欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载  

    天津译国译民翻译公司翻译资格考试常用词汇.ppt

    • 资源ID:5376965       资源大小:452.01KB        全文页数:9页
    • 资源格式: PPT        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    天津译国译民翻译公司翻译资格考试常用词汇.ppt

    翻译资格考试常用词汇,累进税率 progressive tax rate 冷板凳 cold stool;an indifferent post or a cold reception;cool ones heels 冷门 ark horse;a profession,trade or branch of learning that receives little attention;an unexpected winner 冷遇 cold reception;indifferent treatment 冷战思维 Cold War mentality 冷笑话 bad joke(Some bad jokes are very popular in many online forums these days.如今,一些冷笑话在许多网络论坛里非常流行。)乐透 lotto(一种彩票游戏)离岸价格 free on board(FOB),离岸金融市场 offshore market 篱笆墙 barriers/blockage to inter-regional trading 理财 arrange the finance;money management 力挫 defeat with utmost effort 立等可取服务 instant service;on-the-spot service 立法真空 legislation vacuum 利改税 substitution of tax payment for profit delivery 力争上游 strive for the best;aim high 立国之本 the foundation underlying all efforts to build the country 利好因素 wrinkle 理货公司 tally company,三、辅助练习,坚持不懈 练笔记的同时呢当然要辅助别的练习,比如每天影子练习锻炼一心两用的能力,做些视译和短时记忆的练习等等。还是那句话,Practice makes perfect!万事开头难,但是只要坚持下去,就会慢慢走上正轨。要养成好的习惯,以至平时听新闻听评论听对话的时候都想快速把它们记下来。The process maybe tough,but think about all the excitement ahead when you get what you want!Good luck!,利基 niche 离经叛道 rebel against the orthodoxy 理论与实际相结合 integrade theory with practice 礼尚往来 courtesy calls for reciprocity;courtesy demands reciprocity 历史遗产 historical heritage;legacy of history 历史遗留下来的问题 roblem left over by history;an issue rooted in history 利税分流 payment of the tax plus a percentage of profits to the state 理顺经济秩序 straighten out the economic order 力所能及 within ones power;to the bes of ones ability(capacity)立体电视 three-dimensional television,立体开放口岸 trading port open to sea,land and air 立体农业 three-dimensional agriculture 立体式报道 an in-depth and comprehensive report 立体思考 three-dimensional thinking 立体战争 three-dimensional war 离退办 office for the affairs of the retired workers 离退休人员基本养老金 basic pensions for retirees,联购联销 joint purchasing and marketing 联合公报 joint communique 联合国反腐败公约 UN Convention Against Corruption 联合国海洋法公约 The United Nations Convention on the Law of the Sea 联合国环境署 UNEP(United Nations Environment Program)联合国会费 the UN membership dues(fee)联合国开发计划署 UNDP(United Nations Development Program)联合国粮农组织 FAO(Food and Agriculture Organization of the United Nation)联合国维持和平部队 United Nations Peace Keeping Forces,联合国维和行动 UN peacekeeping operations 联合;合并 merger 联合兼并 conglomeration and merger of enterprises 联合联络小组 joint liaison group 联合投标 syndicated tender 联机环境 on-line environment 廉价商店 discount shop;budget store;discount shop 廉价市场 bargain market;bargain center 廉洁奉公,以正治国(of an official)clean and devoted,and govern the state with his own example of uprightness 恋母情结 Oedipus complex,

    注意事项

    本文(天津译国译民翻译公司翻译资格考试常用词汇.ppt)为本站会员(sccc)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开