英文诗歌鉴赏PPT.ppt
Appreciation of English Poetry,英文诗歌鉴赏 龙娜营销1002 3100806041,Wislawa Szymborska,Born in Poland when her country was dispensed from the first World WarWon the Nobel Literature Award in 1996Died in 2012 with the age 88,Styles of her Works,1:In pursuit of the new style 2:Good at derive joy from everyday life3:Combine the Humor and wisdom 4:Discover the big from small,love at first sight,love at first sight,Theyre both convinced that a sudden passion joined them.Such certainty is beautiful,but uncertainty is more beautiful still.Since theyd never met before,theyre sure that thered been nothing between them.But whats the word from the streets,staircases,hallways perhaps theyve passed each other a million times?I want to ask them if they dont remember-a moment face to face in some revolving door?perhaps a sorry muttered in a crowd?a curt wrong number caught in the receiver?but I know the answer.No,they dont remember,Theyd be amazed to hearthat Chance has been toying with them now for years.Not quite ready yet to become their Destiny,it pushed them close,drove them apart,it barred their path,stifling a laugh,and then leaped aside.There were signs and signals,even if they couldnt read them yet.Perhaps three years ago or just last Tuesday,a certain leaf flutteredfrom one shoulder to another?Something was dropped and then picked up.Who knows,maybe the ball that vanished into childhoods thicket?There were doorknobs and doorbells where one touch had covered another beforehand.Suitcases checked and standing side by side.One night,perhaps,the same dream,grown hazy by morning.Every beginning is only a sequel,after all,and the book of events is always open halfway through.,一见钟情,他们彼此都深信,是瞬间迸发的激情使他们相遇。这种确定是美丽的,然而变幻无常却更为美丽。因为他们先前素未谋面,他们确信,他们之间毫无关联。然而从那街上、楼梯间、传来的细语来判断或许他们曾无数次擦肩而过?我想问他们,难道不记得两人曾在某扇旋转门中,面对面相视的那一瞬间?也许曾在人群中和对方咕哝了一句“对不起”曾拿起话筒和对方短促地说了句“打错了”?但我知道答案。是的,他们不记得。他们定会感到诧异,得知缘分原来已戏弄他们,时机尚未成熟,宿命尚未来临,命运一会儿把他们拉近,一会儿把他们分开,.,曾经有过征兆和暗示,纵使他们还无法读懂。也许在三年前,或者就是上个星期二,某片树叶从他们一个人的肩上,飘舞到另一个人的肩上?某个东西掉下来又被拾起。天晓得,也许是那只消失在,童年那灌木丛里的球?他们曾先后触摸过,一些门把手和门铃,后来的手印覆盖了先前的手印。行李箱寄存后被放在一起。在某个夜里,也许,两人做着相同的梦,早上,梦又变模糊了每个开始,终究不过是一个续篇,而充满情节的那本书,总是被人从中间看起,questions,A cartoonist called Jimmy once created an cartoon from the poem,and then it has also been on the screen as a film,can you guess the films name?,向左走,向右走,The poem has a same meaning similar to an old Chinese saying,.,有缘千里来相会无缘对面手难牵,There is one in a thousand,missed the opposite hand to hold,THANK YOU,