欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    大学英语句子翻译.docx

    • 资源ID:3398689       资源大小:38.91KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6.99金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要6.99金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    大学英语句子翻译.docx

    大学英语句子翻译1. 上学期王钢表现出色,被授予优秀学生的称号。 Last semester, Wang Gang was awarded the title of an Outstanding Student for his excellent performance. 2.同学们在教师节给老师做了一张贺卡,以表示对老师过去一年工作的感谢。 On Teachers Day, the students made a greeting card for their teacher, which symbolized their appreciation of what the teachers had accomplished in the past year. 3.孩子们听了关于那只猫的故事都笑了起来。 The children were amused by the story about the cat. 4.连续几个晴天, 气温骤然升高。 The continual sunny days made the temperature soar sharply. 5. 饭后散步有助于消化。 Walking after supper promotes digestion. 1. 他们试图离开营地,但被大雪止住了。 They attempted to leave the camp but were stopped by the heavy snow. 2.由于开车速度太快而引起的交通事故在不断增加。 Accidents due to driving too fast are on the increase. 3.他们在相同的环境下长大,因此在举止上有许多共同点。 They grew up in the same environment, so their behaviors had much in common. 4.和山区的孩子们相比,我们就幸运多了,能有机会使用计算机。 In contrast to children in the mountainous areas, we are lucky to have access to computers. 5.我们对她过于繁琐地讲述她的过去的荣誉感到厌烦。 We were bored at hearing her dwelling so much on her past glories. 6.你必须有成功的欲望并努力争取实现。 You must have the appetite for success and try hard to realize it. 1 在许多情况下,一个单词的意思在美国英语和英国英语里有所不同。 In many cases the meaning of a word differs in American English and British English. 2 因为他在一个广东人开的餐馆里打过工,所以学会了一些 广东话。 As he did a part-time job in a restaurant run by a Cantonese, he picked up some Cantonese. 3 一个复合词的意思并不一定是其构成部分的意思的相加。 The meaning of a compound (word) is not necessarily the sum of the meanings of its parts /components. 4 讲英语的外国人一般需要两三个月的时间来习惯澳洲口音。 It usually takes an English-speaking foreigner two or three months to get accustomed to the Australian accent. 5 许多外来词都已经融入到英语里。 Many foreign words have been mixed into the English language. 6 这些话都是我的肺腑之言。 These words came straight from the bottom of my heart. 第四册第二课第五大题 1 在谈判中如果你对谈判对手了如指掌,你就不用担心会吃亏。 If you know your opponent inside out in a negotiation, you can rest assured that you won't be at a disadvantage. 2 你去年的收入总共有多少? What was your income last year in the aggregate? 3 他似乎随时准备与人争论。 It seems that he is ready to plunge into argument with others at any time. 4 一切新产品都应该经过检验才能投放市场。 All new products must be subject to testing before they are launched into the market. 5 从管理层的角度看,他们是不大可能签订这份合同的。 From the point of view of the management, it is not likely they will sign the contract. 6 由于双方各执己见,谈判最终毫无结果。 Since both sides stuck to their own opinions, the negotiation ended up in nothing. 7 你应该打起精神来勇敢地面对生活。 You should psyche yourself up and face life bravely. 1 在欧洲合同原则上是书面的,而且起草得相当详细。 In Europe, contracts as a principle are put in writing, and written contracts are minutely drafted. 2 即使日本的合同是书面文字的,那也常常仅仅是很简明扼要的。 Even if Japanese contracts are put in writing, they are often only of a summary nature. 3 我可不愿意一晚上都听你说话。 I have little inclination to listen to you all evening. 4 学生的好坏不能简单地凭成绩来判断。 Students cannot be judged as being “good” or “bad” simply by their grades. 5 你把价格降低10%,真慷慨。 Its very generous of you to cut your price by 10%. 6 这种观念受传统影响根深蒂固,很难轻易改变。 Being deeply rooted in tradition, such ideas cannot be changed easily. 7 相反,在现代中国男女是平等的。 On the contrary, men and women are equal in modern China.

    注意事项

    本文(大学英语句子翻译.docx)为本站会员(牧羊曲112)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开