欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载  

    英语修辞格译法.ppt

    • 资源ID:6340506       资源大小:287.99KB        全文页数:14页
    • 资源格式: PPT        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    英语修辞格译法.ppt

    英语修辞格译法,一、什么是修辞格 修辞格(figures of speech)是提高语言表达效果的语言艺术。英语修辞格种类很多,但粗略分来似可分为音韵修辞格、词义修辞格和句法修辞格。,(一)音韵修辞格顾名思义,音韵修辞格是利用词语的语音特点创造出来的修辞手法。Presently there came the click of high-heeled shoes.Peter Piper picked a peck of picking pepper.With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.,(二)词义修辞格词义修辞格主要借助语义的联想和语言的变化等特点创造出来的修辞手法。They are like streetcars running contentedly on their rails.Experience is the mother of wisdom.as thick as thieves Grammar may be his heel of Achilles.B.metonymy;transferred epithet The baby was brought up on the bottle.Some mute inglorious Milton here may rest.The doctors face expressed a kind of doubting admiration.,C.personification;hyperbole Words pay no debts.His words made my blood freeze.,D.irony;euphemism;pun She talked about great people as if she had the fee-simple of May Fair,and when the court went into mourning,she always wore black.sanitation engineer-garbage manthe disadvantaged-the poorWhat does that lawyer do after he dies?-Lie still.,E.oxymoron;zeugma;contrast sweet sorrow proud humility She opened the door and her heart to the homeless boy.United we stand,divided we fall.,三)句法修辞格,句子结构上的修辞格主要是指通过句子结构的均衡布局或是突出重点创造出来的修辞手法。这类辞格主要包括repetition,rhetorical question,antithesis,apostrophe 等。(1)I have written in bed and written out of it,written day and night.(2)The gods,they say,give breath,and they take it away.But the same could be said-could it not?)(3)Man proposes,God disposes.(4)Up went the balloon into the cloudless sky.,二、修辞格的译法,翻译英语修辞格力求译文能有效地再现原文的修辞效果,否则译文即使在大意上与原文差不多,也会使原文的精神和风格受损,削弱语言的表达力。,A.直译(1)They were only crying crocodile tears at the old mans funeral because nobody had really liked him.(2)The book set off a firestorm of reaction.(3)Among so many well-dressed and cultured people,the country girl felt like a fish out of water.(4)I would my horse had the speed of your tongue.(5)I deserve neither such praise nor such censure.(6)On the 14th of March,at a quarter to three in the afternoon,the greatest living thinker ceased to,B.加注(1)Christ,to hear some of those sailors myths,youd think bloody Fort Knox was on every ship that sailed.(注:诺克斯堡是美国的一个军事保留地,是美国黄金仓库的所在地。)(2)They did not reopen the Pandoras Box they had peeked into in 1972.(注:潘朵拉的盒子原自希腊神话故事,里面藏有许多能给人们带来不幸的事物。),C.释义(1)They prolonged the clasp for the photographers,exchanging smiling words.(3)You want your pound of flesh,dont you?(4)I spoke to them in hesitant English.(5)He is the mouth of the House in its relations with the Crown.,D.归化(1)He was so fond of talking that his comrades nicknamed him“magpie”.(2)“Dont be scared,chickens!”came her voice with teasing gaiety.(3)It is regrettable that our appeal remained a dead letter.(4)And I suppose shell tell all the boys,the old cat.,E.切分(1)She lost her heart and necklace at a ball.(2)He was restlessly tired,even as he lay in bed.(3)Franklin Roosevelt listened with bright-eyed smiling attention.,

    注意事项

    本文(英语修辞格译法.ppt)为本站会员(牧羊曲112)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开