欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    李观仪新编英语教程第六册翻译.docx

    • 资源ID:3589260       资源大小:41.46KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6.99金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要6.99金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    李观仪新编英语教程第六册翻译.docx

    李观仪新编英语教程第六册翻译1 由于缺少资金,整个计划失败了 The whole plan fell through for want of fund. 2 牛顿被公认为是世界最杰出的科学家之一。 Newton is actnowledged as one of the world;s most eminent scientists. 3 他对生产成本的估算总是准确无误 He calcuates the cost of production with invariable accuracy 4 公司发言人的不负责任的讲话受到了严厉的指责 The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words. 5 这名商业银行的年轻职员看出那张十英镑的假币 The young clerk from the commercial bank soitted thecorinterfeit ten-pound note. 6 这个精干的经理立刻行动起来 The efficient manager acted promptly 7 请把候补名单上她的名字换成你的名字 Pleasure replace her name for yours on the waiting list 8 她觉得她在当地综合医院任实习医师是一段宝贵的经历 Shen found that her internship in the local general hospital was a rewarding experience 9 不要感叹过去得不幸,振作起来行前看 Don't lament your past misfortunes., keep your shin up and look to the future 1 富兰克林在他的自传里力劝读者要勤俭 Franklin exhorted readers to be diligent and thrifty in his Autobiography. 2.谁能证实这签名无讹 Who can attest to the genuineness of the signature? 3. 人们给它起了小家伙的绰号。 He is dubbed “Tiny” because he looks so small for his age. 4.他试图为自己拒绝接受这一劝告辩解 He tried to rationalize his refusal to take the advice. 5. 他的一番话引起了我们的不满 His words incurred our displeasure. 6. 要我们在这么短的时间内完成这一项工作几乎是不可能的 It is virtually impossible for us to finish the work within such a short time. 7.他反复思考这个手术可能产生的后果 He ruminated over the likely consequences of the operation. 8.这个地区的报业很兴旺 The newspaper business in the region is flourishing. 9.掌握英语需要孜孜不倦的努力 It takes assiduous efforts to acquire a good command of English. 1. 没有确凿的证据证明他有罪 There is no tangible evidence to indicate that he is guilty 2.我断定被告是无辜的 I affirmed that the accused was innocent. 3.那里的防御工事里胡难以攻破 The defenses there seemed impregnable. 4.毁坏随着战争而来 War is accompanied by destruction. 5.他蛰居在自己的农舍里 He remained secluded in his farmhouse. 6.这种迷信曾经在那个地区十分普遍 The superstition used to be prevalent in that region. 7.有些人珍视友谊胜过一切 Some people cherish friendship more than anything else. 8.他们为这次旅行准备了足够的食物 They have got adequate food for the journey. 9.他说的和他做得不相一致 What he says is not consistent with what he does. 1 这些大学一年级学生都充满青春活力 The freshmen are all youthfully exuberant 2 他的态度平静,脸上的不表情不可解读 His attitude was bland and his expression was unreadable 3 我中学的女校长是一位性格温和的年轻女子 The hesdmistress of my middle school was a genial young lady 4 这位哲学家在思索,这是不是历史的必由之路 The philosopher is thinking on whether this is the inevitable course of events in history 5 这部电影是由海明威的一部小说改编而成 The film was adapted from a novel written by Hemingway 6 作为法官你应该保持不偏不倚的态度 As a judge, you should remain impartial all along 7 他所有有关创新的建议慎重考虑 His suggestion for immotation merits our serious consideration. 8 他在公司里出以一个很低的从属地位 He remains in a very subordinate position in the company 9他没有向朋友求助而是立刻采取行动 He acted promptly without turning to his friends for help 1喜多年轻人喜欢这位散文家的华丽文体 A lot of young people appreciate the essayists florid style. 2这位教授是一位热诚的环境保护主义者 The professor is a fervent environmentalist. 3 他们在是去还是留的问题上犹豫不决 They wavered between going and staying 4 我不会让那些烦恼的事妨碍我的工作 I won't let my toubles interfere with my work 5 我喜欢看孩子们游戏 I take delight in watching children play games 6 这产业处理掉可以获得一大笔金额 The property can be disposed of for a good sum of money 7 在促销期间,购物中心挤满了人群 The mall was thronged with people during the sales promotior 8 他们终于在远处看到了灯光 They perceived a light in the distance in the end 9 你应该仔细想想这一行动可能会产生的后果 You should replect on the likely consequences of this action 1.假设这是真的,那我们该怎么办 What should we do on the assumption that it is true? 2.你应该申请一份你适宜做的工作 You should apply for a post you are suited for. 3.他厌倦了城市的忙碌生活,渴望乡村的宁静 Feeling tired of the busy life in the city, he craves for peace and quiet in the countryside. 4.他称你与莎士比亚的十四行诗 He was immersed in Shakespeares sonnets. 5.这件事太微不足道了,不用心烦意乱 This matter is too trivial to feel upset about. 6.毕业典礼对我们所有人来说是一件重大的事 The commencement was a momentous occasion for all of us. 7.很大的授课量把他们搞得筋疲力尽 A very heavy teaching load exhausted them. 8. 他在学术研究方面表象的相当平庸 He gave a mediocre performance in academic studies. 9. 他从绘画中得到很大的乐趣 He derives great satisfaction from painting. 1从你的话中我猜想你准备辞职. I assume from your remarks that you are going to quit your job. 2.我们应该努力区分真实与虚假 We should try to distinguish between truth and falsehood. 3.他总是小心翼翼的不得罪人 He is always wary of giving offence. 4.作为一名法官,你不应该做出武断的决定 As a judge, you should not make arbitrary decisions. 5.他是一个具有国际声望的艺术家 He is an artist of international prestige. 6. 他任务自己的成功有好几个因素 He attributed his success to several factors. 7. 这些断壁残垣是诺曼人征服英国时期留下的遗迹 The fragments of walls are vestiges of the Norman Conquest. 8.他抽烟喝酒甚多,损害了健康 He smoked and drank a lot, to the detriment of his health. 9. 你最好缩短你那冗长的演讲稿 Youd better cut your interminable speech short. 1.我们反对无休止的探求权利的欲望 We are opposed to an insatiable lust for power. 2.我们的一些观念正在不知不觉的发生变化 Some of our notions are changing imperceptibly. 3.不必要的开支减少了我们的储蓄Unnecessary spendings diminished our savings. 4.这是蓄意的侮辱,我气得发抖 It was a deliberate insult, so I trembled with rage. 5. 对于浪漫主义诗人来说,自由高于一切 To the romantic poets, freedom is supreme. 6. 沉溺于寻欢作乐之中有害你律师的生涯 Indulgence in pleasure will ruin your career as a lawyer. 7.我们对传统美德表示敬意 We pay homage to the traditional virtues. 8.我认为我们的职责是神圣的 I consider our duty sacred. 9.一些革命者看到了*的无能 Some revolutionists saw the impotence of the government. 1他组不起房子,更不要说买房子了 . He cant even afford to rent a house, let alone buy one. 2.编辑没有权利对一部文学作品的原文进行随意处理 The editor is not entitled to take liberties with the text of a literary work. 3.我十几岁的时候开始迷上文学 I began to take literature in my teens. 4.我是已经改装成书房 The bedroom has been converted into a study. 5.多年来这个错误使他烦恼不堪 The mistake has plagued him for many years. 6.上海被认为是世界最大的城市之一 Shanghai ranks as one of the largest cities in the world. 7.工地不断的传来噪音,我们彻夜无眠 The incessant noise from the construction site kept us awake all night. 8.她为自己即将不得不独自一人生后而感到沮丧 She felt depressed at the prospect of having to live on her own. 9.他们决定取消合同 They have decided to mollify the contract. 1 尽管年迈,他仍然在学习法语 Pespite his acvanced age, he is still learning French 2 他又穷又病,境况可怜 He was in a piteous plight,poor and ill 3 为了找到解决这个问题的方法很多的实验 Many wxperiments have ben made in an attempt to find a solution to the problem 4 女孩一般比男孩发音清晰 A girl tend to be more articulate than a boy 5 这本手册旨在解读肢体语言 This handbook is intended to decode body language 6我发觉她对这件事的看法有了变化 I detected a change in her opinion on this matter 7 垂危病人在病房的一号楼The wards for terminal cases are in building one 8 我们必须设法解决那个难题 We must grapple with that knoffy probem 9 他拿着一种装满文件的手提包 He carried a briefcase bulfing with documents.

    注意事项

    本文(李观仪新编英语教程第六册翻译.docx)为本站会员(牧羊曲112)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开