The Road Not Taken美国文学史英文考试资料.docx
-
资源ID:3166953
资源大小:37.47KB
全文页数:3页
- 资源格式: DOCX
下载积分:6.99金币
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
The Road Not Taken美国文学史英文考试资料.docx
The Road Not Taken美国文学史英文考试资料The Road Not Taken The Road Not Taken Robert Frost TWO roads diverged in a yellow wood And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth Then took the other, as just as fair And having perhaps the better claim Because it was grassy and wanted wear Though as for that the passing there Had worn them really about the same And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black Oh, I kept the first for another day Yet knowing how way leads on to way I doubted if I should ever come back I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence Two roads diverged in a wood and II took the one less traveled by And that has made all the difference 没有走过的路 森林叶黄,林中岔道各奔一方 我一人独行,无限惆怅 不能把两条路同时造访 良久伫立,我朝第一条路眺望 路转处惟见林深草长 我再把另一条路探望 一样美丽,一样坦荡 但或许更令人向往 虽然两条路都曾有行人过往 但这条路芳草萋萋,更少人踏荒 那天早晨落叶满道上 落叶上尚无脚踩的痕伤 阿,且将第一条路留待他日寻访 明知道路穷处又是路 重游此地怕是痴想 那以后岁月流逝,日久天长 有一天长叹一声我要诉讲 林中两条岔道彷徨 我选择了行人更少的一条路 没有走的路 金色的树林中 脚下的路分成了两条 可惜我的选择 驻足凝思 望着其中的一条曲深绵延 直到视野的尽头; 在茂密的林荫深丛 渐渐的消失 为了公平,我选择走的 是另外一条 或许它更值得亲睐 因为它依旧青翠娇嫩,人迹罕至 然而 无论走那条路对我来说 其实没有区别 他们都静静地沐浴在晨光里 浸没在落叶中 似乎从未沾染过旅人的足迹。 哦,那我改天再走另一条好吧! . 但我知道 那时脚下的路又会通向未知另一条 也许此行将又是绝别 以后我就会叹息着告诉人们这样一个故事, 很久很久以前的今天: 有两条路躺在我面前,而我. 我选择了走的人少的那条, 于是 那便成为我一生的道路。