欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载  

    翻译课用的企业简介.ppt

    • 资源ID:6337386       资源大小:671KB        全文页数:8页
    • 资源格式: PPT        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    翻译课用的企业简介.ppt

    Enterprise Profile,中英文企业宣传资料的差异,在中英两种文化中,读者思维方式和价值观念存在差异,中英文企业单位宣传材料的文体特征也不尽相同。在内容上,中文企业单位宣传材料重信息功能,主要通过提供尽可能详细的信息,让读者对该企业有更深入的了解。在语篇特征上,中文企业单位宣传材料喜用夸张,常有笼统、抽象的套话,辞藻华丽,经常引经据典,并喜用对仗、排比修辞手段,以渲染效果。英文企业单位宣传材料则是信息功能和呼唤功能并用,旨在通过提供信息去“煽情”和“诱说”从而促使读者做出积极反应.For example:page20,汉英宣传用语的差异,1.汉英词义的差异 汉英词语在词义上并非一一对应,翻译时必须根据特定的上下文选择恰当的词语,避免词语翻译中出现因词语的语义结构相同而词义并非完全相同或完全不同从而导致的曲译或误译。例如:,2.汉英表达方式的差异 在英、汉两种语言中,对于某些语用功能相同的宣传用语却有着各自不同的表达方式。3.不同文化的用语意义差异 东西方不同的价值观往往也会影响宣传的效果。,中英文企业宣传资料的文体特点及翻译注意事项,1.中文企业宣传材料的文体特点及翻译注意事项A.常使用描述性强的词汇B.不乏行业术语C.多使用多个并列结构的长句D.常使用排比、拟人、夸张的修辞手法,用以宣传的效果E.正式,更具渲染性和号召力,英文企业宣传材料的文体特点及翻译注意事项,A.用词简单B.使用抽象名词C.不乏行业术语D.多用被动语态E.多用简单句F.常使用分词短语和介词短语G.正式,但比较亲近读者,Talk About How To Do The Task Well,1.省译法page242.改译法page243.逻辑重构法page25,Thank you!,

    注意事项

    本文(翻译课用的企业简介.ppt)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开