英语中的暗喻明喻和拟人.ppt
,1.暗 喻METAPHOR,Group 3杨凯 于丹丹 张曾洁 杨阔 高玉新,A silver plate(=The moon)is rising up in the sky.一个银盘在天边升起。The human tide was rolling westward.(Dickens)人流向西涌去。The web of our life is of a mingled yarn,good and ill together.(Shakespeare)我们的生活是吉凶交织而成的网。,He is a bag of wind.他只说不干。He is an old woman.他是个婆婆妈妈的人。He is an all-purpose basket.他是一个多面手。We had been singing all night in the tavern.Next morning I had a frog in the throat.我们在酒馆里唱了一整夜的歌,第二天早晨我的嗓子就嘶哑了。,Misfortune dogged him at every turn灾难老是折磨着他。The long faced hijacker barked his orders.那个长脸的劫机者狂吠般地发号施令。Everything was bathed in the golden sunlight.万物沐浴在金色的阳光下。He tailed her into the cave.他尾随着她走进洞穴。,2.明 喻SIMILE,He has a heart of stone.他有一副铁石心肠。He has the heart of a 1ion,but he does everything in a down-to-earth way.他有狮子般的勇气,但办事十分认真。He is sometimes bad-tempered but really hes got a heart of gold.有时候他似乎脾气不好,但他的心眼可好了。,He smokes like a chimney.他抽烟很厉害。Life is like a yo-yo.生活是一个悠悠球,充满一连串的起伏不定。He was like a cock who thought the sun had risen to hear him to crow.(George Eliot)他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。,3.拟 人 personification,Thirsty soil drank in the rain.饥渴的土壤在雨中畅饮。Did you see the anger of the tempest?你看到暴风雨的愤怒吗?The flowers nodded in the breeze.花儿在微风中点头。Tat sea,at the mercy of wind and weather.他们在海上迷失了方向,任凭风和天气的摆布。,The sea was singing;The forests were dancing.海在欢唱,林在舞动。The racing car strained impatiently at the starting line.那辆赛车站在跑道上急迫地紧张起来 Prices are low in sympathy with the general depression.物价是随着市面的普通萧条而低落的,