欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载  

    英语中街道名称.ppt

    • 资源ID:5310429       资源大小:339.97KB        全文页数:15页
    • 资源格式: PPT        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    英语中街道名称.ppt

    街道名称英译的书写规范,街道名称构成,街道名称:专名通名大道(avenue),街(street),路(road),巷(lane),1.1967年第二届联合国地名 标准化会议作出决议,要求各国各地区在国际交往中都使用罗马字母拼写,做到每个地名只有一种罗马字母的拼写形式,称之为“单一罗马化”。(a single romanization system),相关规定,新市街 Xinshi St.Xinshi 是汉语拼音,是汉语的罗马字母拼写法,St.(Street or Rd.or Road)是英语的罗马字母拼写法。正确的写法:Xinshi JieNew York Street avenue des Champs-Elysees,2.1977年,第三届联合国地名标准化会议通过了中国提出的关于采用汉语拼音方案作为中国地名罗马字母拼写法的国际标准提案。3.2000年10月31日,全国人大常务委员会第十八次会议通过了中华人民共和国国家通用语言文字法,规定汉语拼音方案是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。,西湖大道West Lake Avenue解放路Jiefang Road中山中路Central Zhongshan Road延安路Yanan Lu,Xihu DadaoJiefang LuZhongshan ZhongluYanan Lu,地名中的第一个字母大写,分段书写的,每段第一个字母大写,其余字母小写,特殊情况可全部大写,李庄 珠江天宁寺西里一巷思明南路,LizhuangZhu JiangTianningsi Xili 1 XiangSiming Nanlu,西直门内大街,Xizhimennei Dajie,专名或通名中的修饰、限定成分,单音节的与其相关部分连写、双音节和多音节的与其他部分分写。,拼写普通话基本以词为单位,友谊路You Yi Lu Youyi Lu,地名英译的书写规范,1.专名部分原则上采用音译,用汉语拼音字母拼写,通名部分(如省,市,自治区,江,河,湖,海等)采取意译。湖里区 Huli District厦门市 Xiamen City,2.专名是单音节的英译法专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应被视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译。恒山Hengshan Mountain淮河the Huaihe River渤海the Bohai Sea礼县Lixian County,3.通名专名化的音译法,主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、岛等,按专名处理,构成专名整体白水江自然保护区Baishuijiang Nature Reserve武夷山自然保护区Wuyishan Nature Reserve,中国各民族名称的罗马字母拼写法,湘西土家族苗族自治州Tujiamiao Autonomous Prefecture of Xiangxi延边朝鲜族自治州Korean Autonomous Prefecture of Yanbian甘孜藏族自治州Tibetan Autonomous Prefecture of Ganze,如果专指 XX族,就要译出“族”汉族 the Han Nationality回族 the Hui Nationality,

    注意事项

    本文(英语中街道名称.ppt)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开