社会学论文2007额尔古纳市夏季异常干旱分析.doc
年额尔古纳市夏季异常干旱分析 年额尔古纳市夏季异常干旱分析是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,年额尔古纳市夏季异常干旱分析是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,年额尔古纳市夏季异常干旱分析的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。 摘要 利用额尔古纳市19682007年夏季平均气温、降水量、蒸发量以及土壤相对湿度等资料,分析了额尔古纳市2007年夏季异常干旱成因。结果表明:2007年夏季平均气温为近40年来最高值,而降水量为近40年来低值。气温异常偏高、降水量特少是形成额尔古纳地区夏季异常干旱的直接原因。高温少雨天气使蒸发量加大、土壤相对湿度偏低,进一步加剧了旱情的发展。关键词 气温;降水;蒸发;土壤相对湿度;干旱;内蒙古额尔古纳;2007年中图分类号 S161 文献标识码A文章编号1007-5739(2008)19-0349-01额尔古纳市位于内蒙古自治区东北部,大兴安岭西北麓,呼伦贝尔草原北端,额尔古纳河右岸,属中温带大陆性季风气候。夏季短暂,雨热同季,是我地区最主要的气候特征之一。额尔古纳市产业结构以草原畜牧业和农业为主,而牧草和农作物生长发育的关键期是在夏季(68月),所以干旱是影响我地区农牧业生产的主要气象灾害之一。笔者将从以下几个方面对我地区的2007年夏季干旱进行分析。1气温1.1平均气温由19682007年夏季平均气温变化曲线(见图1)可以看出:夏季平均气温呈波动上升趋势。平均上升了0.425 /10年。20世纪90年代开始夏季平均气温上升幅度增大,以0.9/10年的速度上升。而2007年夏季平均气温为20.5 ,比历年同期偏高3.2,达近40年来最高值。1.2日最高气温和高温日数2007年68月最高气温分别是34.9、33.3、34.3。68月份最高气温30.0的日数共有27d,其中最长连续日数为7d。高温日数多,持续时间长,使植株体内水分蒸腾加快,失水量增大,土壤失墒严重。若无有效降水及时补给水分,将导致植株因生长需水缺乏而萎蔫、干枯甚至死亡。2降水量由19682007年、夏季降水量变化曲线(见图2)可以看出:夏季降水量变化趋势与年总降水量变化趋势基本一致,年降水量主要集中在夏季,夏季降水的多少将直接影响全年降水量的多少。而降水量的多少也是反映旱涝程度的主要气象因子。降水量从20012007年下降趋势明显。近40年夏季平均降水量为242.1mm,2000年以后有5年夏季降水量低于此平均值,2007年夏季降水量仅为126.0mm,比历年同期偏少53%,为近40年来最低值。2007年68月累计降水日数为24d,且只有一次连续性普雨降水过程。最长连续无降水日数达16d。68月正值牧草和农作物生长发育关键期,也是植株生理需水高峰期和关键期,持续的高温、少雨天气使旱情形成并加重。植株生长用水缺乏、长势差,开始出现叶片卷曲、萎蔫、干枯甚至死亡的状况。干旱已经严重影响牧草和农作物最终产量的形成,使农牧业经济损失严重。3蒸发量和土壤相对湿度由于68月温度持续偏高,降水量少,致使2007年夏季蒸发量偏大,多于历年同期66.6mm。68月蒸发总量为404.0mm,是降水总量的3.2倍。而且降水多为阵性,地表径流量大,有效水分很难被土壤深层和植株根系吸收,土壤相对湿度明显偏低。68月土壤平均相对湿度(20cm)分别是27%、24%、23%;分别比历年同期偏低30%、34%、40%。土壤相对湿度均为历年同期最低值,干土层厚度13cm,土壤墒情极差,土壤含水量已经不能满足植株正常生长用水需求。4干旱对农牧业生产的影响我市大田播种后,遭遇了几十年来罕见的旱情。干旱致使我市10.67万公顷农作物严重受灾,对农业生产造成了极大影响。全市4个乡镇、6个国营农牧场都遭受不同程度的旱灾,小麦苗和大麦苗只有30cm左右(正常应该达到50cm),并且已有30%的小麦苗和40%的大麦苗死亡,30%的油菜苗干枯,造成作物减产达60%。特别是黑山头、恩河地区旱情最为严重。黑山头地区减产程度达70%;恩和地区小麦、油菜减产达50%以上,大麦绝产已成定局。严重的旱情不仅对农业生产造成巨大的经济损失,对畜牧业及养蜂业也造成了严重的经济损失。与此同时,受干旱影响,我市又发生了大面积的虫害。农作物和草场虫害面积达到了70%,主要有草地螟和小菜蛾,局部地区发生了多年不遇的油菜蚤跳甲。农业技术人员积极深入到各乡镇,指导广大农户做到早发现、早防治;经过农业技术人员指导,适时灭虫,虫害得到了一定控制。5结语2007年68月温度偏高、降水量偏少、蒸发量增大和土壤相对湿度偏低是形成干旱的主要原因。干旱破坏了生态系统的水分循环,给当地农牧业生产带来较大影响。因此,对额尔古纳市干旱成因加以分析,对保护生态环境和本地区的农牧业生产具有重要意义。其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.