欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载  

    跨文化翻译 第一讲.ppt

    • 资源ID:6348449       资源大小:3.94MB        全文页数:15页
    • 资源格式: PPT        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    跨文化翻译 第一讲.ppt

    Translation:A Cross-cultural Perspective,Jing G.Xi席敬Department of International RelationsCTGU,Jing G.XI,Jing Xi is an associate professor of Foreign Languages at China Three Gorges University(CTGU).Jing earned his masters degree in Applied Linguistics from Wuhan University in 2001.He has a great interest in cross-cultural communications and,in 2007,was awarded a full-scholarship for doctoral studies at London South Bank University,United Kingdom,where he studied comparative industrial relations analysis,with a focus on the impact of culture and language barriers in multi-national and joint-venture companies.After returning to China in 2009,Jing has worked as professor of sociolinguistics and is executive director of CTGU Research Institute for Cross-cultural Studies and Employment Relations.Recently,Jing has focused on economic transitions in China,and the employment relations of Chinas multi-national and joint-venture companies from a cross-cultural prospective.Jing Xi is a frequent contributor to national journals relating to cultural encounters,translation practice and industrial relations and has more than a dozen published papers.Jing is also supervisor of post graduates in translation and interpretation at China Three Gorges University.He has enjoyed the rich experience of visiting more 30 countries as an interpreter and translator since 1997.,Introduction&Overview,The Importance of Translation&Interpretation.Understanding culture and cultural differences before doing translation.How to learn?References,The Importance of Translation&Interpretation.,A historical review:Sutra Translation(Han Dynasty)Bible Translation(Min Dynasty)Translation of literary works(Qing Dynasty)Document/Sci-tech Translation(Since 1978-),Translation&Interpretation Today,Prosperity and Challenges Preparing for more than just a translator or interpreter,Understanding culture and cultural differences before doing translation.,儒家文明日本文明印度文明伊斯兰文明西方文明东正教文明还有可能存在的拉丁美洲文明和非洲文明,Necessity for understanding culture differences,New Technology and information systemThe new populationFinite natural resourcesPollutionInternational conflictThe new economic arena,Settings where misunderstanding occurred,Educational environmentBusiness environmentPersonal relationships,Recommended reading materials,Recommended reading materials,Recommended reading materials,Recommended reading materials,Recommended reading materials,Assignments,Finding out the typical cases of cross-cultural misunderstanding,Case Study,Monsieur Mickey See the attachment,

    注意事项

    本文(跨文化翻译 第一讲.ppt)为本站会员(牧羊曲112)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开