欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    新编英语教程5 Unit Where Is the News Leading Us.docx

    • 资源ID:3568169       资源大小:40.59KB        全文页数:7页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6.99金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要6.99金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    新编英语教程5 Unit Where Is the News Leading Us.docx

    新编英语教程5 Unit Where Is the News Leading UsUnit NINE: TEXT I Words and Expressions 1) symposium (l. 1) n. a conference in which experts or scholars discuss a certain subject 座谈会;学术报告会;专题讨论会 2) to the core (l. 3) through and through; completely 货真价实;反复;彻头彻尾 e.g. rotten to the core 透心腐烂;糟糕透顶 unrelieved (l. 35): utter; complete 完全的;彻头彻尾的;完完全全的: unrelieved boredom 完全的厌倦 3) ways and means (l. 2) n. (a set phrase) 方式;方法;手段 e.g. There are several ways and means of approaching this problem. 对于这个问题有好几种处理办法。 4) scrutinize (l. 5) vt. examine very closely and carefully n. scrutiny (l. 44) e.g. His proposal to improve public transportation is under close scrutiny. 5) disaster-prone (l. 9) tending to report disasters; interested in reporting disasters prone: adj. likely to suffer from an illness; tending to show a particular negative characteristic. e.g. be prone to err 易犯过失 be prone to think that 总认为 She is prone to anger / exaggeration / flu. Syn: be likely to do; be inclined to do; be apt to do; be liable to do Prone may also be used after a noun with a hyphen combining the two, e. g., accident-prone (often having accidents), injury-prone (often getting injuries) 6) distortion (l. 15) n. a false or dishonest account; a statement that twists fact; a misrepresentation 歪曲;曲解 7) apt (l. 22) be apt to do: be likely to do 辨析:apt, liable; prone a) apt 是常用词, 尤其是用在口语中, 表示“有.倾向的”、“易于.的”, 如: He is apt to get excited over trifles. 他容易为小事而激动。 b) liable 指“易于产生某种(对主语)不利的后果”, 因此常用于警告, 如: You're liable to get cold if you are not careful. 你若不当心就有可能感冒。 c) prone 侧重主语(往往是人, 极少用于物)的本性, 使之“倾向于”(某种弱点、错误或不良行为), 如: He was prone to anger. 他易于发怒。 8) eruptive (l. 23) adj. shocking; disturbing; sensational; lurid; staggering 9) hold sb. hostage (l. 23) = take sb. hostage 将某人扣留作为人质 be held in hostage 被扣为人质 10) collide with (l. 25) v. crash violently into; run into (one another) 11) ingredient (l. 28) n. a component part of something 12) inhibitor (l. 35) n. one who holds back/prevents 抑制者;抑制因素 13) deplete (l. 35) vt. reduce, exhaust, use up 减少;耗尽 14) cynicism (l. 36) n. disbelief in the sincerity of human motives 玩世不恭, 愤世嫉俗 15) antidote (l. 38) n. remedy, corrective; sth. that prevents 解毒剂;校正法;防治法 16) envision (l. 55) vt. picture mentally, imagine, visualize 17) caricature (l. 57) n. a picture ludicrously exaggerating the peculiarities or defects of persons or things 漫画;讽刺画 18) boost up (l. 65) v. lift by pushing up from below e.g. Please boost me up so that I can see whats happening in the garden. Unit 9 Sentences in Text II ¡Para.1 And what has teased my mind ever since is wondering whether, if he had dropped his camera and grabbed the gunman, we might, with Oswald alive, know more than we will now ever be able to find out about why Kennedy died. 我一直在苦苦思索这个问题:如果他当时放下相机,抓住那个枪手,李就不会死,我们就可能知道更多的肯尼迪的死因。 ¡Para.2 A BBC sound man held up a Nigerian execution for half an hour while he adjusted his sound equipment 一名BBC音响师在调试音响设备时让一个尼日利亚死刑犯的行刑拖延了半个小时。 ¡Para.3 Its a tricky ethical question, not just a matter of how brave anyone is feeling at the time. 这不是看一个人在当时有多勇敢的事,而是两难的道德问题。 ¡Para.4 “Our professional ethic enjoins us to stay uncommitted and report the facts; and, if we have to have guidelines, thats probably as good a one as any” 我们的职业道德要求我们以中立的态度报道事实。如果我们需要指导方针的话,那么这可能就是最好的了。 Certainly some of the seediest of journalists, whether were talking about the Middle East or Northern Ireland, are those who pile on one set of adjectivessqualid, butchering, oppressivefor terrorism of whose aims they disapprove, and quite another setcommitted, dedicated, idealisticfor the same thing done by those they like. 当然,无论谈到中东还是北爱问题时,总有这样一些最龌龊的记者:当他们不赞成对某些目标实施恐怖行动时,他们就用一堆这样的形容词卑鄙的、残忍的、暴虐的来形容这些实施恐怖行为的人;而当实施这些恐怖行动的人是他们喜欢的人时,他们就用另一类形容词来描述同样的活动坚定的、献身的、有理想的。 ¡Para. 5 But it leaves out a lot. “My complaint against journalists,” a friend of mine once said, “is not that they behave badly in the course of duty, but their inability to recoil into a human being when its over.” 但这并未澄清问题。我的一位朋友曾经说过,“我对新闻记者不满,不是因为他们在履行职责时行为不端,而是他们在履行完职责后不能恢复人性。” ¡Para. 6 To stay out of the fight, to write down whats going on, to treat equally with both sides, as a doctor will stitch up soldiers in either uniform or a lawyer argue for either sidethat is supposed to be our code; and when it comes to the crunch, we probably do better trying to stick to that, than rushing off on individual impulse. 不参与其中、记录所发生的事情、平等对待当事双方,这应该是我们的行为准则,就象医生会为战士缝合伤口,无论其着何方军装,律师可以为任何一方辩护一样。在关键时刻,坚持这一准则比意气用事要好。 ¡Para. 7 But is there not a point in any profession where you are forced back against the wall as a human being, where a doctor should hand Jack the Ripper over to the police and a lawyer refuse to suppress the bloodstained evidence that proves his client a torturer? 但任何职业都有这样的时刻:你得在人性与职业道德之间作出选择。医生是否该将杀人碎尸者杰克交给警察?律师是否该拒绝隐藏他的当事人行凶的血迹斑斑的罪证? During the Algerian confusion, some Tunisian soldiers were preparing to shoot their prisoners (“what a story”). One journalist, an Italian, walked over and just calmly stood in front of the wretched men, implying that if the soldiers shot them, they would have to shoot him too. Finally some officers arrived and defused the explosive situation, and just a handful of the lives that went up in that particular bonfire were saved. 在阿尔及利亚动荡时期,一些突尼斯士兵准备枪毙他们的战俘。一位意大利记者走了过去,镇定地站在了那些可怜的战俘前面,表示如果士兵要枪毙他们,就连他一起枪毙吧。最后,来了一些军官,缓解了这一触即发的紧张局势,在那场战火中可能丧生的几条生命得救了。 ¡Para.8 A newshound may start out just to get a good story, but it is not impossible, all the same, for him to end as a man. 一位寻找新闻线索的记者开始可能只是想获得好的新闻素材,但最终他应是具有人性的人。

    注意事项

    本文(新编英语教程5 Unit Where Is the News Leading Us.docx)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开