欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOC文档下载  

    形同义合的汉英谚语 英语中的汉语谚语拾零 汉英谚语源流考.doc

    • 资源ID:4240573       资源大小:29.50KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOC        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    形同义合的汉英谚语 英语中的汉语谚语拾零 汉英谚语源流考.doc

    爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。He who loves others is constantly loved by them;he who respects others is constantly respected by them.伴君如伴虎。Nearest the king, nearest the widdie./Highest in court nearest the widdie.不干事,不出错。The man who makes no mistakes does not usually make anything.不进则退。He who does not advance loses ground.不劳动者不得食。He who will not work shall not eat./He who does not work neither shall he eat.不入虎穴,焉得虎子。If you don't enter a tiger's den, you can't get his cubs./If you venture nothing,you will have nothing./Nothing venture, nothing have.朝令夕改。The law is not the same at morning and at night.沉默是金,雄辩是金。Silence is golden, but speech is silver./Speech is silver, silence is golden.趁热打铁。(趁机行事。)Strike the iron while it is hot./Strike while the iron is hot.趁热打铁。(趁机行事。)Strike the iron while it is hot./Strike while the iron is hot.趁热打铁。Make hay while the sun shines./Strike while the iron is hot.趁热打铁。Make hay while the sun shines./Strike while the iron is hot.吃不到葡萄,就说葡萄酸。The grapes are sour.吃饭不只是为了活着。Man cannot live by bread alone.愁一愁,白了头。Care brings grey hair.大海捞针。To look for a needle in a haystack.大鱼吃小鱼,小鱼吃虾米。(弱肉强食。)Big fish eat little fish.大鱼吃小鱼。(弱肉强食。)The great fish eat up the small.赌场得意,情场失意。Luck at cards, unlucky in love./Unlucky in love, lucky at play.耳聋莫过充耳不闻。None are so deaf as those who will not hear./None is so deaf as those that won't hear.凡事不可半途而废。Never do things by halves./Do nothing by halves.隔墙有耳。Walls have ears./Hedges have eyes and walls have ears.火上浇油。To add fuel to the fire.祸不单行。An evil chance seldom comes alone./Misfortunes never come alone.祸不单行。Misfortunes never come alone./Troubles never come singly.健康是最大的财富。The first wealth is health./There is no greater riches than health.江山易改,本性难移。It is harder to change human nature than to change rivers and mountains.江山易改,秉性难移。Leopard never shed their spots./The leopard cannot change his spot.教学相长。By learning you will teach; by teaching you will learn.教学相长。He who teaches, learns./Men learn while they teach.教学相长。Men learn while they teach./He who teaches, learns.近朱者赤。Near vermilion one gets stained pink./The finger that touches rouge will be red.教学相长。Men learn while they teach./He who teaches, learns.因祸得福。(塞翁失马,安知非福。)Misfortune might be a blessing in disguise.教学相长。Teaching others teaches yourself./He who teaches, learns.今日事,今日毕。Never deter till tomorrow that which you can do today./Never put off till tomorrow what you can do today.金窝银窝,比不上自家的草窝。(金窝银窝,不如自己的穷窝)。Be it ever so humble, there is no place like home./Dry bread at home is better than roast meat abroad.井底之蛙,不知大海。(坐井观天。)The frog in the well knows nothing of the great sea.酒后吐真言。Wine in, truth out./In wine there is truth.口蜜腹剑。Bees that have honey in their mouths have stings in their tails.民以食为天。(人是铁,饭是钢。)Bread is the staff of life./An empty sack cannot stand upright.明枪好躲,暗箭难防。Beware of silent dog and still water.谋事在人,成事在天。Man proposes, God disposes.难得糊涂。Ignorance is bliss.宁为玉碎,不为瓦全。An honourable death is better than a disgraceful life./Better a glorious death than a shameful life.宁愿站着生,不愿跪着死。It is better to die on your feet than to live on your knees./It is better to die with honour than to live infamy./Better a glorious death than a shameful life.宁做鸡头,不做凤尾。(宁为鸡口,毋为牛后。)Better to reign in hell than serve in heaven./Better be the head of an ass than the tail of a horse.宁做鸡头,不做凤尾。(宁为鸡口,勿为牛后。)Better be the head of a dog(cat;fox;lizard;mouse)than the tail of a lion./Better be the head of an ass than the tail of a horse./Better be the head of a pike than the tail of a sturgeon./Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.朋友千个少,冤家一个多。One enemy is too many, and a hundred friends too few.破釜沉舟,背水一战。He has burnt his boats behind him.骑虎难下。He who rides a tiger is afraid to dismount./He who rides on a tiger can never dismount.千里之行,始于足下。A thousand mile trip begins with one step./The longest journey starts with a single step.千里之行,始于足下。The longest journey starts with a single step.牵着鼻子走。To lead on by the nose.前车之鉴。The wrecked coach in front is a warning to you.注语出汉书切勿以貌取人。(人不可貌相。)Never judge from appearance./Don't judge by appearance./Never judge people by their appearance.情人眼里出西施。Beauty is in the beholder's eye./Beauty is in the eye of the beholder (gazer)./Beauty lies in lover's eyes./Tastes differ.人非生而知之。No man is born wise./No man is born learned.人非圣贤,孰能无过。(金无足赤,人无完人。No man is infallible here on earth./To err is humane./Even Homer sometimes nods./No man is without his faults./A best marksman may miss./No one is without his faults./Nobody but has his faults./Nobody is without faults./The sun has it's spots.人生最难是自知。(人贵有自知之明。)The most difficult thing in life is to know yourself.三个臭皮匠,顶个诸葛亮。(人多智广。)Many heads are better than one.树大招风。Tall trees catch much wind./The higher the trees, the stronger the wind.水能载舟,亦能覆舟。The water that bears the boat is the same swallows it.头发长,见识短。Long hair, short wit.头发长,见识短。More hair than wit.玩火者必自焚。He who plays with fire gets burned.万事开头难。The first step is the hardest./The first step is the only difficulty./Beginning is always difficult.万丈高楼平地起。The highest tower begin from the ground.亡羊补牢,为时已晚。It is too late to lock the stable when the horse is stolen./It is too late to shut the stable door after the horse has been stolen./It is too late to shut the stable-door when the steed is stolen.亡羊补牢,犹为未晚。Never too late to mend./It's never to late to mend.未雨绸缪。Prepare for a rainy day./In fair weather prepare for foul.物以稀为贵。That thing which is rare is dear.星星之火,可以燎原。(小灾可成大祸。)Little chips light great fires./A little fire burns up a great deal of corn./Little sparks light great fires.星星之火,可以燎原。A single spark can start a prairie fire./Little chips light great fires.学不厌晚。(活到老,学到老。)Never to late to learn./It's never too late to learn.学得快,忘得快。What is soon learnt is soon forgotten./Soon learnt, soon forgotten.学然后知不足。He who knows most knows best how little he knows.学然后知不足。The more a man learns, the more he sees his ignorance./The more you study, the more you find yourself ignorant.血浓于水。Blood is thicker than water.血债要用血来还。Blood must atone for blood.言为心声。Words are the voice of the heart.眼不见,心不烦。What the eye does not see, the heart does not grieve over.眼见为实。What the eye sees the heart believes./Seeing is believing./What we see we believe.眼睛是心灵的窗户。The eye is the window of the heart./The heart's letter is read in the eyes./The eyes are the windows of the mind.眼睛是心灵的窗户。The eye is the window of the heart./The heart's letter is read in the eyes./The eyes are the windows of the mind.眼瞎莫过有目无睹。None are so blind as those that will not see./None so blind as he who will not see.一朝被蛇咬,十年怕井绳。He that has been bitten by a serpent, is afraid of a rope./A burnt child dreads the fire.一朝被蛇咬,十年怕井绳。He that has been bitten by a serpent, is afraid of a rope./A burnt child dreads the fire.一人之事一人顶,两人之事两人分,三人之事无人问。(一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。)One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.一着不慎,满盘皆输。One careless move loses the whole game.以眼还眼,以牙还牙。An eye for an eye and a tooth for a tooth./Eye for eye and tooth for tooth.姻缘本是前生定,不是姻缘莫强求。Marriage comes by destiny./Marriage is destiny.英雄所见略同。Great minds think alike./Great wits jump./Great wits will jump together./Good wits jump together.远亲不如近邻。A near friend is better than a far-dwelling kinsman./A good neighbour is better than a brother in the next village.远亲不如近邻。Better a neighbour over the wall than a brother over the sea./A near neighbour is better than a far-dwelling kinsman.远水救不了近火。Distant water cannot quench a fire nearby.远水救不了近火。Far water does not put near fire./Water afar off quenches not fire.远水救不了近火。Water afar off quenches not fire.早起三朝当一天。To get up early in three mornings is equal to one day of time.中国谚语真金不怕火炼。Pure gold does not fear furnace.真金不怕火炼。True gold fears not the fire.知人者智,自知之明。He who knows others is learned, and he who knows himself is wise.知足者常乐。Who is contented, enjoys.自知为不知,是知也。He who knows he knows little knows much.

    注意事项

    本文(形同义合的汉英谚语 英语中的汉语谚语拾零 汉英谚语源流考.doc)为本站会员(仙人指路1688)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开