人教版八年级下《送东阳马生序》教学课件(36张).ppt
送东阳马生序,宋 濂,宋濂(13101381),字景濂,浦江(在今浙江义乌县西北)人。元末明初文学家。学识渊博,工散文,文字简练朴素,与刘基、高启并列为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”,刘基赞许他为“当今文章第一”。,作者简介,序,文体名。本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。赠序多为推重、赞许或勉励之辞。它与书序的性质不同,为文人之间的赠言。作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。书序,即序言,相当于前言后记。赠序与书序的性质不同,为文人之间的赠言,相当于议论性散文。本文即属此类。,文体介绍,本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生。他便写了这篇“赠序”送给东阳马生,介绍自己的求学经历及态度,勉励他勤奋读书,成为德才兼备的人。,解 题,嗜()硕()叱咄()俟()负箧()曳()屣()皲()裂 媵()人衾()绮()容臭()煜()裘()葛()缊()冻馁()谒()撰()贽(),sh,读准字音,ch du,shu,s,qi,y,x,jn,yng,q,qn,xi,y,qi,g,yn,ni,y,zh,zhun,余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚 冰 坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。,就爱好读书,没有办法得到,经常,藏有书的人家,抄写,计算着约定的日子送还,假借:同义,借,以:来,砚台里的(墨汁),结成坚硬的冰,跑,超过约定的期限,否定句代词作宾语前置 之:指抄书,我小时候就爱好读书。家里贫穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日期按时送还。天特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能屈伸,也不敢放松。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。,以是人多以书假余,余因 得 遍 观群 书。既 加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋 百里外从乡之先达 执 经 叩问。先达德 隆望 尊,门人弟子填其室,未尝稍降 辞色。余立侍(于)左右,,因此,把,因此,已经,学说,担心,大,请教、交流,奔向,有道德学问的前辈,拿着经书,请教,道德声望高,挤满屋子,稍微缓和,言辞脸色,站在旁边侍侯着,援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟 其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所闻。,提出疑难询问道理,弯下身子,侧着,请教,有时,训斥,周到,说,解释、辩解,高兴,焉:于之,愚笨,终于,向他,等待,因此人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人交往,曾经跑到百里以外拿着经书向同乡有道德学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了屋子,他从来不把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在他旁边侍侯着。提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵请教。有时遇到他斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢多说;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,但终于能够有所收获。,当余之从师也,负箧 曳屣,行(于)深山巨谷中,穷冬 烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知,至舍,四支 僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥 覆,久而乃和。寓逆旅主人,日 再食,无鲜 肥 滋味,大,隆冬,刮着凛烈的寒风,因寒冷干燥而开裂,学舍、书馆,支通”肢”,僵硬,动弹,指服侍的人,热水,浇洗,住,旅店,每天,两次,新鲜肥美的东西,书箱,当:在的时候 之:取消独立性,拖着鞋子,之享。同舍生 皆 被 绮 绣,戴朱缨 宝 饰之帽,腰 白玉之 环,左佩刀,右 备 容臭,烨然 若神人;,同屋住的同学,被通”披”,穿,华丽的衣服,宝石装饰,腰:名作动,腰佩,香袋,光彩照人的样子,余则 缊袍敝衣 处(于)其间,略无慕艳意。以 中 有 足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之 勤 且 艰若此。,却,穿着破旧的衣服,生活在,他们中间,毫无羡慕的意思,因为,内心,足以快乐的事,足乐者:指读书,吃的穿的,(求学时的)勤奋和艰苦,当我从师求学的时候,背着书籍,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬刮着凛冽的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了都不知道。到了旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。住在旅舍里,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享受,(跟我)住在一起的同学,都穿着华美的衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人,像神仙一样。我却穿着破棉祆、旧衣衫生活在他们中间,一点也不羡慕他们,因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。,小 结,第一段:总写,突出勤奋无书:家贫,无从致书以观借书,抄书:每假借于藏书之家,手自笔录无师:无硕师名人与游求师:从乡之先达为师严厉:未尝稍降辞色,叱咄求学礼周:立侍左右,色愈恭,礼愈至,小 结,第二段:详写,突出艰苦求学途中的艰难:足肤皲裂而不知,四支僵劲不能动受人照顾:媵人持汤沃灌,以衾拥被,久而乃和学习生活艰苦:日再食,无鲜肥滋味之享,缊袍敝衣处其间乐以忘忧:以中有足乐者,不知口体之分不若人也。,思考:作者是从哪几个方面谈自己刻苦求学的经历?,借书以观,录毕送之,得以遍观群书。趋百里外从乡之先达执经叩问。从师学习奔走的艰难。(4)从师学习生活的艰难。,(幼时得书之艰),(从师叩问之难),(住读生活之苦),从四个方面表现自己求学的勤且艰。,下一页,(求师奔走之劳),作者写自己从师问学的“勤”、“艰”时,面对生活比自己好的同舍生,“余”抱什么态度?为什么会有这样的态度?略无慕艳意;以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。,下一页,依靠精神的力量,用精神上的富足战胜生活上的贫困以中有足乐者。,讲述作者本人求学的艰难和用心之专主要体 现在:借书抄录,求师叩问,跋涉艰难,衣食 粗劣,生活简朴等方面。主要语句有:(1)每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。(2)砚冰坚,手指不可屈伸。(3)趋百里外,求师叩问。(4)穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。(5)余则缊袍敝衣处其间。,3、文章是如何写出自己学习时的困难条件的?找出原文。,作者认为,勤奋和艰苦是相互联系的两个方面,有了主观的勤奋,一切艰难困苦都可以克服,这正是学有所成就的根本原因。勉励马生勤奋学习,成为德才兼备的人才。,作者写出了学习时极为艰苦的条件,目的是什么?,下一页,本文作者勉励马生勤奋学习,并不讲大道理,却直接以自身经历相告,这样写有什么好处?,以自身经历相告,现身说法,晓之以理,动之以情,态度恳切,易于接受。,下一页,写作特点,记叙、描写二者的自然结合,本文以记叙为主,笔法简洁。有些地方适当地加以渲染和描绘,使文章增添了文采,显得更加生动具体。比如,写到百里之外向硕师名人求教的情景,写了周围的环境,写了“先达”的表现,写了自己求教时的谦虚恭谨。文字简洁,而人物神情跃然纸上。又如写奔走途中的艰难,寥寥数语,情态毕现。写同舍诸生的服饰华贵,采取了细节描写的方法,更衬托出作者的朴素与艰苦。,余则缊袍敝衣处其间,日再食,无鲜肥滋味之享,无奔走之劳,无从致书以观.不敢稍违约。,未有问而不告,求而不得者,用文中原句完成下面表格,善学勤学,师:辞色严厉 甚至叱咄,生:色愈恭 礼愈至,师生态度,生活情况,同舍生:衣饰华美 饮食鲜肥,作 者:緼袍敝衣 日仅再食,对比,对比,对比的写作手法,思考:,对比的使用有何作用?作者通过对比,想说明什么道理?(启示),答:,更形象鲜明、更有说服力通过对比,作者说明了学习条件的好坏,对学习效果没有决定性的影响。成功的重要因素是求学者的态度:要“勤且艰”,要勤奋,要舍得吃苦,要有恒心。,中心思想:,本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的太学生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成。,与作者当年的学习条件相比,今天的你有哪些优越的地方?现代中学生读书应有怎样的苦乐观?,吃穿无忧,国家、学校、家长、老师的全力支持,设备先进,资源广泛,信息灵通等。珍惜时间,虚心善学,苦中作乐,以苦为乐。,拓展延伸,古人在艰苦条件下勤奋学习、以苦为乐的事例:,囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事)悬梁刺股(战国苏秦的学习故事,也叫“头悬梁,锥刺股”)凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事)韦编三绝(孔子晚年读易的故事)画荻教子(欧阳修的学习故事),1、古今异义,汤 媵人持汤沃灌古义:今义:走 走送之古义:今义:趋 尝趋百里外从乡之先达执经叩问古义:今义:,热水,菜汤,跑,行走,快步走,趋势,或 或遇其叱咄古义:今义:卒 卒获有所闻古义:今义:假 以是人多以书假余古义:今义:,有时,或者,最终,士兵,借,虚假,弗之怠 走送之 益慕圣贤之道 盖余之勤且艰若此,之,代“抄书”,代词,指“书”,结构助词,的,结构助词,的,2、一词多义,下一页,礼愈至:周到 以中有足乐者:足够至 足 至舍:到达 足肤皲裂而不知:脚,无从致书以观计日以还以是人多以书假余以中有足乐者以衾拥覆,以,连词,表目的,来,表修饰,不译,因为,介词 把,介词,因为,连词,介词,用,患无硕师名人与游无冻馁之患,患,动词,担心,名词,忧患,一词多义,故,道,故余虽愚余故道为学之难以告之,益慕圣贤之道余故道为学之难以告之,色愈恭,礼愈至至舍,四支僵劲不能动,援疑质理非天质之卑,质,至,连词,所以,副词,特意,故意,名词,学说,动词,说,形容词,周到,动词,到,动词,询问,名词,资质,本质,3、词类活用:手自笔录:手:动手,名作动原意为“笔”,现译为用笔,名作状语腰白玉之环:原意为“腰”,现译为腰配,名作动无鲜肥滋味之享原意为:鲜新、肥大,现译为鲜鱼、肥肉,形作名,通假字四支僵劲不能动。同舍生皆被绮绣。,“支”通“肢”,肢体。,“被”通“披”,穿。,5、特殊句式:省略句:(余)又患无硕师名人与游 省略主语“余”倒装句:弗之怠 应为“弗怠之”宾语前置,