口语故事.docx
口语故事Story 1 Look for a Friend Sam is a little fish. He lives in the sea. He is very lonely. He wants to have a friend. The friend looks like him. Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesnt look like Sam. So Sam goes away. Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly. Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him. “Hello! Would you like to be my friend?” Sam answers: “Of course! But you are round. I am flat.” The round fish says: “But we are both fishes.” Sam thinks and says, “You are right. Lets be friends.” They become good friends. 故事1: 找朋友 塞姆是一条小鱼,他在海里。他生在海里。他很孤独,想要找一个朋友,那个朋友看起来要想他。 塞姆看见一条墨鱼。墨鱼有8条腿,看上去不像塞姆。因此塞姆游走了。塞姆遇见一条鲨鱼。他想跟鲨鱼问好。鲨鱼张开大嘴,塞姆有迅速地逃走了。 塞姆又累又饿,他要休息一会儿。这时他看见一条圆鱼,圆鱼对他说:“你好!你愿意做我的朋友吗?” 塞姆回答:“好哇!可你是圆形的,我是扁的。”圆鱼说:“但是我们俩都是鱼啊!” 塞姆思考后说:“你讲得对,让我们做朋友吧。”他们就成为好朋友了。 Story2 naughty Monkey Its very hot. An old man is asleep on the chair. A fly comes and sits on the end of the mans nose. The old man has a naughty monkey. He chases the fly. The fly comes back again and sits on the old mans nose again. The monkey chases it away again and again. This happens five or six times. The monkey is very angry. He jumps up, runs to the garden and picks up a large stone. When the fly sits on the old mans nose again, the monkey hits it hard with the stone. He kills the fly and breaks the old mans nose. 故事2 调皮的猴子 天气很热。一位老人在椅子上睡着了。 一只苍蝇飞来落在老人的鼻子上。 老人有一只顽皮的猴子。猴子在追打苍蝇。 苍蝇再次飞落在老人的鼻子上,猴子一再追打苍蝇。 这样往返了五六次,猴子很生气。 他跳着跑到花园,捡起一块大石头。 当苍蝇再次落在老人的鼻子上时,猴子用石头击中老人的鼻子上的苍蝇。 他砸死了苍蝇也打破了老人的鼻子。 Story 3 The Sports Meeting in the Forest There are many animals in the forest. Today is a fine day. Animals are having a sport meeting. Monkey, Fox, Panda, Rabbit and Bear are running. Look! Rabbit is the first. Fox and Monkey are the second. Bear is the third. The other animals are shouting, “Bear! Come on! Bear! Come on!” And look there, Duck and Pig are doing high jump. Pig is too fat, he cant jump very high. So Duck is the champion.Cat is ill. So he is the last, but he does his best. This sports meeting is wonderful. The animals are very happy! 故事 3 森林运动会 森林里有很多动物。 今天天气晴朗,小动物要举行运动会。小猴子,狐狸,兔子和小熊在赛跑。看!小兔子得了第一,狐狸和猴子得了第二,小熊得了第三。小动物们都在叫喊:“小熊,加油!小熊,加油!”看那儿,小鸭和小猪在比赛跳高。小猪太胖了,成绩不太理想,所有小鸭得了冠军。看这里!小猫和小松鼠在比赛爬树,小猫生病了,没能拿冠军,但它全力以赴了。 运动会可真棒,小动物们多开心啊! Story 4 Covering Ones Ears While Stealing a Bell Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things. One day he sees a beautiful bell at the top of a door. “Oh! How nice! I will take it home.” He thinks, “What can I do?” After a while he has a “good” idea. “Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell.” Then he does so. But as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. “What are you doing?” the owner says angrily. 故事4 掩耳盗铃 王先生总以为自己很聪明,实际上他总干傻事。 一天,他看见一户人家的门头有个很漂亮的铃铛。“啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。”他自言自语道:“我该怎么做呢?”过了一会儿他想到了一个“好”主意。“啊哈!我有办法了!我把耳朵堵上,拿铃铛的时候就听不见铃声了。” 于是他就这样做了。可是他刚拿下铃铛,屋子的主人就打开门,怒气冲冲地说:“你在干什么?” Story 5 Look at the Sky from the Bottom of a Well There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well. One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, “Frog, lets have a talk.” Then the frog asks, “Where are you from?” “I fly from the sky,” the crow says. The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?” The crow says, “The sky is very big. You always stay in the well, so you dont know the world is big.” The frog says, “I dont believe.” But the crow says, “You can come out and have a look by yourself.” So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is! 故事5 坐井观天 有一只青蛙住在井底,他从来没有去过井外面。他以为天空就和井口一样大。 一天, 一只乌鸦飞到井边,看见青蛙,就对它说:“青蛙,咱们聊聊吧。”青蛙就问他:“你从哪里来?”“我从天上上来。青蛙惊讶了,就说:“天空就只有这井口这么大,你怎么会从天上飞老呢?” 乌鸦说:“天空很大。只不过你一直呆在井里,所有不知道世界很大。”青蛙说:“我不相信。”乌鸦说:“你可以出来,自己看看嘛。” 于是青蛙来到井外。他十分惊讶,原来世界这么大! Story 6 Wolf Is Coming There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: “There isnt a wolf. Im joking. The farmers are angry and go back to their field. After a while the boy shouts again, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” And the farmers come and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, “You tell lies. We will not believe you.” Later a wolf really comes. The boy is very scared. “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” the boy shouts and shouts. “Help! Help!” But no one comes. And wolf eats the naughty boy. 故事6 狼来了 村子里有个淘气的小男孩,他喜欢撒谎。一天,他想捉弄村名,就大喊:“狼来了!狼来了!” 善良的村民们正在地里干活,听到喊声,赶快去救他。俄式他们到了那里,男孩说:“没有狼。我跟你们开完先的。”村民很生气,回到田里。不一会,那孩子大喊:狼来了!狼来了!”村民来了,却再次被欺骗。男孩开心地大笑,村民们说:“你说谎。我们再也不会相信你了。” 后来狼真的来了。男孩十分害怕。 “狼来了!狼来了!”他大声呼喊,“救命啊!救命!”但是没人来。结果这个淘气的男孩被狼吃了。 Story 7 Three Little Pigs and a Big Wolf Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves. The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw. The second pig built a house with wood. The third pig built a house with stone. One day, a wolf came to straw house, he was hungry. “Little pig let me in! Im your brother.” “No, no! You are a wolf.” Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house. Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house. The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didnt fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney. The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away. The three little pigs lived happily. 故事7 从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。 第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。 第一只小猪盖了一座木头房子。 第二只小猪了盖了一座石头房子。 一天,一只大灰狼来到草房前,他十分饥饿。 “小猪,让我进去,我是我你兄弟。” “不,不,你是大灰狼。” 然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头屋子里。 然后狼来到木头前,他吹呀吹可是吹不倒石头房子。狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。 在烟囱下面的火炉上有一锅水。三只小猪用大火把得很烫。 狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了? 三只小猪从此过着快乐的生活。 Story 8 The Thirsty Dog A dog is very thirsty. But he only sees some empty pails. There is no water in them. The dog goes on looking for water. He comes to a small house. There is a girl in it. The girl goes out with a pail. “She goes to a well,” the dog thinks and follows her. The dog is right. The girl comes to a well and puts down the pail, and the pail is full of water, there the girl goes back to her house. “ Water! Great!” the dog says and runs to the well. He jumps into the well without thought.” The water is good. The dog is happy and drinks much. But he cant jump out of the well. He waits and waits. But no one comes. “Im hungry now. I must go out,” he thinks. At the time a thirsty goat comes to the well. He looks at the water and the dog. “Is the water good?” the goat asks. “ Of course. Come down,” the dog says. Then the goat jumps into the well, too. Then dog is happy. He jumps on the goats back and jumps out of the well. The dog has a look at the goat and says, “Goodbye!” Then he leaves. 故事8 一只口渴的狗 有一只狗口很渴,他只找到一些空空的水桶,里面没有水。他继续找水。他来到一座小房子前面。房子里住着一个小姑娘。小姑娘拎着只水桶出来了。 “她要去打水。”狗想道,并跟在她后面。果然不错,小姑娘来到一口井边,把水桶放入井里,水桶水满了。然后小姑娘回去了。 “水!太好了!”狗叫着跑过去。他想也没想就跳下井去了。 井水真的不错。狗可高兴了。喝了许多水,但是他没有办法跳出来了。他等了好久,但是没有人来。 “我饿了,我得出去。”他想着。 这时候一只口渴的山羊到井边来了,他看了看井水和这只狗。“这水好和吗?”山羊问狗:“当然了。快下来吧。“狗回答说。于是山羊也跳到井里了。狗高兴极了。他跳上山羊的背,又跳出了水井。 狗看了一眼山羊说声:“再见。”就跑开了。 Story9 A Smart Tortoise A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him. “Ha ha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog. Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he bites the tigers tail. “Ouch!” cries the tiger and he looks back. The frog hears the voice and jumps into water. “Thank you, little tortoise.” says the frog. But the tiger is very angry. “Bother it! Ill throw you to the sky!” “Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise. The tiger stops, “I will throw you into the river.” “Oh,no! I cant swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly. “Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together. 故事9 聪明的乌龟 一只老虎很饥饿,他正在寻找食物。他看到一只青蛙在他前面。 “哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他补向青蛙。 在老虎的后边,有一只乌龟。小乌龟看见了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。 “哎呦!”老虎疼得叫起来并回头看看。此时青蛙听见了老虎的声音,他迅速跳进水里。 “谢谢你,小乌龟。”青蛙说。 大事老虎十分愤怒:“讨厌!我要把你扔到天上去。” “谢谢你,我喜欢在天空飞翔。”乌龟说。 老虎停下来:“那我就把你扔到到水里。” “哦,不!我不会游泳,如果你把我扔井水里我会死的。”老虎很快就把乌龟仍进水了。 “谢谢你,老虎先生,再见!”乌龟和青蛙一起游走了。 Story10 A Little Ant Once there was a little ant. She wanted to get married, but she only wanted to marry the strongest creature. She wanted to marry the strongest creature, but she didnt know who the strongest creature is. She saw the wind blow houses down. So she thought the wind was the strongest creature. She wanted to marry the wind. But the wind told the little ant that he wasnt the strongest creature. There was a tower in the forest. He had stood there for a thousand years against his force. The tower was the strongest creature. “Why do you want to marry me?” the tower asked. “Because you are the strongest creature in the world. You are strongest than the wind.” said the ant. “You are right. Im stronger than the wind. But Im not the strongest creature in the world. Look, now Im damaged! Cant you guess who has done this to me? Its you, ants.” At last, the little ant married her own kind. Because they were the strongest creatures. 故事10 一只蚂蚁 从前,有一个小蚂蚁想结婚,但她只想嫁给世界上最强打者。 她想嫁给强大者,但她不知道谁才是最强大者。她看到风把房子吹倒了,于是她认为风是最强大的,她要嫁给风。 可风告诉小蚂蚁,他不是最强大者,林中有一座它塔。他顶住风力耸立了一千年,他才是最强大的。 “为什么你要嫁给我?”塔说。 “因为你是最强大的,你甚至比风还强大。”蚂蚁说。 “你说的对,我是比风强大。但我不是最强大的。瞧,我已被损坏成什么样子了。难道你猜不出来是谁把我损坏成这个样子的吗?是你们蚂蚁啊。”塔说。 最后,小蚂蚁嫁给了她的同类,因为他们才是最强大者。 One day,a little monkey is playing by the well. He looks in the well and shouts : “Oh!My god!The moon falls into the well!” An older monkey runs over, takes a look,and says, “Goodness me!The moon is really in the water!” And olderly monkey comes over. He is very surprised as well and cries out: “The moon is in the well.” A group of monkeys run over to the well . They look at the moon in the well and shout: “The moon did fall into the well!Come on!Letget it out!” Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch . And he pulls the next monkeys feet with his hands. All the other monkeys follow his suit, And they join each other one by one down to the moon in the well. Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky, He yells excitedly “Dont be so foolish!The moon is still in the sky!” 一天, 有只小猴子在井边玩儿。 它往井里一瞧,高喊道: “噢!我的天!月亮掉到井里头啦!” “糟啦!月亮掉在井里头啦!” 一只大猴子跑来一看,说, 老猴子也跑过来。 他也非常惊奇,喊道: “糟了,月亮掉在井里头了!” 一群猴子跑到井边来, 他们看到井里的月亮,喊道: “月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!” 然后,老猴子倒挂在大树上, 拉住大猴子的脚, 其他的猴子一个个跟着, 它们一只连着一只直到井里。 正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢