欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载  

    翻译的定义和分类 (2).ppt

    • 资源ID:6337375       资源大小:206.49KB        全文页数:5页
    • 资源格式: PPT        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    翻译的定义和分类 (2).ppt

    第一章 翻译的定义和分类,1.1 翻译的定义Translate:to change(speech or writing)from one language into another language.Longman DictionaryTranslate:to express(sth.Spoken or esp.written)in another language or in simpler words.Oxford Dictionary翻译:把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达.现代汉语词典翻译:运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动.张培基,请思考:1)翻译的对象是什么?是语言符号本身还是语言符号所承载的东西(思维、意义、信息、概念等)?2)看如下有 trans-词缀的词汇和translate有无不一样之处:transform:Form A Form B transfer:Position A Position B transport:Port A Port B transplant:Place A Place B?translate:Text A Text B or Text A Text A,总结:经过上述的思考后,我们应该得出这样的结论-翻译不是翻译语言符号本身而是翻译语言符号所承载的信息、意义、思维、概念等等,下面的定义较为合理.5.翻译就是用译语(目的语译入语 target language)的语言符号复制出原语(源语译出语 source language)的语言符号所传达的意义和信息.以原文文本为出发点 或 翻译就是用译语的语言符号重新表达原语语言使用者的意图.以作者或讲话人为出发点,Translate the following into Chinese:1.milk way 2.white elephant 3.small potato4.hot potato 5.dog day 6.American beauty7.blue blood 8.We are in good shape.9.The last thing that I want to do is to marry him.10.My wife is a dragon.11.-Jack has been sentenced to three years imprisonment.-Give a dog a bad name.12.-Why not buy a house?-Im not a Rockefeller.,1.2 翻译的分类1.广义上讲,可分为:语内翻译(intralingual translation)和语际翻译(interlingual translation)。狭义上讲,仅指语际翻译。2.从工作方式上讲,有口译,笔译和机器翻译。3.按题材分:1)专业性翻译(科技、商务、外交、旅游、军事等);2)实用性翻译(宣传品、广告、海报等);3)文学翻译(小说、散文、戏剧、诗歌等)。4.按处理方式分:全译、编译和摘译。,

    注意事项

    本文(翻译的定义和分类 (2).ppt)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开