欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    文言翻译训练及常见文言固定句式.docx

    • 资源ID:3562754       资源大小:48.65KB        全文页数:18页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6.99金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要6.99金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    文言翻译训练及常见文言固定句式.docx

    文言翻译训练及常见文言固定句式1、 翻译下面文言文中划线的部分 星隧木鸣,国人皆恐。曰:是何也?曰:无何也。是天地之变,阴阳之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。夫日月之有蚀,风雨之不时,怪星之党见,是无世而不常有之。 2、将下面文中画线的句子译成现代汉语 墨子怒耕柱子,耕柱子曰:“吾无逾于人乎?”墨子曰:“吾将之太行,驾骥与牛,子交谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也”。墨子曰:“何故?”耕柱子曰:“骥足以责。”墨子曰:“吾亦以子为足以责。” 注 耕柱子墨子的学生。 太行太行山。 _ _ 3、将画线语句译成现代汉语。 儒书言董仲舒读春秋,专精一思,志不在他,三年不窥园菜。夫言不窥园菜,实也;言三年,增之也。仲舒虽精,亦时解休;解休之间,犹宜游于门庭之侧;则能至门庭,何嫌不窥园菜?闻用精者察物不见,存道以亡身,不闻不至门庭,坐思三年,不及窥园也。 仲舒虽精,亦时解休:_ 存道以亡身:_ 4、阅读下面一段文字,完成文后各题。(5分) 张嘉贞落魄有大志,亦不自异,亦不下人,自平乡尉免归乡里,布衣环堵之中,萧然自得。时人莫之知也。张循宪以御史出,还次蒲州驿。循宪方复命,使务有不决者,意颇病之。问驿吏日:"此有好客乎?"驿吏白以嘉贞。循宪1 召与相见,咨以其事积时凝滞者,嘉贞随机应之,莫不豁然。及命表,又出意外。他日,则天以问循宪,具以实对,因请以已官让之。则天日:"卿能举贤,美矣。朕岂可无一官进贤耶?"乃召见内殿,隔帘与语,嘉贞仪貌甚伟,神采俊杰,则天甚异之。 翌日,拜监察御史。 " (选自大唐新语) 注:环堵,四围墙,常形容居屋狭小简陋。 曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。” 6、用现代汉语翻译下面段文言文。(5分) 伯乐一过冀州之野,而马群遂空。夫冀北马多天下,伯乐虽善知马,安能空其群邪?解之者曰:“吾所谓空,非无马也,无良马也。伯乐知马,遇其良,辄取之,群无留良焉。苟无良,虽谓无马,不为虚语矣。”(韩愈送温处士赴河阳序) 译文:_ 7、请用直译形式翻译下列短文中的画线句子。 齐伐燕,用田子之谋,通往来,禁侵掠,释其俘而吊其民,燕人皆争归之矣。燕王患之,苏厉曰:“齐王非能行仁义者,必有人教之也。臣知齐王急近功而多猜,不能安受教;其将士又皆贪,不能长受禁。请以计中之。”乃阴使人道齐师,要降者于途,掠其妇人而夺其财,于是降者皆畏,弗敢进。乃使间招亡民,亡2 民首鼠,齐将士久欲而惮禁,则因民之首鼠,而言于王曰:“燕人叛。”齐王见降者之弗来也,果大信之,下令尽收拘降民之家。田子谏,不听。将士因而纵掠,燕人遂不复思降齐。 释其俘而吊其民 _ 臣知齐王急近功而多猜,不能安受教 _ 乃阴使人道齐师,要降者于途 _ 齐将士久欲而惮禁 _ 果大信之,下令尽收拘降民之家 _ 8、阅读下面一段古文,翻译其中的画线文句。 昔齐桓公出,见一故墟而问之。或对日:“郭氏之墟也。”复问:“郭氏曷为墟?”曰:“善善而恶恶焉。”桓公曰:“善善恶恶乃所以为存,而反为墟,何也?”曰:“善善而不能用,恶恶而不能去。彼善人知其贵已而不用,则怨之;恶人见其贱己而不好,则仇之。夫与善人为怨,恶人为仇,欲毋亡,得乎?” 郭氏曷为墟 译为:_ 彼善人知其贵己而不用,则怨之。 译为:_ 9、阅读下面一段古文,翻译其中的画线文句。 臧与谷二人,相与牧羊,而俱亡其羊。问臧奚事?则持策读书;问谷奚事?则博塞以游。二人者事业不同,其于亡羊均也。 (1)问臧奚事?则持策读书? _ 3 (2)二人者事业不同,其于亡羊均也 _ 10、阅读下面一段古文,翻译其中的画线文句。 吕蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。 欲因公弟献以求知 译为: 盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也 译为: 11、阅读下面的文言文,把划线的句子翻译成现代汉语。 太宗尝止一树下,曰:“此嘉树。”宇文士及从而美之不容口,帝正色曰:“魏公常劝我远佞人,我不悟佞人为谁,意常疑汝而未明也。今日果然!” 宇文士及从而美之不容口 译文: 魏公常劝我远佞人,我不悟佞人为谁,意常疑汝而未明也。今日果然! 译文: 12、翻译下文中划线的句子。(5分) 程福赟(yn)者,为人沉厚寡言而有勇。晋出帝时,为奉国右厢都指挥使。契丹入寇,出帝北征,奉国军士乘间夜纵火焚营,欲因以为乱,福赟身救火被伤,火灭而乱者不发。福赟以为契丹且大至,而天子在军,京师虚空,不宜以小故动摇人听,因匿其事不以闻。 李殷位次福赟下,利其去而代之,因诬福赟与乱者同谋,不然何以不奏。出帝 4 下福赟狱,人皆以为冤。 答: 13、阅读下边一段文言,翻译画线的句子。 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之。公仪子不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“ 夫唯嗜鱼,故不受也,夫即受鱼,必有下人之色,将枉于法,枉于法,则免于相。虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给鱼; ”即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也。 14、阅读下列文言语段,将画线语句翻译成现代汉语。 华歆从会稽还都,宾客义故赠遗累数百金,歆皆无所拒,密各题识。临去,语众人曰:“本无拒诸君之心,而所受遂多。念单车远行,将无以怀璧为罪,愿为之计。”众乃各留所赠。 歆皆无所拒,密各题识。 _ 本无拒诸君之心,而所受遂多。 _ 众乃各留所赠。 _ 15、阅读下面文言语段,将画线语句翻译成现代汉语。 宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。 _ 5 _ _ 翻译下列常见文言固定结构 1、诚则 2、得以: 3、俄而: 4、而况: 5、而已: 6、否则: 7、何乃: 8、何其: 9、既而: 10、既且 11、见于 12、可得: 13、可以: 14、乃尔: 15、且夫: 16、然而: 17、然则: 18、是故: 19、是以: 20、庶几: 21、虽然: 22、所谓: 23、所以: 24、往往: 25、唯是 26、为所 27、未尝: 28、谓曰 29、谓之: 30、无几何: 31、无虑: 32、毋宁,无宁:33、无所: 34、无以为: 35、无以: 36、无庸: 37、无由: 38、相率: 39、相与: 40、向使: 41、一何: 42、一切: 43、以故: 44、以故 45、以是: 46、以为 47、以为: 48、以至于: 49、因而: 50、有所: 51、有以: 52、于是: 53、之谓: 54、之于: 55、至于: 56、自非: 57、何以? 58、何所? 59、奈何?60、如何?奈何? 61、孰与? 62、安乎? 63、独耶? 64、何为? 65、何哉? 6 66、何为? 67、何之有? 68、如之何? 69、独哉? 70、何其也! 71、直耳! 72、何如哉? 73、无乃乎? 74、得无乎? 75、庶几欤? 76、与其孰若? 77、其其也? 文言句式的掌握直接影响着文言句子的翻译和文章的理解。希望能在这察漏补缺中有所裨益。下面有一些针对练习: 一翻译下列句子 1巫妪、三老不来还,奈之何?西门豹治邺 2得无楚之水土使民善盗耶?晏子春秋晏子使楚 3若辈得无苦贫乎? 4不为者与不能者之形,何以异? 5求剑若此,不亦惑乎? 6如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? 7 二辨析下列句子的类型 1蚓无爪牙之利,筋骨之强。 2今成皋、陕西大涧中,立土劝及百尺,迥然耸立,亦雁荡具体而微者。 3虽才高于世,而无骄尚之情。 4村中少年好事者,驯养一虫,自名“蟹壳青”。促织 5残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。 6譬若以肉投馁虎,何功之有哉? 7大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤? 8乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕。 9八人即不能无佣作之助,是不下十人矣治平篇 10“刘备天下枭雄。” 11故内惑于郑袖,外欺于张仪。 12善哉,祁黄之论也! 文言文常见固定句式汇集: 8 1无以,无从,译为“没有用来的办法”。 例:故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。(劝学)因此不积累半步一步,就无法达到千里之外;不汇集细微的水流,就无法形成江海。 2,抑,译为“是,还是”或“,或者”。 例:抑本其成败之迹,而皆自于人欤?(伶官传序)或者考察其成败的事迹,不都是由于人事所决定的吗? 3有所,译为“有的”。(人、物、事) 例:死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。(鱼我所欲也)死也是我厌恶的,(但是我)厌恶的还有比死更严重的,所以祸患(也)有(我)不躲避的。 4无所,译为“没有的”。(人、物、事) 例:质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死。(指南录后亭)天刚亮,在竹林里躲避哨后,(碰到)几十名巡逻的骑兵,几乎没法逃脱而死。 5如何、奈何、若何,译为“把怎么办呢?”“对怎么样呢?”,如果之间没有插入名词、代词和词组,则译为“怎么,怎么样,怎么办”。有询问怎么处理的意思。 例:“今者出,未辞也,为之奈何?”(鸿门宴)(沛公说:)“现在出来了,没有告辞,对这怎么办呢?” 6如何,译为“对怎么办”。 例:如太行、王屋何?(愚公移山)对太行、王屋怎么办? 7奈何,译成“把怎么办”。 例:三老不来还,奈之何?(西门豹冶邺)三老不回来,把他们怎么办? 8是故,是以,译为“因此,所以”。 例:故无贵无贱,无长无少,道之所有,师之所存也。(师说)因此,无论(身份)高贵还是低贱,无论年龄大还是小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。 9 9所以,译为“用来的”、“原因”、“的方法”。 例:臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(廉颇蔺相如列传)我们离开父母亲属来侍奉您的原因,只是仰慕您的崇高品德。 10不亦乎,译为“不也是吗?” 例:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎。”(论语)(孔子说:)“学习并且经常温习所学知识,不也是高兴的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是快乐的吗?别人不理解自己,自己也不生气,不也是有道德的人吗?” 11有以,无以,译为“有可以拿来的”,“没有可以拿来的”。 例1:吾终当有以活汝。(中山狼传)我总会有可以拿来使你活下去的办法。 例2:军中无以为乐。(鸿门宴)军营里没有可以用来作乐的东西。 12庸乎,译为“哪呢?” 例:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(师说)我以道理为师,哪管他年龄比我大(还是)比我小呢? 13其乎(邪),译为“难道吗?” 例:其真无马邪?其真不知马也。(马说)难道真的没有千里马吗?是他们真的不知道千里马啊! 14得无一乎,得无耶,译为“恐怕吧”或“莫非吧”。 例:若翁廉,若辈得无苦贫乎?(记王忠肃公翱事)一你们的老人很廉洁,你们恐怕不免穷困吧? 15无乃乎(与),译为“恐怕吧”。 例:无乃尔是过与?(论语)恐怕是你们的过错吧? 16之谓也,其之谓也;其之谓乎,译为“说的就是啊!”“大概说的就是吧”。 例:谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。民谚中说的“嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷”,大概就是说的虞国与虢国的关系吧。 17孰与,以孰,译为“跟比较,哪一个”;孰若,译为“哪 10 里比得上”。 例:公之视廉将军孰与秦王?(廉颇蔺相如列传)你们看廉将军和秦王比,怎么样呢? 18然则,译为“既然如此,那么”。 例:是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?(岳阳楼记)这样做官也担忧,不做官也担忧,既然如此,那么什么时候才能快乐呢? 19有者,译为“有个人”。 例:邑有成名者,操童子业,久不售。(促织)县里有一个叫成名的人,读书考秀才,但是多次没有考中。 20与其孰若(无宁),翻译为“与其,哪如,哪里比得上(不如)”。 例:与其坐而待亡,孰若起而拯之。(冯婉贞)与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们村庄? 21能无乎,译为“怎么不呢”。 例:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?(屈原列传)诚信却被怀疑,忠心却被诽谤,怎能不怨愤呢? 22(而)况乎,译为“何况呢”或“又何况呢”。 例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!(石钟山记)现在把钟和磬放入水中,即使有大风大浪也不能使它发出声响,又何况是石头呢! 23安能、何能、何得,这三种固定结构一般译为“怎么能”。 例1:安能摧屑折腰事权贵,使我不得开心颜!(梦游天姥吟留别)怎么能让我低头弯腰去侍奉权贵,叫我不能开怀展笑颜! 例2:其妻日:“君美甚,徐公何能及君也?”(邹忌讽齐王纳谏)他的妻子说:“您漂亮极了,徐公怎能比得上您呢!”剥丝,层层深入。 常见文言语气: 1推测语气 得无 这个词组表示对某种情况的推测。“得无”也常写作“得勿”、“得亡”。 11 翻译为“莫不是”或“该不会”。例如: 日食饮得无衰乎? 翻译为:每日的饮食莫不是减少了吧? 2疑问语气 如何 奈何 若何 这是三个表示相同的疑问语气,可以翻译为“把怎么样”,“对怎么办”,或“怎么对待”。 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何? 翻译为:把太行、王屋怎么样呢? 何以 何以是以何的倒装。意思是用什么、拿什么、凭什么,表示疑问。 国胡以相恤? 翻译为:国家拿什么来救济呢? 吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也? 我们君王大概没有疾病吧,凭什么能够奏乐呢? 3反问语气 不亦乎 亦是副词,用来加强反问语气。翻译为“不吗”或“难道不吗” 学而时习之,不亦乐乎?论语 难道不是令人高兴的事吗? 何为? 为是表反问的语气词。翻译为“哪儿用得着呢”或“要干什么呢” 秦则无礼,何施之为? 翻译:还要报答干什么呢? 答案 12 1、流星坠落地上,树木作响,国都里的人都很恐慌。说:这是什么?说:没什么。这是天地、自然界发生的变化,是自然界出现的特殊现象。国都的人认为它奇怪,以为灾难是可以理解的,可是害怕就不对了。太阳、月亮出现亏缺,刮风下雨不合时节,偶然出现流星坠落,这种现象没有哪个时代不曾经出现过。 2、墨子生耕柱子的气,耕柱子说:“难道我没超过别人吗?”“我将要到太行山去,要驾着马或牛车,如果是你,你将赶什么去呢?” 3、仲舒虽精,亦时解休:仲舒即使精神专注,有时也要松弛和休息。存道以亡身:思考义理而达到忘我的程度。 4、 (5分)(1)凭借身份 临时驻扎或住宿(1分) (2)当时的人没有了解他的。(2分) 用那些积累下来的难办的事(向他)咨询。(2分) 5、即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?最终还是没有接受。孔子听到这件事后,说:“曾参的话,完全能够保全自己的节操啊!” 6、伯乐一经过冀北的原野,马群就空了。冀北是天下马最多的地方,伯乐虽然擅长相马,怎么能使那里的马群空了呢?解释的人说:“我们说的空,不是没有马了,而是没有好马了。伯乐能识马,一遇到好马就把它挑去,马群里留不下一匹好马。如果没有了好马,那么就是说没有马,也不算是假话了。”(本题共5分。译文首先求“信”,每出现一处明显错误扣1分,扣完为止;其次求“达”,不通顺者酌情扣1-2分) 7、释放燕园的被俘者并慰问那些在战乱中失去家园和遭遇不幸的人。我知道齐王急于贪图短期功利而又多疑,不会安心接受别人指教。于是就暗地里派人诱导齐国的军队在途中拦截投降的燕园人。齐国将土早就想抢掠财物但又害怕触犯禁令。果真非常相信他们的话,就下令全部没收、拘留归降者的财产和家 13 属。5分,每句1分 8、郭家为什么变为丘墟? 问哪些好人知道他看重自己却不被任用,于是就仇视他 9、问臧干了些什么?原来是拿着鞭子在读书两个人干的事情不同,但他们在丢失了羊这件事情上,却是相同的 10、想通过吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求得赏识 很少嗜好并且能够不被外物牵累,是过去的贤人也很难做到的 11、宇文士及就跟着赞不绝口。或“宇文士及就跟着对这棵树夸个不停”魏公常劝我疏远那些爱奉承的小人,我不明白这小人是谁,心里常怀疑你而不能确定。现在看来果真如此! 12、福赟以为契丹将大规模到来,而皇帝又在军队中,京城力量空虚,不应因为小的变故而使人的听闻动摇不安,因此隐藏了奉国军士叛乱的事情没有把它上报。(每句一分) 13、翻译:正因为我很爱吃鱼,所以才不接受。如果我接受了鱼,一定会有迎合人的脸色,有了迎合人的脸色,就会歪曲违背法律,歪曲违背了法律,就会罢14 免宰相的职位。即使我很想吃鱼,他们肯定不会长期送给我鱼吃,可我又没有能力供给自己鱼吃。 14、华歆全不拒收这些钱财,秘密地在各份钱财上写了标记。我本来没有拒绝各位的心思,因而接受的钱财就多了。众人于是各自留下了赠送的钱财。 15、我把它拿给雕琢玉的人看 不如我们各自保留自己的宝物。 使他富裕后让他回到原来的地方 常见文言固定结构对译 诚则,如果那么。 得以:能够。 俄而:不久,一会儿。 而况:何况,况且。 而已:罢了。 否则:如果不就。 何乃:何况是,岂只是;为什么竟。 何其:为什么那么,怎么这样;多么。 既而:随后,不久。 既且:又又。 见于:被。 可得:可以,可能。 可以:可以用来,足以用来;可以,能够。 乃尔:居然如此,竟然如此,这样。 且夫:再说,而且。 然而:这样却;但是;这样,那么。 然则:既然这样,那么,如果这样,那么。 是故:所以,因此。 是以:所以,因此,因而。 庶几:或许,可能;差不多;但愿,希望。 虽然:虽然如此,即使如此。 所谓:所说的,所认为。 所以:的原因,之所以,为什么;用来的方法,用来的东西,是用来的,用来的地方,用来的人,靠它来的。 往往:处处,到处;常常。 唯是:只。 为所:被。 未尝:从来没有。 15 谓曰:对说,告诉说;把叫做。 谓之:称他是,说他是;称为,叫做。 无几何:没有多久,不久,一会儿。 无虑:大约,大致。 毋宁,无宁:宁肯,宁愿;莫不是,不是。 无所:没有什么人,没有什么;没有什么地方,没有什么办法,没有条件。 无以为:用不着。 无以:没有用来的东西、办法,没有什么用来,没有办法;不能,无法。 无庸:不用,无须。 无由:不可能,无法,无从。 相率:竟相,一起。 相与:互相,相互,彼此。;同你;一起,共同;相处,相交。 向使:假如,如果。 一何:多么;为什么那么。 一切:一律,一概;权宜,暂且。 以故:所以。 以故:因为所以。 以是:因此。 以为认为是,把当作;让作,任用为;用做,把作。 以为:认为他是,认为;用它来。 以至于:一直到;结果。 因而:据此而,借此而,因此而;因而。 有所:有的人,有什么;有的地方,有的原因,有的办法。 有以:有条件,有办法,有机会,能够。 于是:这时候,在这里,在这种情况下,由于这个原因。 之谓:叫做,就是,才算;这就叫做;就是,说的就是。 之于:对待,对的态度;同,对于;同相比。 至于:到了,一直到;竟至于,结果。 16 自非:如果不是,除非是。 何以?根据什么?凭什么? 何所?所的是什么? 奈何?怎么办?为什么? 如何?奈何?拿怎么样呢? 孰与?与相比,哪个? 安乎?怎么呢? 独耶?难道吗? 何为?为什么? 何哉?怎么能呢? 何为?干什么呢? 何之有?有什么呢? 如之何?怎么能呢? 独哉?难道吗? 何其也!怎么那么啊! 直耳!只不过罢了! 何如哉?该是怎么样的呢? 无乃乎?恐怕吧? 得无乎?该不是吧? 庶几欤?或许吧? 与其孰若?与其,哪如? 其其也?是还是呢? 答案: 巫婆、三老不回来,怎么办呢? 该不是楚国的水土叫人善于偷盗吧? 你们该不会为贫穷而苦恼吧? 17 翻译为:不肯做和不能做的具体表现用什么方法区别它们的不同呢? 像这样寻找宝剑,不是太迷糊了吗? 现在人家如同刀和菜板,我们如同鱼肉,还辞谢干什么呢? 定语后置 定语后置 状语后置 定语后置 宾语前置 宾语前置 定语后置 状语后置 判断句 判断句 被动句 主谓倒装 18

    注意事项

    本文(文言翻译训练及常见文言固定句式.docx)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开