欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载  

    跨文化交际第五章第二节言语行为文化差异.ppt

    • 资源ID:6610645       资源大小:360.50KB        全文页数:42页
    • 资源格式: PPT        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    跨文化交际第五章第二节言语行为文化差异.ppt

    第二节,言语行为的文化差异,什么是言语行为?,人们通过言语所完成的行为,如人们在日常交往中相互间的恭维、允诺、问候、乃至侮辱和威胁等等。从语言学或交际学的角度来看,言语行为是交际过程中最小的单位,是更大单位的交际结构的组成部分。言语行为是建筑社会交往的基石,是日常会话的深层结构。,一、言语行为理论(Speech Act),(一)奥斯汀(Austin)的言语行为“三分法”1、“言有所述”与“言有所为”(constative and performative)言有所述的话语是可以验证的,或真实的,或虚假的;言有所为的话语都是不能验证的,无所谓真假,是用来实施某一种行为的。,言有所为,I do.(使用于结婚仪式过程中。)(2)I name this ship Elizabeth.(使用于船的命名仪式中。)(3)I give and bequeath my watch to my brother.(使用于遗嘱中。)(4)I bet you six pence it will rain tomorrow.(使用于打赌中。),在特定的语境中,特定的人说这些话实际上是在实施某种行为。如“I promise”,“I warn”,“I apologize”,“I welcome”等。,2、言语行为的“三分法”,言内行为,“说话”这一本身行为(“意指”),即所发出音节,说出单词、短语、句子等(字面意义),言外行为,通过“说话”这一动作所实施的一种行为,人们通过说话做许多事情,达到各种目的,如传递信息、发出命令、实施承诺、提出请求等(说话人意图),言后行为,说话带来的后果,如通过言语活动,使听话人受到了警告、接受了劝告,不去做某件事或者去做了我们想让他去做的事等(后果),(二)塞尔(Searle)的言外行为“五分法”使用语言是一种受规则制约的有意图的行为。人们说话时就是在按照使用语言的规则实行各种各样的言语行为。言语交际的最小单位是言语行为。言语交际过程实际上就是有一个接一个的言语行为构成的,每个言语行为都体现了说话人的意图。,1、言语行为的实施实施言语行为必须遵守的规则:(1)命题规则:命题出现在一个句子或不句子更大的语段之中,这一命题演技说话人将要实行的一个行为。(2)准备规则:a.听话人愿意说话人施行这一行为;b.说话人通常不施行这一行为。(3)诚意规则:说话人真心实意地想施行这一行为。(4)根本规则:说话人所说的话使他自己承担了施行某一行为的义务。,2、言语行为的“五分法”,(三)言语行为的跨文化研究 不同文化群体的人们在言语行为实施过程中存在差异,这些差异主要表现在五个方面:人们所能够实施或通常所实施的言语行为的范围不同;人们在如何恰当得体地实施言语行为和掌握言语行为的实施方式的多样性的程度方面存在着差异;,如何实施某些言语行为的规则因文化而异;对新的信息接受的开放程度,以及言语行为实施的方式到的变化或灵活性因文化而异;交际者对对方实施的言语行为所表露出来的积极或消极态度的敏感程度也因文化而异。,二、语言表达的间接性,(一)语言表达间接性的理论解释1、语言表达的间接性 人们常常不是坦白直率地去说自己想说的话,而是通过某种方式间接地去表达自己的意图。,句子的形式和功能之间并不存在绝对的一对一的关系,一种句式并不总是用以使某一种功能,某一种功能也并非只能通过一种句式得以实施。,水浒全传第七回:“不遇识者,屈沉了我这口宝刀!”“好口宝刀,可惜不遇识者!”“偌大一个东京,没一个识得军器的。”,2、间接言语行为的理论解释习得论(idiom theory)间接地用于行使某些功能的话语可以被看做是用于行使这些功能的习惯用法或语言形式。(整体),Can you open the door?Would you please open the door?Would you mind opening the door?(Please open the door.),推理论(inference theory)在实施间接言语行为时,说话人依赖交际双方所共有的包括语言和非语言的背景知识,以及听话人的逻辑推理能力向听话人传达言外之意。,特点:(1)间接地使用的话语具有独立的字面意义,这种意义是交际参与者都能理解的。(2)用于施行间接言语行为的话语必然具有促使听话人去进行推理的因素。(3)从字面意义和语境推导出有关的间接意义必须有一定的原则和推理规则可循。(举例:discourse analysis),(二)间接言语行为的制约因素1、间接言语行为的制约因素权力关系社会距离要求大小权力与义务,2、制约因素在言语交际中的可协调性,A:Mum.You know those browny glasses.B:Mm.A:The ones we got from the garage.A:Do you use them much?B:Not really,no.A:Can I have them then?,A:殷院长。B:不用客气,我们都是朋友,你们年纪又比我大,别叫我殷院长了,就叫我小殷吧?A:小殷,言语行为的种类:称呼、问候、告别、致谢、答谢、道歉、恭维、请求、同意、批准、拒绝、建议、劝告、警告、邀请、介绍、承诺、批评、祝贺、说服、命令、指示、推荐、威胁、禁止等。,三、言语行为的文化差异分析,文化差异较为突出的言语行为包括:招呼(greeting)分别(partings)请求(requests)拒绝(refusals)恭维(compliments)道歉(apologies)感谢(expressing gratitude)等等。,人际间的相互称呼语是日常交往最经常发生的沟通人际关系的信号和桥梁,最能明显地反映出说话人之间的社会关系和社会地位。,1、称呼,西方:受平行社会关系、个人本位取向的影响,西方人偏爱对等式的称呼类型,平等式社会的文化标志。(对家人、亲属直呼其名),中国:受差序格局的社会结构、传统伦理、及血缘、宗族社会因素的影响,中国人较习惯于非对等式的称呼类型,是垂直式社会关系的标志。(称呼家人、亲属大哥、二姐、小弟),“父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信”“上下有异,贵贱有分,长幼有序”,中国人的称呼,中国人的称呼方式受血亲(长有尊卑及疏密程度)、社会地位、职位高低、职业、性别、年龄、乃至场合等各种因素制约。,甲:你家父今年几岁?近来可安然无恙?乙:我令尊大人今年六十有二,虽是妙龄,但近来龙体欠安。甲:那好,有工夫一定到你寒舍看望。乙:欢迎你去,我们府里宾客至上。,2、问候与告别,英语、汉语中常用的问候语,典型的美国式开场白:Sue:Its nice to meet you.My friend told me about you,have you lived in Seattle long?Mark:No,only three months.How about you?Sue:I moved here three years ago from California.Mark:Oh,really!Im from California too.Where did you live in California?Sue:In Gilroy,not far from San Jose.Mark:This is really coincidence.Im from Gilroy,too!I like telling people Im from the garlic capital of the world.Did you usually go to the summer garlic festival?Sue:I used to go every summer.How about you?Mark:I went to most of them.I thought the one in 1980 war great.Did you go that one?.,英语、汉语中常用的告别语,做客告别:Thank you so much for such a wonderful evening.实在抱歉,给您添了不少麻烦。(I am sorry,I have brought you so much trouble.),3、致谢与答谢,Thank you!,谢谢!,致谢语,英语、汉语中常用的答谢语,演讲结束:Im sorry that Ive wasted your precious time.(对不起,我浪费了大家宝贵的时间了。)I hope youll like my talk.(希望大家喜欢我的演讲。),I want say to each of you simply,and directly,I am deeply sorry for my irresponsible and selfish behavior I engaged in.我想对你们每个人都直接明了地说声对不起,我对我的不负责任,自私自利的行为表示深深的歉意。,4、道歉,世界名人“道歉门”,Tiger Woods 老虎伍兹,Tiger Woods 老虎伍兹,Some have written things about my family.Despite the damage I have done,I still believe it is right to shield my family from the public spotlight.They did not do these things.I did.有些人写过关于我家庭的文章。虽然我的所作所为伤害了大家,但是我仍然认为我应该保护我的家庭,不能让我的家人成为舆论的焦点。事情都是我一个人做的,他们是无辜的。,I did have a relationship with Miss Lewinsky that was not appropriate.In fact,it was wrong.I misled people,including even my wife.I deeply regret that.,Bill Clinton 比尔克林顿,我的确和莱温斯基小姐发生了不适当的关系,事实上,这是错误的。我欺骗了人民,甚至欺骗了我的妻子,我深深地感到后悔。,一直到后来的:What I want the American people to know,what I want the Congress to know,is that I am profoundly sorry for all I have done wrong in words and deeds.I never should have misled the country,the Congress,my friends and my family.我希望美国人民了解到,我希望国会了解到,我对我做过的错事说过的错话感到由衷的歉意。我从来都不应该欺骗国家、国会、我的朋友和我的家人。,陈冠希 在一个全英文新闻发布会上,陈冠希做出了道歉:I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this.I would like to apologize to all the ladies and to all their families,for any harm or hurt that theyve been feeling,Im sorry.I would like to also apologies to my mother and my father,for the pain and suffering that I cost them during these past few weeks。,我诚挚地表达我的歉意,向所有人,向相关的女士和她们的家人,在这件事中受到的伤害。我向我的家人道歉,我向父母道歉,最重要的是,我要向全香港的人民道歉,我衷心地表达我的歉意。,当道歉行为发生在“权势”关系中,即上级与下级、长辈与晚辈之间的,例如:,情景一:领导迟到了十分钟。中:既然大家都到齐了,那我们开会吧。美:Im sorry Im late.I was unavoidably detained.,情景二:父亲忘了给孩子买礼物。中:呀,你瞧爸爸这臭记性,明天保证把礼物给你带来。美:Im sorry,kids.I got so caught up in my thought that the gifts slipped my mind.Ill get them for you next time.You can be sure of that.Lets go out and eat.You can ask for whatever food you want.,情景三:上级向下属道歉。中:昨天批评你批评错了。请原谅。美:Im sorry.Due to a misunderstanding,I blamed you for someone elses mistake.Please accept my apologies.I was all a terrible misunderstanding.,情景四:下属向上级道歉。中:领导同志,我没能完成您交给我的任务,我应该检讨。请您处分我吧(或请您批评我吧)。美:Im very sorry.I completely forget about it.I suppose I should have been more careful.It will definitely never happen again.,33.3%的中国人(领导)没有承担责任。可能他们认为道歉会丢“面子”。但是美国人上级直接道歉的占89.3%。相比之下,美国人的道歉听起来更诚恳。在道歉语行为方面,学英语者不自觉地进行语用迁移也是较为明显的现象。如学习英语的中国学生,对“Im sorry”,“Excuse me”,“I apologize”道歉方略等不能区分。,5、恭维,包括恭维语及其应答的语言形式(1)英、汉语恭维语句法结构的区别美国英语中句法结构和恭维语使用者的性别密切相关。女性常使用人称化(特别是第一人称)形式恭维别人,如“I like your hair that way.”男性则更习惯于用非人称化形式,如:“Nice haircut.”在美国英语中出现频率极高的“I like/love NP”句式在中国文化中几乎失掉其恭维之力。汉语的恭维语中的形容词,常与副词连用才能表达其恭维之力,如:“真漂亮!”,“太好看了!”等。,(2)英、汉语恭维涉及的话题 恭维语的内容或话题涉及两个方面,一是“外貌”和“所有物”,二是“成就”和“能力”。美国文化:对于女性,换了衣服、做了发型等,只要有了点变化,似乎都必须受到及时恭维。比如:,You look so pretty when you smile.You should do it more often.I have been watching you all through lunch.You have a beautiful smile.It lights up the whole room.,其 它,请-Please辛苦了打喷嚏,(1)西方人喜欢“变化”、“差异”,因此凡是某种变化,某种新意都要受到恭维;中国传统文化所期望的是“一致性”和“相同性”,因此某些“变化”和“差异”受到的恭维程度远远低于美国。(2)围绕“能力和成就”所展开的恭维语行为在美国社会中通常是地位较高的人对地位较低的人进行恭维。美国人认为,对“能力和成就”的评价是很严肃的事,因此具有评价能力的人才有资格在这方面评价别人。在中国,约58%的男性年轻人对上级的“能力和成绩”进行恭维,其目的是取得上级的好感。这与中国文化的“群体”和“关系”的价值取向是分不开的。,汉语中的恭维语有两个值得注意的特点:在夸奖别人的同时,往往会有意无意地贬低一下自己(贬己尊人)。比如:,你这个注意真不错,我就没想到。你真行,我要是有你一半能干就好了。,大量隐性恭维语,需要结合语境领会。,

    注意事项

    本文(跨文化交际第五章第二节言语行为文化差异.ppt)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开