《中考语文复习文言文复习方法谈》课件.ppt
课外文言词句的翻译,探寻规律 化难为易,2006年嘉兴市试卷分析一、考试语段:课内邹忌讽齐王纳谏、课外范元琰为人善良二、考查内容:1、实词解释2、虚词释义3、句子翻译4、内容理解,试卷设计:共两个语段,课内文言文以新课标附录的篇目为考查范围,课外文言文则依据古籍,选取故事性、情节性较强的材料。避免考查艰深的词法、句法,强调字词的积累以及对文意的整体理解,同时考查文言文内容、主题的理解。近年文言文阅读赋分较为稳定,卷面权重保持在15-18之间,25分左右。,提出疑惑,?,想一想:你在翻译方面存在哪些疑惑?,三大原则:信:忠于原文 达:文意通达流畅 雅:语言富有文采,文言文翻译:,总要求:直译为主,意译为辅,越人溺鼠 鼠好夜窃粟。越人置粟于盎,恣鼠啮不顾。鼠呼群类入焉,必饫而后反。越人乃易粟以水,浮糠覆水上。而鼠不知也。逮夜,复呼群次第入,咸溺死。【注释】盎(ng):腹大口小的盆子。,文言字词的翻译:,1、恣鼠啮不顾,解释加线的字词:,2、鼠呼群类入焉,必饫而后反,吃饱,于此,3、浮糠覆水上,盖,联想推断:当试卷上给出某一个加点实词时,应该联想到课文中有关此词的用法和意义,将二者比较,再确定其含义。语境推断:结合整段选文、整个句子上下文的意思来确定某个实词的意思。词性推断:根据词语在句子中位置,推断其词性和意义。组词推断:在单音节词的前或后加词,组成双音节词来推测词义。,字词翻译的方法:,实战演练:解释加点的字词,濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。(2006年福建漳州考题)【注】坐:因犯罪或错误。秦王:李世民。他在称帝前被封为秦王。幕府:将军的府署。上:皇上,指李世民。,句子翻译的六种方法:,翻译下面文言句子:,1、越人乃易粟以水,浮糠覆水上。,越人便用水替换粟,使糠浮盖在水面上。,方法:,2、逮夜,复呼群次第入,咸溺死。,到了晚上,(老鼠)又招呼它那一群依次爬进(盆子),(结果)全都淹死了。,3、相寿流涕而去。,4、我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。,庞相寿流着眼泪离开了。,我以前作为秦王,是一个王府的主人;现在我在皇位,是天下的主人,不能只偏爱老朋友。,留:凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。删:把无意义或没必要译出的衬词(同义连用、偏义复词等)、虚词删去。换:对古今异义、通假、词类活用,翻译时都要换成现在通俗的词语,使译文通达明快。调:文言文倒装句应依据现代正常语序进行调整。补:对句中省略成分,须据上下文文意,适当补充,使语意完整。贯:指要根据上下文,灵活贯通地翻译。首先要“直译”(留删换调补),在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个“贯”就是所谓的“意译”。,实战演练:翻译语段,范元琰为人善良 范元琰,字伯珪,吴郡钱唐人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复窃。(选自南史隐逸下)【注】菘:白菜。,翻译歌诀:通读全文,掌握大意。古今同义,保留不译。古今异义,辨析仔细,以今换古,要合原义。句中省略,括号补齐。如遇倒装,调整语序。个别虚词,无法翻译,没有影响,不妨删去。直译为主,辅以意译,忠于原作,贯通顺利。,(字字落实留删换,文从句顺调补贯),课外推荐:,世说新语聊斋志异古文观止智囊全集,问渠那得清如许,为有源头活水来。朱熹,免费学科网,海量精品,免费下载,精品资源 免费下载,