有关蔬菜的英语谚语.ppt
vegetables,as cool as a cucumber,十分冷静,镇定自如,Although hes guilty of the crime,he is as cool as a cucumber.尽管他犯了罪,却还是那么镇定自如。,cucumber,To get into pickle:,How did you get yourself in this pickle?你是怎麽陷入这个困境的?,pickle,pickle原意是指腌制的泡菜,而这里是指困境、尴尬的处境(predicament),想一下,当你陷入困境(to get into pickle)时,是不是像泡菜一样蔫了呢?,1.couch potato,potato,(很懒散的人)经常躺在沙发上嚼薯片的人,2.hot potato,直译过来就是烫手的山芋了,这里比喻棘手的问题或者是难对付的人。,3.small potato,不重要的人或事 当你对你朋友的事情爱莫能助时,你就可以说:Sorry,I cant help you.I am just a small potato,you know.,bean brain:,bean,idiot 白痴,笨蛋,He is such a bean brain.他是个大笨蛋。,注意:Beans about sth.:not to know anything about sth.对某事物一无所知,一窍不通I dont know beans about computers.我对电脑一窍不通。注意:此词语只有否定形式,“to know beans about sth.”这种说法不存在。Bean Town:Boston,Massachusetts 豆城【指波士顿市的马萨诸塞州】注:波士顿市以其特产烘豆而闻名。,beet red(to be):,beet,to be extremely red from blushing,embarrassment,etc.因窘迫,羞愧等脸红She was so embarrassed and turned beet red.她窘迫得满脸通红。,Carrot in front of someone:,The boss told me lf I perform well on the job,well talk about a salary increase next year.But I think hes just dangling a carrot in front of me.老板告诉我,如果我工作表现出色,明年加工资就有商量了。但我想他这不过是开了一张空头支票。,carrot,tempt someone with an unobtainable offer开空头支票以实践不了的诺言诱惑某人,cauliflower ears:,cauliflower,开花耳朵 swollen ears usually resulting from a boxing match拳击运动员的耳朵因多次受击而肿起很像花菜 That boxer has cauliflower ears.那位拳击运动员的耳朵被打开花了。,“Oh,my goodness!”“噢,天哪!”注:这个词语虽然已相当过时,但中老年人仍在使用。,corn,For corn sake!:,Thank you!,