欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    HNQI自愿性认证申请书.docx

    • 资源ID:6197989       资源大小:52.36KB        全文页数:13页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    HNQI自愿性认证申请书.docx

    申请编号ApplicationNo.生产厂编号FactoryNo.HNQlHNQI自愿性认证申请书ApplicationfortheHNQICertification申请类别CategoriesHNQI标志认证申请性质Characters新申请/初次再认证/复审变更申请日期Date产品类别Productsort湖南省产商品质量检验研究院HUNANPROVINCIALINSTITUTEOFPRODUCTANDGOODSQUALITYINSPECTION注意事项Notes1、认证委托人应将申请书寄受理部门。TheapplicantshouldsendtheapplicationtoHNQIproductdepartment.2、有关HNQl产品认证的公开文件可通过上网获取,网址是:。PublisheddocumentsonHNQIproductcertificationcanbeacquiredfromHNQIwebsite:.3、认证委托人获证后有关证书注销、暂停(恢复)、撤销等重要信息,湖南省产商品质量检验研究院将以“通知书”形式按上述“认证委托人”信息中的内容以“挂号信”方式进行邮寄、告之。如持证人证书内容(认证委托人/生产者(制造商)/生产企业名称、地址等)发生变化,请及时申请证书变更。除证书内容外,认证委托人/代理机构/生产者(制造商)/生产企业其他内容发生变化,请及时联系受理工程师修改。HunanProvincialInstituteofProductandGdsQualityInspectionwilltakeintheformof“Notice“tonotifycertificateholdertheinformationofcancellation,suspension(resumption),andwithdrawal.The“Notice“willsendbyregisteredletteraccordingtotheaddressofapplicantinformation.Ifthereisanychangeoncertificatecontents(applicant/manufacturer/nameoraddressoffactory),pleaseapplythecertificatemodificationintime,exceptthat,ifthechangeonapplicant/agency/manufacturer/factory,pleasecontactwithengineerintime.4、认证委托人获证后有关证书注销、暂停(恢复)、撤销的信息,请登录湖南省产商品质量检验研究院O或认监网网站(http:/.Cn)进行查询。同时认证委托人需将证书注销、暂停(恢复)、撤销的信息及时通知与之相关的生产者(制造商)、生产企业,并按照强制性产品认证的相关规定执行。ThecertificateholdercanlandonHunanProvincialInstituteofProductandGoodsQualityInspectionwebsite()orCertificationandAccreditationAdministrationofthePeople'sRepublicofChinawebsite(.cn)togettheinformationoncertificatescancellation,suspension(resumption)andwithdrawal.Inaddition,theapplicantshouldnoticetherelatedmanufacturerorfactorytheinformationofcertificatescancellation,suspension(resumption)andwithdrawal,andcomplywithrelatedCCCrequirements.5、获证后,请认真核对证书信息,如有疑义,请在获证后15个工作日内向受理部门提出申诉。Pleaseverifytheinformationonthecertificateafterbeingcertified.Ifthereisanyproblem,pleaseappealtotheproductdepartmentwithin15workingdaysafterbeingcertified.1 .认证委托人/Applicant1.1认证委托人名称(中文)NameofApplicant(English)1.2认证委托人注册地址(中文)RegisteredAddressofApplicant(English)1.3认证委托人通讯地址(中文)PostaladdressofApplicant(English)1.4统一社会信用代码SocialCreditCode1.5组织机构代码OrganizationCode1.6法人1.7联系人LegalPersonContactPerson1.8电话(含区号)Telephone1.9移动电话Mobilephone1.10传真:Fax1.11电子邮件E-mail2 .授权的代理机构/NameofAgent2.1授权代理机构名称(中文)NameofAgent(English)2.2授权代理机构注册地址(中文)RegisteredAddressofAgent(English)2.3统一社会信用代码SocialCreditCode2.4组织机构代码OrganizationCode2.5法人2.6联系人LegalPersonContactPerson2.7电话(含区号)Telephone2.8移动电话Mobilephone2.9传真:Fax2.10电子邮件E-mail3 .制造商(生产者)/Manufacturer口与认证委托人信息相同/TheSameasApplicant3.1生产者(制造商)名称(中文)NameofManufacturer(English)3.2生产者(制造商)注册地址(中文)RegisteredAddressofManufacturer(English)3.3统一社会信用代码SocialCreditCode3.4组织机构代码OrganizationCode3.5法人3.6联系人LegalPersonContactPerson3.7电话(含区号)Telephone3.8移动电话Mobilephone3.9传真:Fax3.10电子邮件E-mail4 .生产厂(生产企业)/Manufacturingenterprise与认证委托人信息相同"heSameasApplicant口与生产者(制造商)信息相同/TheSameasManufacturer4.1生产厂(生产企业)名称(中文)NameofManufacturingenterprise(English)4.2生产厂(生产企业)注册地址(中文)RegisteredAddressofManufacturingenterprise(English)4.3统一社会信用代码SocialCreditCode4.4组织机构代码OrganizationCode4.5法人4.6联系人LegalPersonContactPerson4.7电话(含区号)Telephone4.8移动电话Mobilephone4.9传真:Fax4.10电子邮件E-mail4.11工厂编号FactoryNo.5.1产品名称(中文)NameofProduct(English)5.2产品类别(中文)ProductSort(English)5.3型号和规格主检型号覆盖型号ModelandSpecificationInspectionModelCoverageModel商标BrandorTradeMark5.4型号间差异说明DifferenceDeSCriPuOnbetweenModels5.5产品认证模式ModelofProductCertification选择一项。5.6产品认证依据StandardofProductCertification5.7产品获得过CCC证书编号AwardedCCCCertificatesNo.是/Yes口否/No如果有,给出CCC测试证书的编号和获证日期If“Yes”,recordthenumberanddateofCCCTestCertificate5.8本次申请的获证模式PleaseselectthecertificateModelofthisapplication获证模式Certificatemodel证书号CertificateNo.普通类型/Normal其他如果本次申请的获证模式为“利用已获证书结果”,请正确填写拟利用的已获证书结果的证书颁发机构及证书号:Byothergrantedcertificate,pleaseprovide(hecorrect,issuingauthorityandnumberOfobtainedcertificate:单击或点击此处输入文字。注:若原获证产品的关键项目发生变更(如规格、结构、关键原材料/元器件及其供应商变更)时,本ODM产品也应随之变更并办理变更手续。原产品未涉及上述变更时,本产品也不能变更。Note:Ifmajoritems(SUChasspecification,structure,criticalmaterials/componentsandtheirsuppliers)ofthecertifiedproductsarechanged,theODMproductsshallchangeaswellandproceedthemodificationprocedure.Ifchangesofthecertifiedproductsdonotinvolve(heitemsmentionedabove,theODMproductsremainunchanged.检测方式、样品检测实验室及样品处理方式/TestingMethods,1.aboratoryandSampleDisposal6.1检测方式TestingMethods送样检测/Samplelest注:工厂获得湖南省产商品质量检验研究院认可的可利用工厂检测资源的资质并满足相关耍求时,方可选择WMT和TMP的检测方式。Note:Onlywhenthefactor)'has(hequalifiedinspectionresourcesrecognizedbyHNQIandmeetrelevantrequirements,theWMTandTMPmethodscanbeselected.6.2样品检测实验室TestingLaboratory由认证机构指定实验室口选择意向实验室:湖南省产商品质量检验研究院6.3样品处理方式SampleDisposal口返还口不返还6 .本次申请是否为复审申请/Applicationforreview:口是/Yes否/No8是否需要英文证书/Englishcertificate口是/Yes否ZNo注:选择需要英文证书时,应填写英文信息.Note:PlcascprovideEnglishinformationwhenyouneedEnglishcertificate.9 .证书领取的方式/Modeofreceival口自取口邮寄给:认证委托人是否提供文件名称初次复评变更认证委托人、生产者(制造商)、生产厂(生产企业)法律地位的证明文件(法人营业执照复印件,法人签字并盖公章,三者不同时需分别提供)产品认证申请书/产品认证变更申请书(签字并盖章,寄送原件并上传扫电子版)委托人与生产者(制造商)/生产企业的关系说明生产者(制造商)与生产企业的ODMQEM协议(适用时)工厂检查调查表(初次申请适用,变更和派生申请是否提供,请咨询受理人员)申请认证单元划分表(按序列申请时适用)差异性声明(按序列申请时适用)巾请认证产品的工艺流程图关键部件/材料备案清单委托检验报告或认监委指定的CCC检测实验室出具的检验报告(如有)工厂检查报告(如有)变更信息衣(变更申请时适用,见表1)认证委托人承诺书生产厂实验室认可证书(适用时)生产厂组织架构图生产厂质量保证体系文件目录(三级)生产/制造许可证和/或强制性产品认证证书(适用时)生产过程、检验试验外包协议(适用时)其他:与代理机构的协议(适用时):11.备注/Remark认证委托人承诺CommitmentofApplicant我们郑重承诺遵守以下条款:Wesolemnlypromisetoabidebythefollowingterms:1、遵守湖南省产商品质量检验研究院(HNQl)的认证规则和程序;妥善保管型式试验报告、工厂检查报告和认证变更确认等认证的相关资料,以备监督检查使用;湖南省产商品质量检验研究院(HNQI)将不承担获得产品合格认证的生产者(制造商)或销售商应承担的任何法律责任。WedeclarethatwewillfollowtherulesandproceduresoftheHNQLkeepwelltypetestingreport,factoryinspectionreportandrelevantmaterialsaboutcertificateapprovalandcertificatechangeforfollowingsupervisionandinspection.HunanProvincialInstituteofProductandGoodsQualityInspectionshallnotbearanycorrespondinglegalliabilitieswhichshouldbeassumedbymanufacturerandsellerwithproductcertificate.2、无论认证结果如何,均按双方签署的协议约定支付认证所需的申请,试验,工厂审查及其它有关的费用。Regardlessofthecertificationresult,theapplication,testing,factoryinspectionandotherrelatedfeesforthecertificationshallbepaidinaccordancewiththeagreementsignedbybothparties.3、所提供的与产品认证相关的文件均真实、准确、有效,已经过本机构核实,并承担由于信息提供虚假或不准确而造成的一切后果和责任。Thedocumentsprovidedinconnectionwithproductcertificationshallbetrue,accuratevalidandhavebeenverifiedbytheagency,andbearallconsequencesandresponsibilitiescausedbythefalseorinaccurateinformationprovided.4、所生产的本申请所涉及的产品符合申请认证产品的国家标准及其它相关标准或规定,我公司对此次声明完全负责。Wedeclarewithfullresponsibilitythattherelevantproduct(s)producedbyourfactoryareinconformitywiththeGBstandardsandotherrelevantstandardsorregulations.5、当发生了可能影响满足认证要求的能力的变更,及时通知湖南省产商品质量检验研究院(HNQI)oWeundertaketoinformHNQI,withoutdelay,ofchangesthatmayaffectourabilitytoconformwiththecertificationrequirements.6、始终满足认证要求,包括当收到湖南省产商品质量检验研究院(HNQl)的通知时做出适当变更。Wealwaysfulfillthecertificationrequirements,includingimplementingappropriatechangeswhenwearecommunicatedbytheHNQL7、如果认证适用于持续生产,则获证产品持续满足产品要求。Ifthecertificationappliestoongoingproduction,thecertifiedproductcontinuestofulfilltheproductrequirements.8、在认证实施过程中,如出现如下事项应当做出所有必要的安排:Weundertaketomakeallnecessaryarrangementsfor:a)实施评价和监督(若需要),包括审查文件和记录,访问相关设备、场所、区域、人员及客户的分包方。Theconductoftheevaluationandsurveillance(ifrequired),includingprovisionforexaminingdocumentationandrecords,andaccesstotherelevantequipment,location(s),area(s),personnel,andclientssubcontractors.b)涉及保密要求时,告知HNQl并按保密规定执行。InformHNQIandrequesttofollowwhenconfidentialityrequirementsareinvolved.c)投诉的调查。Investigationofcomplaints.d)适用时,观察员的参与。Theparticipationofobservers,ifapplicable.9、仅在获准认证的范围内作出有关认证的声明。Weundertaketomakeclaimsregardingcertificationonlyinrespectofthescopeforwhichcertificationhasbeengranted.10、在使用产品认证结果时,不得损害湖南省产商品质量检验研究院(HNQl)的声誉、不得做使湖南省产商品质量检验研究院(HNQl)认为可能误导或未经授权的声明。WeundertaketonotuseourproductcertificationinsuchamannerastobringHNQIintodisreputeanddonotmakeanystatementregardingourproductcertificationwhichHNQImayconsidermisleadingorunauthorized.11、当认证处于暂停、撤销或终止状态时,停止使用包含产品认证内容的所有广告,采取认证方案要求的措施(如交回认证文件)以及其他需要的措施。Uponsuspension,withdrawal,orterminationofcertification,weundertaketodiscontinuetheuseofalladvertisingmatterthatcontainsanyreferencetheretoandtakeactionsasrequiredbythecertificationscheme(e.g.thereturnofcertificationdocuments)andanyotherrequiredmeasures.12、认证仅用于表明获准认证的产品符合特定标准。Weundertakethatthecertificationisonlytoindicatethatcertifiedproductsareinconformitywithspecifiedstandards.13、确保不采用误导的方式使用或部分使用认证证书和报告。Weundertaketoendeavourtoensurethatneithercertificateorreportnoranypartthereofisusedinamisleadingmanner.14、如果将认证文件的副本提供给其他人,文件应被完整地复制或者按照认证方案的规定复制。Ifweprovidecopiesofthecertificationdocumentstoothers,wereproducethedocumentsintheirentiretyorasspecifiedinthecertificationscheme.15、在文件、宣传册或广告等传播媒介中涉及到产品认证内容时,遵守湖南省产商品质量检验研究院(HNQI)的要求或认证方案的规定。Inmakingreferencetoourproductcertificationincommunicationmedia,suchasdocuments,brochuresoradvertising,wecomplywiththerequirementsofHNQIorasspecifiedbythecertificationscheme.16、遵守与符合性标志的使用(可能在认证方案中规定的)和产品相关信息的任何要求。Wecomplywithanyrequirementsthatmaybeprescribedinthecertificationschemerelatingtotheuseofmarksofconformity,andoninformationrelatedtotheproduct.17、保存已知的与认证要求符合性有关的所有投诉记录,并在湖南省产商品质量检验研究院(HNQI)要求时提供,以及:WeundertaketokeeparecordofallknowncomplaintsrelatingtocompliancewithcertificationrequirementsandmaketheserecordsavailabletoHNQIwhenrequested,and:a)对这些投诉以及在产品中发现的影响认证要求符合性的任何缺陷,采取适当的措施。Takesappropriateactionwithrespecttosuchcomplaintsandanydeficienciesfoundinproductsthataffectcompliancewiththerequirementsforcertification.b)将所采取的措施形成文件。Documenttheactionstaken.18、此申请中的产品符合国家其它相关法律法规的要求后方可出厂销售。Theproductinthisapplicationcanbesoldonlyifitfullyconformstoourcountry'slawsandregulations.认证委托人授权签章:Signatureauthorizedbytheapplicant:年/Year月 /Month日/Date表1:变更信息表以下是有关变更的信息原证书编号原报告编号变更类别是否提供变更项目变更前变更后认证模式发生变化商标更改由于产品命名方法的变化引起的获证产品名称、型号(及系列产品型号的描述)更改不影响产品认证特性或认证结果的前提下,产品型号(及系列产品型号的描述)更改在证书上增加同种产品其它型号在证书上减少同种产品其它型号生产厂名称更改,地址不变,生产厂没有搬迁生产厂名称更改,地址名称变化,生产厂没有搬迁生产厂名称不变,地址名称更改,生产厂没有搬迁生产厂搬迁原中请人的名称和/或地址更改原制造商的名称和/或地址更改产品认证所依据的国家标准、技术规则或者认证实施细则发生了变化明显影响产品的设计和规范发生了变化,如影响产品认证特性或认证结果的结构、关键件更换增加/减少适用性一致的关键件供应商或关键件供应商名称变更组成产品的关键件或材料所关联的认证结果发生变化生产厂的质量体系发生变化(例如所有权、组织机构或管理者发生了变化)属于OEM/ODM的情况,其0EM/0DM协议有效性发生变更到期换证其它

    注意事项

    本文(HNQI自愿性认证申请书.docx)为本站会员(李司机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开