模拟实训一 自理出口贸易业务信用证.doc
模拟实训一 自理出口贸易业务-信用证景方达先生毕业于上海对外贸易职业技术学院,现应聘于上海永胜进出口公司。该公司是一家专业进出口贸易公司,主要出口手工工具、棉纺织品、玩具、茶叶和文化用品等进出口业务,深受欧洲、北美和亚洲地区国家的客户欢迎。近日,上海永胜进出口公司利用公司网站发布供货信息,得知英国MANDARS IMPORTS CO. LTD对纯绵女裙产品感兴趣。于是,上海永胜进出口公司业务员方达先生与MANDARS IMPORTS CO. LTD公司的SMITH经理进行交易磋商,采取信用证支付方式,签订销售合同。当上海永胜进出口公司收到MANDARS IMPORTS CO. LTD开立的信用证后,选择加工企业,采购原材料,委托金友国际货代公司办理托运、报检和报关手续,并向当地保险公司办理投保,确保合同的履行。 项目一 出口交易磋商与成本核算业务导入上海永胜进出口公司与英国MANDARS IMPORTS CO. LTD就纯绵女裙的交易条件用电子邮件进行磋商。方达先生在收到MANDARS IMPORTS CO. LTD客商的询盘后进行价格核算,并向客商发盘。经过一番讨价还价后,双方终于达成交易。工作任务一 方达先生拟写建交函上海永胜进出口公司利用公司网站发布供货信息,近日收到英国MANDARS IMPORTS CO. LTD公司的邮电,想了解纯绵女裙等产品的信息。为此,方达先生立即用邮件拟写了一封建交函,介绍了公司背景,随附产品目录,并表示愿意与该公司建立长期的业务关系,希望对方能够尽快答复。Dear Mr. SMITHWe welcome you for your enquiry of cotton skirt and thank you for you interest in our skirt. We are enclosing some copies illustrated catalogues and price list giving the details you asked you. We trust you will agree that our product and price appeal to the most selective buyer.Thank you again for your interest in our product. We are hope to establish business relations . We are looking forward to your order. Yours faithfuiiyFANGDASH163.COMMANDARSHOTMAIL.COMESTABLISH BUSINESS RELATIONS工作任务二 方达先生核算出口报价2007年3月9日,上海永胜进出口公司收到英国MANDARS IMPORTS CO. LTD的邮电。该电函称,上海永胜进出口公司的产品款式新颖,品质出众,对其中货号为MA212129纯绵女裙感兴趣,有意向订购,要求报CIF LONDON价格,并愿意建立长期的业务关系。对此,上海永胜进出口公司方达先生根据成本、有关费用和预期利润计算出口价格进行报价。一、出口报价核算资料供货价格52元/件,均包含17的增值税,出口纺织品的退税率为5。国内费用运杂费1000元、商检费500元、报关费50元。港区港杂费1000元、业务费2000元、其他费用1000元。海运运费从上海出口棉制品到英国伦敦,一个20英尺集装箱的包箱费率为1700美元。 货物保险CIF的基础上加成10%投保一中国人们保险公司海运货物保险条款中的切险和战争险。费率为0.5和0.1。报价利润报价的15汇率8人民币兑换1美元。二、计算步骤与结果工作任务三 方达先生拟写发盘函上海永胜进出口公司方达先生于3月10号向英国MANDARS IMPORTS CO. LTD发盘,确定各项交易条件,并根据核算的结果进行报价,希望外商尽快订货,3月13号复到有效。FANGDASH163.COMMANDARSHOTMAIL.COMOFFERDear Mr. SMITH Thank you for your inquiry of Mar 9,2007. In compliance with your request. We are airmailing you one catalogue and quotation sheet. In order to start a concrete transaction between us. We pleasure in making you an offer,as follows 工作任务四 方达先生拟写接受函3月12号上海永胜进出口公司方达先生收到英国MANDARS IMPORTS CO. LTD还盘,其称价格太高,希望由原来的每件7.50美元降为7.00美元。为此,方达先生对还价进行了利润核算,经过再三考虑,决定接受外商提出的价格,随即拟写接受函。一、方达先生核算利润率二、方达先生拟写接受函FANGDASH163.COMMANDARSHOTMAIL.COMACCEPTANCE项目二 合同签订和审核信用证业务导入上海永胜进出口公司与MANDARS IMPORTS CO. LTD.就弹力牛仔女裙交易条件达成一致后,拟定销售合同一式两份,双方签章后各持一份作为履行合同的依据。进口商MANDARS IMPORTS CO. LTD按合同的规定开出信用证,出口商上海永胜进出口公司根据合同条款对其进行仔细审核,对不能接受的不符点通知进口商修改信用证。工作任务一 方达先生拟订售货确认书上海永胜进出口公司与MANDARS IMPORTS CO. LTD.就弹力牛仔女裙交易条件达成一致后,由方达先生拟订销售合同一式两份,并寄送进口商会签。签章后,买卖双方各持一份作为履行合同的依据。上 海 永 胜 进 出 口 公 司SHANGHAI YONGSHENG IMP. & EXP. CO. 21 WEST ZHONGSHAN ROAD SHANGHAI CHINA 售 货 确 认 书 S/C No : TXT200710 POST CODE: 200031 DATE: MAR.15,2007 FAX: (021) 64500002TEL:(021) 64500003To Messrs:径启者: 兹确认售予你方下列货品,其成交条款如下:Dear Sirs,We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified below:唛 头 SHIPPING MARK商 品 名 称 、规 格 及 包 装NAME OF COMMODITY AND SPECIFICATIONS ,PACKING数 量QUANTITY单 价 UNIT PRICE总 值 TOTAL AMOUNT装运港: LOADING PORT&: 目的港: DESTINATION: 装运期限: TIME OF SHIPMENT:分批装运: PARTIAL SHIPMENT:转 船: TRANSHIPMEN:T保 险: INSURANCE:付款条件: TERMS OF PAYMENT :唛头: 由卖方指定。 由买方指定,须在信用证开出前 天提出并经卖方同意,否则由卖方指定。Shipping mark: To be designated by the sellers. In case the buyers desire to designate their own shipping mark, the buyers shall advise the sellers days before opening L/C. and the sellers consent must be obtained. otherwise the shipping mark will be designated by the sellers.买方须于 年 月 日前开出本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号码),否则,售方有权不经过通知取消本确认书,或向买方提出索赔。The Buyer shall establish the covering Letter of Credit (or notify the Import License Number) before , falling which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to accept whole or any part of this Sales Confirmation non-fulfilled by the Buyer ,or ,to lodge claim for direct losses sustained, if any. 凡以CIF 条件成交的业务,保额为发票价的110%,投保险别以售货确认书中所开列的为限,买方如果要求增加保额或保险范围,应于装船前经卖方同意,因此而增加的保险费由买方负责。 For transactions conclude on C.I.F basis, it is understood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risks specified in Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage is required, the buyer must have consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer.装运单据:卖方应向议付行提供下列单据:Shipping documents: The sellers shall present the following documents to the negotiating bank for payment:(1)全套清洁已装船空白抬头空白背书提单,注明运费已付。Full set clean on board of shipped Bills of Lading made out to order and blank endorsed, mark “Freight Prepaid”.(2)商业发票 份。Commercial invoice in copies.(3)装箱单或重量单 份。The packing list or weight list in copies.(4)可转让的保险单或保险凭证正本一份及副本 份。One original and 2 duplicate copies of the transferable insurance policy or insurance certificate.(5)买方指定的机构 签发的品质、重量/数量检验证书正本一份,副本 份。One original and duplicate copies of inspection certificate of quality, quantity/weight issued by The Inspecting Agency Designated By The Buyer.(6)中国商会签发的原产地证明书正本一份,副本 份。One original and 1 duplicate copies of the Certificate of origin issued by The Chamber Of Commerce Or Other Authority Duly Entitled For This Purpose. 品质/数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之 60 日内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之 日内提出,对所装货物所提任何异议属于保险公司、轮船公司等其他有关运输或邮递机构,卖方不负任何责任。 QUALITY /QUANTITY DISCREPANCY:In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within days after the arrival of the goods at port of destination .It is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipped Company other transportation organization/or Post Office are liable.本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,卖方概不负责。The Seller shall not be held liable for failure of delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Confirmation in consequence of any Force Majeure incidents.买方在开给卖方的信用证上请填注本确认书号码。The Buyer is requested always to quote The Number Of This Sales Confirmation in the letter of Credit to be opened in favour of the Seller 买方收到本售货确认书后请立即签回一份,如买方对本确认书有异议,应于收到后五天内提出,否则认为买方已同意接受本确认书所规定的各项条款。The buyer is requested to sign and return one copy of the Sales Confirmation immediately after the receipt of same, Objection, if any, should be raised by the Buyer within five days after the receipt of this Sales Confirmation, in the absence of which it is understood that the Buyer has accepted the terms and condition of the sales confirmation. 买 方: 卖 方: THE BUYER: THE SELLERS:工作任务二摇 方达先生审核信用证上海永胜进出口公司在合同规定的开证时间内收到进口商MANDARS IMPORTS CO. LTD开立的不可撤销的跟单远期信用证,方达先生依据合同条款对其进行认真的审核,如发现信用证中有不能接受的不符点,必须要求进口商修改信用证。信用证内容如下:IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDITSEQUENCE OF TOTAL *27 :1 / 1FORM OF DOC,CREDIT *40A : IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER *20 :XT370DATE OF ISSUE 31C : 070430DATE AND PLACE OF EXPIRY *31D : DATE 070630 IN UKAPPLICANT *50 :MANDARS IMPORTS CO. LTD.38 QUEENSWAY,2008 UKISSUING BANK 52A : BANK OF LONDON 205 QUEENWAY , LONDON UKBENEFICIARY *59 : SHANGHAI YONGSHENG EXP& IMP CO 21 WEST ZHONGSHAN ROAD SHANGHAI CHINAAMOUNT *32B :CURRENCY USD AMOUNT 126000.00AVAILABLE WITH / BY *41D :BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCHDRAFTS AT 42C : DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE COST DRAWEE 42A : BANK OF LONDONPARTIAL SHIPMENTS 43P : ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T : NOT ALLOWEDPORT OF LOADING/ 44 E : SHANGHAI PORTFOR TRANSPORTATION TO 44B : LONDON PORTLATEST DATE OF SHIPMENT 44C : 070530DESCRIPT OF GOODS 45A :LADIES DENIM SKIRT AS PER S/C NO. TXT200710 DOCUMENTS REQUIRED 46A :+ SIGNED COMMERCIAL INVOICE, 2 ORIGINAL AND 4 COPIES.+ PACKING LIST, 1 ORIGINAL AND 4 COPIES.+ CERTIFICATE OF ORIGIN GSP CHINA FORM A AND EEC, ISSUED BY THE CHAMBER OF COMMERCE OR OTHER AUTHORITY DULY ENTITLED FOR THIS PURPOSE.+FULL SET OF NEGOTIABLE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE BLANK ENDORSED FOR 120 PERCENT OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS&WAR RISK+ FULL SET OF B/L CLEAN ON BOARD, MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED “ FREIGHT PREPAID ”AND NOTIFY APPLICANT.+ QUALITY CERTIFICATE IS TO BE EFFECTED BEFORE SHIPMENT AND IS REQUIRED FROM THE INSPECTING AGENCY DESIGNATED BY THE BUYER.CHARGES 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE UK ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.PERIOD FOR PRESENTATION 48 : DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. 出口商审证结果 方达审核信用证的结果审证结果:1受益人的名称错误。2信用证到期的地点应为受益人国内,而非开证申请人国内。3投保金额为发票金额的110,而非120。4汇票是提单签发日60天付款,而不是即期付款。5转运允许,而非不允许。6删除quality certificate is to be effected before shipment and is required from the inspecting agency designated by the buyer.” and add the wording “quality certificate is issued by china exit & entry inspection & quarantine bureau.”工作任务三 摇 方达先生拟写改证函上海永胜进出口公司方达先生依据合同条款对信用证进行认真的审核,结果发现信用证中有几处不符点,于是拟写该证函寄往MANDARS IMPORTS CO.LTD客户,要求进口商及时修改信用证,以免延误装运。FANGDASH163.COMMANDARSHOTMAIL.COMEDITING THE CREDIT 进口商MANDARS IMPORTS CO.LTD针对上海永胜进出口公司提出的该证要求进行审核,确认有误后,向开证行BANK OF LONDON提出修改信用证申请要求。开证行根据修改信用证申请书进行改证,发出信用证改正书。具体内容如下: BANK OF LONDONAPPLICATION FOR AMENDMENT Amendment to Credit No.: XT370 Amendment No.: XT183 To: BANK OF CHINA SHANGAHI BRANCH Amendment Date: MAY 10,2007ApplicantMANDARS IMPORTS CO. LTD.38 QUEENSWAY,2008UKAdvising BankBANK OF CHINA SHANGAHI BRANCHBeneficiary (before this amendment)SHANGHAI YONGSHENG IMP & EXP CO21 WEST ZHONGSHAN ROAD SHANGHAICHINAAmountUSD 126000.00The above mentioned credit is amended as follows:1.the name of the beneficiary should be SHANGHAI YONGSHENG IMP. &EXP. CO. 2.the L/C expiry place should be in CHINA , not in UK .3.the goods are insured for 110%of invoice value ,not 120%.4.the draft should be paid at 60 days after B/L date instead of at sight.5. transshipment should be allowed ,not prohibited.6.delete the clause “quality certificate is to be effected before shipment and is required from the inspecting agency designated by the buyer.” and add the wording “quality certificate is issued by CHINA EXIT& ENTRY INSPECTION&QUARANTINE BUREAU.”口 Banking charges:All other terms and conditions remain unchanged. Authorized Signature(s) BAN K OF LONDONThis Amendment is Subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (2007Revision)International Chamber of Commerce Publication No.600.项目三 出口合同的履行备货业务导入 上海永胜进出口公司没有自己的生产实体,在收到信用证改证书经审核无误后,必须寻找合适的加工生产企业履行交货义务。为此,方达先生通过对多家服装企业的生产规模和生产能力的调查,选择了南通服装厂作为弹力牛仔女裙出口货物的加工企业,并与其签订加工合同。与此同时,还要根据MANDARS IMPORTS CO. LTD提供的样品或款式对原材料(面料)型号、规格等质量标准要求,选择合适的原材料(面料)供应商,保证加工生产的供给。通过对原材料市场的调查,上海永胜进出口公司决定选定江苏南通纺织厂为全棉弹力牛仔面料供应商,并与其签订采购合同,确保出口货物按时按质顺利完成。工作任务一 方达先生拟订加工合同书上海永胜进出口公司方达先生在收到通知行寄送的信用证改证书,并经审核无误后开始寻找合适的加工生产企业。通过对多家服装企业的生产规模、生产能力和企业管理现状的调查,最终选择了南通服装厂作为弹力牛仔女裙的加工企业,并与其签订加工合同。上 海 永 胜 进 出 口 公 司 加工合同 编号: TXT888 甲方:南通服装 乙方:上海进出口贸易公司厂地址:南通市人民路11号 地址:中国上海市中山西路21号 电话: 0513-8836420 电话:(021) 64500003双方为开展来料加工业务,经友好协商,特订立本合同。第一条 加工内容乙方向甲方提供加工_ 所需的原材料,甲方将乙方提供的原材料加工成产品后交付乙方。第二条 交货乙方在 年 月 日 向甲方提供_ _原材料,并负责运至 车站交付甲方;甲方在 月 日前将加工后的成品 负责运至 港口交付乙方。第三条 来料数量与质量乙方提供的原材料须含 %的备损率,并符合工艺单的规格标准。如乙方未能按时、按质、按量提供给甲方应交付的原材料,甲方除对无法履行本合同不负责外,还得向乙方索取停工待料的损失。第四条 加工数量与质量甲方如未能按时、按质、按量交付加工产品,应赔偿乙方所受的损失。第五条 加工费与付款方式甲方为乙方进行加工的费用,每条人民币 元。甲方收到货物后10内天向乙方支付全部加工费。第六条 运输乙方将成品运交甲方指定的地点,运费由乙方负责。第七条 不可抗力由于战争和严重的自然灾害以及双方同意的其他不可抗力引起的事故,致使一方不能履约时,该方应尽快将事故通知对方,并与对方协商延长履行合同的期限。由此而引起的损失,对方不得提出赔偿要求。第八条 仲裁本合同在执行期间,如发生争议,双方应本着友好方式协商解决。如未能协商解决,提请中国上海仲裁机构进行仲裁。第九条 合同有效期本合同自签字日起生效。本合同正本一式2份,甲乙双方各执一份。本合同如有未尽事宜,或遇特殊情况需要补充、变更内容,须经双方协商一致。甲方:(盖章) 乙方:(盖章) 委托代理人: 委托代理人: 日期: 年 月 日 日期: 年 月 日 工作任务二 方达先生拟订采购合同加工合同签订后,上海永胜进出口公司方达先生通过对原材料(面料)市场的调查,按照客户规定的原材料(面料)型号、规格等质量标准,选择合适的原材料(面料)供应商,保证加工生产的供给,确保出口产品按时按质顺利完成。上海永胜进出口公司经过对多家供应商的原材料(面料)的价格、品质等方面的分析,决定与江苏南通纺织厂签订采购合同,作为全棉弹力牛仔面料的供应商。上 海 永 胜 进 出 口 公 司 采购合同 编号:SH0731供应商:江苏南通纺织厂 日期: 2007.3.26 请供应以下产品:型号品名、规格单位数量单价金额备注合计1交货日期: 年 月 日以前一次交清。2交货地点: 3包装条件: 4付款方式: 交货后1个月凭增值税发票付款 5不合格产品处理: 另议 6如因交货误期、规格不符、质量不符合要求造成本公司的损失,卖方负责赔偿责任。7如卖方未能按期交货,必须赔偿本公司因此蒙受的一切损失。8其他: 采购单位:(盖章) 供应商:(盖章) 项目四 出口合同履行办理出口认证业务导入 上海永胜进出口公司在签订加工合同与采购合同后,为了按时、按质、按量履行出口合同的交货义务,必须对生产进度、货物品质、包装等进行跟单。同时,由于纺织品出口到英国,需要办理输欧盟纺织品许可证(证书)及普惠制产地证才能出口,所以,永胜进出口公司分别到外经贸委所属许可证管理事务局及检验检疫机构办理相关证书。工作任务一