欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    大学综合三 翻译答案.docx

    • 资源ID:3095862       资源大小:39.92KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6.99金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要6.99金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    大学综合三 翻译答案.docx

    大学综合三 翻译答案1) 我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪 What I didnt count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 2) 奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:“天哪,我们要赶不上火车啦! Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear /My goodness/My gracious, were going to miss the train!” 3) 我总是在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母是否得对孩子严厉些,赶紧离开? At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances? 4) 昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩。 In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 5) 富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地。 When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 6) 从上个月起,我的工作就是围绕着日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我要和朋友去乡下远足呢! Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 1) 无论是友情还是爱情, 你都不可能期待自己付出最少而得到最多。 In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum. 2) 我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人。 I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 3) 我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过拿此疾病。 We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. 4) 情人节是个一年一度在x月x日庆祝的节日,一个向自己心仪的对象表达爱意的日子。Valentines Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect day to express love to the object of your / ones affection. 5) 在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎是可以同步的。 In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous. 6) 爱情需要培育,我们梦想拥有的“永恒的爱情”只有在双方欣赏对方,包容对方之后才可能缔造。 Love needs to be nurtured, and the “eternal / everlasting love” that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other. 1) 以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的。 The friendship grounded on common / shared interest does not break up easily. / It is not easy for the friendship grounded on common / shared interest to break up. 2) 孩子们必须学会将电脑有习总的暴力和勇敢区别开来。 Children must learn to distinguish between violence and bravery / courage in computer games. 3) 当今世界上每天涌现出如此多的新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的。 There spring up so many new things every day in the world that it is no longer sensible to expect a person to know / keep track of everything. 4) 诸如背弃朋友这类事并不受法律制约,所有才有了我们称作的“道德法庭”。 Laws do not regulate such things as betrayal to friends; that is why there is what we call / is called “the court of morality”. 5) 有人把今天的文化描述为“快餐文化”。无论做什么事,人们只是追求用最短的时间达到最大的满足。 Todays culture is described as “fast-food culture”. Whatever they may be / are doing, people just pursue the greatest / maximum satisfaction within the shortest time. 6) 常言说,天下没有免费的午餐。如果你想要什么,就得去争。As the saying goes, there is no such thing as a free lunch. If you want something, go and earn / work for it. 1) 由于不了解艾滋病,以前人们称HIV的感染者为“祸害”。 Owing to ignorance of AIDS, people used to label HIV infected/carriers/victims as evils. 2) 普及艾滋病知识的活动需要继续开展,这个阶段的重点放在这种病的传播途径上。 The campaign of Knowing More About AIDS needs to be carried on, and for/at this stage the emphasis needs to be put on the way (how) the disease is contracted. 3) 我们真切地想年青人呼吁:请保重身体,良好的健康将使你们能最好地应对生活中的任何困难。 We appeal to the young earnestly: Take care of your health, with which youll be best equipped to handle any tough problems in your life. 4) 众多杰出的科学家们将于本周五齐聚日内瓦,讨论主要源于现代社会激烈竞争的诸多问题。 The leading scientists will be meeting in Geneva on Friday to discuss problems largely caused by the fierce competition in modern society. 5) 她的恐高归因于童年时期一次非常痛苦的经历。他曾经被迫独自一人站在十米跳台上长达十分钟。 His fear of heights was attributed to an extremely painful experience in his childhood. He was once forced to stand alone on the 10-meter diving board for up to 10 minutes. 6) 我们相信新发布的关于改善农村医疗系统的文件必将终结农村地区缺医少药的时代。(issue; bring sth. to an end) We believe that with the newly issued document on improving the medical system in rural areas, the era is to be brought to an end when such areas are always short of doctors and medicines.

    注意事项

    本文(大学综合三 翻译答案.docx)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开