故事,幸好朵莉丝会说西班牙文Crazystory.GoodthingDorisspeaksSpanish.有哪里受伤吗?Anyinjuries?右手和右脚轻微撕裂伤Minorlacerationsonhisrightarmandleg.应该需要缝几针Coulduseacouplesutures.还有,他说他被撞的时候正要去药局Ohandhesayshewasonhiswaytothedrugstorewhenhegothit.似乎是需要处理一些感染的问题Seemstobefightingoffsomekindofinfection.我正要去输入医嘱安排实验室检查Iwasjustabouttoputinordersforlabs.我来处理吧lltakecareofit.他有希望我们帮他联络谁吗?Isthereanyonehewantedustocontact?有,警♥察♥Yeah.Thepolice.为什么?要报案吗?Why?Tofileareport?我不知道,我也有点搞不清楚1don'tknow.1waskinda,confusedmyself.我们会委婉地称这个是颤搐监测器Weeuphemisticallycallthisatwitchmonitor.在尺神经这边的两侧贴上两个电极片Youplacetwoelectrodesrighthereoneithersideoftheulnarnerve.然后传送一个脉冲thensendapulse.这就是确认有没有神经肌肉阻断的方法Andthat'showyoucheckforanyneuromuscularblockade.里普利医生?DoctorRipley?你们继续Carryon.艾莉森莱文,39岁AllisonLevine,thirty-nine.救护车送进来,呼吸窘迫,氧饱和度低于90"Ambo'd"inwithrespiratorydistress.Satsbelowninety.血液气体显示,她有高碳酸血症,但是代偿中Bloodgasshowsshe'shypercapnicbutcompensating.这里显示她是幸存者?Sayshereshe,sasurvivor?她20几年前战胜了肺癌Shebeatlungcancersometwentyyearsago.从那之后就一直处缓解Beeninremissionsince.但是五周前,她又确诊了Butfiveweeksagoshewasdiagnosedagain.这次恶化得这么快?Andit'sprogressedthisfast?转移Metastatic.好,谢谢你,凯Okay.Thankyou,Kai.不客气Yeah.嘿,艾莉森,我是里普利医生Hey,Allison,mDoctorRipley.据我了解你在温室昏倒?Iunderstandyoucollapsedinyourgreenhouse?我才刚搭建好Justhaditbuilt.上一秒我还在跟兰花道早安Onesecondmsayinggoodmorningtotheorchids下一秒我就亲上芜菁了andthenextmfacetofacewiththeturnips.我们听诊看看好吗?Howaboutwetakealisten?很抱歉如果我闻起来有点臭,我在尝试种新的堆肥Apologiesifmalittlefunky,vebeentryinganewcompost.我什么都没闻到,艾莉森Idon'tsmellathing,Allison.你人真好You'rebeingnice.每个人一知道你快死了都会对你很好Everyone'snicetoyouwhentheyknowyou'redying.你在说什么?你可以战胜这个疾病的Whatareyoutalkingabout?Youcanfightthisoff.我听说你以前就战胜过一次Iheardyou'vealreadydoneitoncebefore.我没那么有把握mnotsosure.你只是太久没上路,有点生疏罢了Oh,you'rejust"rusty"fromhavingbeen"outofthesaddle11solong.说真的,我只希望Really,mjusthoping.氧饱和度85%Satsateighty-five.让她戴上氧气罩吧1.et'sgetheronamask.活得够久可以.livelongenoughto.好的,艾莉森,保留一点体力Okay,Allison,justsaveyourstrength.看到我的第一颗番茄收成.seemyfirsttomatoes.推急救车进来1.et'sgetacrashcartinhere!撑着点,艾莉森Hangwithme,Allison.我们得插管,但一切都不会有事的We'vegottaintubate.Butit'sgonnabeallright.结扎了几条小血管,她应该会没事Tied-offacouplesmallvessels.Sheshouldbefine.很好Great.我想请问Um,Iwaswondering你是否愿意帮我看一下,颈椎的电脑断层扫描ifyouwouldtakealookatthe,C,-spine,C.T,"看看雪俐健侧这边的IfyoulookoverhereonSheryl'snon-injuredside胸锁乳突肌?inthe"S.C.M."muscle?是啊,看起来有可能跟某种创伤有关Yeah.Lookslikeitcouldberelatedthetraumainsomefashion或者是偶见瘤orit'sanincidentaloma.有可能Probably.但我依然认为,这应该要进行磁力共振造影Istillthinkitwarrantsan"M.R.I."-马素医生?是-DoctorMarcel?-Yeah.我太太怎么样了?How'smywife?她稳定下来了,一切顺利,韦德She'sstableanddoingverywell,Wade.事实上,她的伤势比表面看起来Infact,uh,the,uh,damagewasmuchlesssignificant还要轻微很多thanitmighthaveappeared.真是令我松了一口气That'ssucharelief.所以,她还要多久才会醒来?So,howlong'tilshewakesup?其实,趁她现在还没清醒且还在插管Actually,whileshe'sstillsedatedandintubated,我们希望可以送雪俐去照磁力共振造影WewanttosendSherylinforan"M.R.I.'r有必要吗?你不是说检查结果没问题?Isthatnecessary?Ithoughtyousaiditlookedgood?这个麻,电脑断层扫描,有照到一个软组织肿块Well,aCATscanshowedasofttissuemass在雪俐颈部的胸锁乳突肌内withinthesternocleidomastoidmuscleonSheryl'sneck.可能跟这次受伤有关Itcouldbesomethingrelatedtotheinjury,也可能是先前存在的couldbepre-existing.磁力共振造影可以帮助我们厘清The"M.R.I."willhelpusfigurethatout.那有什么我需要担心的吗?Well,isthissomethingIneedtoworryabout?先不要自己吓自己1.et'snotgetaheadofourselves.那需要多久时间?How.howlong'sitgonnatake?我们会看看能不能,帮你太太排在第一顺位We'llseetoityourwifegetstoppriority.警♥察♥Officer.你是来这里帮我做笔录的吗?Areyouheretotakemystatement?什么意思?Excuseme?对,我要控告那边的那个人Yeah,Iwanttopresschargesonthatguyrightoverthere.我无意间听说他可能没有合法身份?Ioverheardsomeonesaythathemightbehereillegally?我需要确定那不会影响我的保险Ineedtomakesurethatdoesn'taffectmyinsurance.我去找人来跟你谈谈,请问怎么称呼?llhavesomeonecomespeaktoyou,Mister.马丁,韦德马丁Martin.WadeMartin.好的,请稍等我一下Okay.Gimmeaminute.谢谢Thankyou.可以借一步说话吗?Doyouhaveamoment?好Yeah.看起来我遇到麻烦了Seemsm"inabitofapickle."怎么说?Howso?我来这里的正式原因是,担任欧布拉多先生的紧急联络人mofficiallyhereasMisterObrador'semergencycontact.什么?What?他被收容在我们辖区分局的大厅He'sbeingshelteredinthelobbyofourdistrict.而且不只有他Andhe'snottheonlyone.他们大约在一周前搭起帐篷Theysetupcampaboutaweekago.所以他才会要求报♥警♥That'swhyheaskedtocallthepolice.而且也不是只有我们Andit,snotjustus.全市几乎所有辖区分局都有移♥民♥Therearemigrantsinalmosteverydistrictinthecity.几乎每天都有巴士不断穿越边境开进来Andthebusseskeepcomingupfromtheborderalmosteveryday.委内瑞拉现在情势很糟,他们因而出逃They'refleeingaprettyhorrificsituationdowninVenezuela.我先去输入这些医嘱安排放射线检查mgonnagoputthoseordersinforradiology.抱歉Uh,sorry.没事,我在等候接听It.it,sokay.monhold.调解的第一天还顺利吗?Howdidthefirstdayofmediationgo?被偷袭,而且还被♥操♥控了Igotambushed.And"gaslit."哦,真是遗憾Oh,