《词语指称意义》PPT课件.ppt
词语指称意义与翻译,指称意义,指称意义:词的确切和字面和意义。翻译的重要任务是正确理解并再现原文词语的指称意义。,词义的分级和渐变,hostile enmityaggressivenessoppositiondislikeunfriendliness-inhospitality,视角转换,Treadmill 踏车跑步机Trampoline 踩踏蹦蹦床Pop-top 砰声易拉罐Camper van 扎营人用车辆房车Instant Chinese herbal medicine 即食中药中药冲剂,Case可以翻译成,Knife-case刀鞘Cigarette case烟盒Glass-case玻璃柜Jewel case珠宝箱Show-case橱窗Pillow-case枕套Dressing-case化装袋,准确理解下面句中的“是”p.70-71,1,他是我父亲。He is my father.2,这姑娘是漂亮。This girl is really beautiful.3,此人是书就读。This man reads every book he can reach.4,是可忍,孰不可忍?If this can be tolerated,what cannot?5,是古非今 praise the past to condemn the present,“族”的翻译,打工族 job-seekers工薪族 wage-earners追星族 star-chasers,“一次”的翻译,一次性杯子一次性筷子一次性雨伞一次性消费一次用包装一次用相机Which can be translated into“one-time”?,Suggested Version,一次性杯子 sanitary cup一次性筷子 disposable chopsticks一次性雨伞 throwaway umbrella一次性消费 one-time consumption一次用包装 non-returnable container一次用相机 single-use camera,“卫生”的翻译,个人卫生personal hygiene公共卫生public health环境卫生environmental sanitation,“水平”的翻译,提高生活水平upgrade the living standard提高会话水平improve ones conversational ability提高领导水平improve the art of leadership提高文化水平raise the intellectual level提高英语水平improve English,试译:,1,家书2,楷书3,手书4,申请书5,白皮书6,协议书7,保证书8,使用说明书9,成交确认书10,成绩通知书,家书 a letter from home楷书 regular script手书 handwriting申请书 letter of application白皮书 white book协议书 agreement保证书 written pledge使用说明书 directions成交确认书 sales confirmation成绩通知书 grade report,课堂练习,共同关心的问题解决问题问题的关键关键问题原则问题悬而未决的问题没有什么问题摩托车有点问题。问题不在这里。,参考译文,共同关心的问题 questions of common interest 解决问题 solve a problem 问题的关键 the heart of the matter 关键问题 a key problem 原则问题 a question/matter of principle 悬而未决的问题 an outstanding issue 没有什么问题 Without any mishap 摩托车有点问题。Something is wrong with the motorcycle.问题不在这里。That is not the point.,适当调整译文用词,于是洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。Thus,the day flows away through the sink when I wash my hands,wears away in the bowl when I eat my meal,passes away before my day-dreaming gaze as I reflect in silence.,商店领导组织商店职工参加调查小组,组织他们到附近街道进行调查研究,收集对商店的意见。然后店领导组织全店职工讨论改进服务态度,而且每年组织这种活动。The leadership of the shop organized some of shop assistants into market research groups and sent them to neighborhoods where they collected opinions of the shop.Then the leadership made arrangement for the whole shop to discuss ways of improving service.This sort of activity was conducted every year.,选择题,1,技术文件交付的时间应当符合受方工程的计划进度要求。A.The time-limits for the delivery of technology documents shall correspond with the engineering program of the recipient.B.The time period of the handling over of technical documents shall meet the requirements of the recipients planned schedule for the project.2,有朋自远方来。A.Friends have come from remote lands.B.Friends have come from distant places.C.Friends have come from afar.,3.关于建立国际经济秩序这个问题我们一直在提,今后也还要提。A.We have been talking about this issue all along,and shall go on talking about it.B.We have consistently referred to this issue and will continue to do so in the future.4.审批机关逾期未予答复的,视为合同获得批准。A.If the examining and approving organ fails to respond within the stipulated period,the contract shall be seen as having been approved.B.If the competent authority makes no response within the specified time,the contract shall be deemed to have been approved.,5.社会力量办学也为发展教育事业作出了贡献。A.The running of schools by social forces also contributed to the development of education.B.The running of schools by non-governmental sectors also contributed to the development of education.,Key,1.B2.B,C3.A4.A5.B,改错题,1,金桥出口加工区正在努力办厂,迄今为止已有200个项目被批准。The Jinqiao Export Processing Zone is making every effort to introduce factories,and so far more than 200 items have been approved.2.上海飞北京的飞机每天一班。There was a daily shift from Shanghai to Beijing.,Key,1.items projects2.shift flight,