企业单位宣传材料的汉英翻译.ppt
企业单位宣传材料的汉英翻译,Jiaxing Sengchuang Fashion CO.,LTD is a Joint Venture and specialize in high class fashionable dress manufacturing.with a total investment of US3,000,000 and new introduced most advanced production ine,combined with our most talented and experienced management staff and consistency to ISO9001 quality system,all these make us enjoy a production capacity of 1.8milion units last year with a sales volume of more than RMB 3000,000,000.On the principal of mutual benefit,we sincerely welcome business partner from all over the world.,Coca Cola:Mission,Vision&Values,To Refresh the World.in body,mind,and spirit.To Inspire Moments of Optimism.through our brands and our actions.To Create Value and Make a Difference.everywhere we engage.To achieve sustainable growth,we have established a Vision with clear goals:.(略),e.g.about zust,Zhejiang University of Science and Technology attaches great importance to scientific research.A variety of research institutes have been established including Mechanical Engineering,Chemical Engineering,Food Engineering,Bio Engineering,Functional Material.And there are two other technology centers,namely,the Digital-controlled Process Technology Center and the Analysis and Testing Center.,我国企业集团的现状及其发展前景原译:The present states and the future for development of the group enterprises in our country改译:Status and prospects of group enterprises in China,Each product must be produced to rigid quality standard原译:每件产品都必须生产得合乎严格的质量标准。,改译:每件产品均须达到严格的质量标准。,Example,Twenty years development makes Sanhua keep surviving,searching and meeting new challenges in the market.Sanhua willl adhere to the specialization management strategy and the company culture essence of Flower of Management,Flower of Technology,and Flower of the Talented,and go on endeavoring,keepingup to date and innovating to wish a better tomorrow for Sanhua with marvelous achievements。,Example,二十年的创业使三花不断在市场中求生存、谋发展,面对新的挑战,三花人将秉承专业化的经营战略和“科技之花,管理之花,经营之花”的企业文化内涵,继续发扬艰苦创业的精神,与时俱进,开拓创新,以更辉煌的成绩为三花的明天献上一份贺礼!,Example,For the driving force of Chinas economy,Chinas understanding has been shifted from science and education to innovation.Against this historic background,striving to enforce our overall competitiveness through innovation is not only a strategic vision,but also a realistic choice.,Example,纵观改革开放近三十年的历史进程,从“科教兴国”,到“建设创新型国家”,中国对经济发展基本驱动力的战略认识不断攀升到新的高度。方正的今天就站在这一新的高度上。建立“创新型企业”迈向未来,这既是方正的战略远见,也是方正的现实抉择。,Example,方方正正做人、实实在在做事,我们秉承到永远。,Example,Behaving honestly and acting sincerely will be the basic code for Founder Group,and will be always。,Example,顾客服务原则 第一条,顾客永远是对的。第二条,如果对此有疑义,请参照第一条执行。,Example,Customer Service Rules Rule#1:The customer is always right!Rule#2:If the customer happens to be wrong,refer to Rule#1.,Summary,In short,in the course of translation,we need to thoroughly understand the original election on the basis of accurate and proper syntax of the word,世界通 2、联通翻译 3、华建翻译 4、CCSEE看中文 5、译桥 6、外语时空 7、看世界 8、译星网 9、时空雨 10、网络中国-翻译频道,