欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    佛教中常见用字的特殊读音.docx

    • 资源ID:3272837       资源大小:38.72KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6.99金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要6.99金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    佛教中常见用字的特殊读音.docx

    佛教中常见用字的特殊读音佛教中常见用字的特殊读音 佛教中常见用字的特殊读音 佛经中的很多用字,在现代人眼中并非是什么古字僻字,但其读音却与现代大为不同。出现这一现象的主要原因在于“梵文”的音译上。佛经中音译的情况主要有 三种:一是一些佛及菩萨或罗汉的名号;二是一些名词,由于含义太多,译成汉文过于冗长,所以保留原音;三是佛经的咒语。由干诵经是口耳相传,所以较多地保 留了古音(有的也可能发生了变化),所以与现代日常读音不同。下面举些常见的例子。 “南无”这两个字最为常见,经常出现在各种佛及菩萨的名号之前。如:南无阿弥陀佛、南无释迦牟尼佛、南无观世音菩萨、南无大势至菩萨等。它们是梵文namas的音译,表示对佛及菩萨的尊敬或皈依,佛经中读为námó,而不读nanwu。 “阿”此字在佛经中读,而不读e。如前面提到的“南无阿弥陀佛”。此字在佛教咒语中也经常出现。 “摩诃”这个词也经常出现在一些佛、菩萨的名号之前,其意译为“大”。如佛的十大弟子之一的“摩诃迦叶”,就是指“大迦叶”。又如佛教天台宗的经典摩诃止观,汉语就是“大止观”。其中的“诃”字不读ke,而读h。 “叶”此字在佛经中也不读做ye,而读she,与“叶公好龙”中“叶”的旧读同。前面提到的“摩诃迦叶”,正确的完整读音应为mó h ji shè。 “般若”这两个字经常和“波罗蜜”连用,而成为“般若波罗蜜”。“般若”译为汉语是“智慧”的意思,是梵文(prajna)的音译。由于其含义繁多, 属于“多含不翻”,故留其梵音。其音不读作banruo,而读作br。“波罗蜜”译为汉语是“到彼岸”的意思,为佛教的“六度”之一,所谓“六度”, 就是六种可以使人脱离苦海,到达快乐彼岸的方法。所以“般若波罗蜜”就是说用智慧破除烦恼的若海,到达快乐的彼岸。 “多”这个字是接着上面说的,在佛教中有一部著名的经典,名字为般若波罗蜜多心经,其中的“多”字不读du,而读作da。因为这个“多”字的音 是跟着“般若波罗蜜”的,是一个尾音,此经结尾的一句话就是“摩诃般若波罗蜜多”。但由于在西游记中,作者将“多”字与前面的“般若波罗蜜”分开了, 将心经(般若波罗蜜多心经的正确简称)错误地简称为“多心经”,故而使后人把此字读成了du,是不对的。 “伽”这个字现在也经常可以碰到,主要也用作外未语的音译,一般的情况读作jia。如著名的天文学家“伽利略”。但此字在佛经中不读jia,梵音应读 作qie。如很多寺庙里都供有一个菩萨,名字叫“伽蓝菩萨”,那个殿叫“伽蓝殿”。所谓“伽蓝”,意译就是指佛教寺庙,是梵文“僧伽蓝摩 (samgharama)”的简称。所谓“僧伽”就是指僧人,即和尚。所以“僧伽蓝摩”就是指和尚居住的地方,也就是寺庙。“伽蓝菩萨”也就是专门守护寺 庙的菩萨。再有如印度的“瑜伽”,也不读yujia,梵音应读作yúqié。另外,此字也经常出现在佛经的咒语当中。 “行”我们经常说的“道行”以及佛教中“大行普贤菩萨”中的“行”,“菩萨行”,“修苦行”,“万行”, 意思为“功夫”。“地藏本行”,“行愿”,“德行”,都不读作xing,而读作hèng。 “日”此为咒语用字。读音应为zi。出现最频繁的是在佛教普供养真言(所谓“真言”,即咒语)中。 “土”“佛净土 、国土、佛土” 中的“土”应该读为dù,而不能读为t.西方极乐世界只有七宝,没有土,读t不对! 佛经中还有一类加口旁的类似于拟声字的字,有的也不能念半边。如“口”字旁加一个“罗”字(与现代语气词同形)读1a,“口”字旁加一个“缚”读wa,等等。这些在佛经中不胜枚举。 “加被”意为“加披”,“手足被杻械”的“被”, 这二个“被”是通假字,意“披”,所以,正确读音是p,而不能读为bèi。 “那”此字经常出现在佛经咒语和一些佛的名号中,如佛经八十八佛忏悔文中的“南无那罗延佛”。佛经中读作nuó。 “他”此字常读作tu,为佛经咒语中的常用字。 “那由他”应读为 nuó yú tu。 “乐听法”的“乐”,意为喜欢的意思,音读yaò (四声),不读lè或yuè “隅”读yú,不读o “系念”的“系”,读为xì,如果是动词的话,应读为jì。 “楼观”的“观”应该读guàn(第四声),不读gun(第一声) “无间地狱” “间隔”的“间”应该读jiàn(第四声),不读jin(第一声) “上报四重恩”的“重”应该读为chóng,不能读为zhòng。 “目揵(jiàn)连” 本人校对原译本影印版的佛经,发现不是“ 目犍(jin)连” 但现在人却多用 “目犍(jin)连” ,这是不对的。 中国文化博大精深,而佛教文化又是中国文化发展的重要组成部分,研究中国文学和文学史的人,没有不涉猎佛学的。 建议:因为现在很多人读佛经的发音总是不正确,所以,应多听不同法师读佛经,才能正确了解佛经中的正确读音!尤其是要录音的,更应该多了解佛经中的正确读音,不然,会误导后来的学佛者!

    注意事项

    本文(佛教中常见用字的特殊读音.docx)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开