欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    上海牛津英语高一上 Unit 翻译练习.docx

    • 资源ID:3069210       资源大小:38.83KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6.99金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要6.99金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    上海牛津英语高一上 Unit 翻译练习.docx

    上海牛津英语高一上 Unit 翻译练习Unit 3 翻译练习 1. 中国是一个历史悠久,疆域宽广的国家。(with) China is a large country with a long history. 2. 她就住在这桩18层高的公寓楼里。(high) She lives in an 18-storey high apartment building. 3. 据报道,这个正在兴建的高层建筑是亚洲最高的。(construction) It is reported that the high-rise building under construction will be the highest in Asia. 4. 那场大雾直到11点钟才散去,延误了好几十个航班。(until) The heavy fog didnt clear until 11 oclock and dozens of flights were delayed. 5. 冬天,所有通向该村的小道都被雪覆盖,任何游客都无法乘旅游巴士进入。(accessible) In winter, all the paths leading to the village were covered with snow, so the village was not accessible to any tourist by coach. 6. 均衡饮食是身体健康的关键。(key) A balanced diet is the key to good health. 7. 请尽早作决定,不然你回坐失良机。(or) Please make up your mind/make your decision as early as possible, or youll miss the golden chance/opportunity. 8. 我花了三周才游遍了这个城市所有的名胜。(take) It took me three weeks to visit all the places of interest in this city. 9. 比起去海边度假,我宁愿和你们一起去做义工。(prefer) I prefer to join you in doing volunteer work rather than go to the beach for a holiday. 10. 一夜好睡有助于释放身心压力,而睡眠不足则很可能导致各种疾病。(lack) A good nights sleep helps you relieve physical and mental stress while lack of sleep may lead to various diseases. 11. 数周后他们的新居渐渐就绪了。(take shape) Their new home took shape as the weeks went by. 12. 公路沿山盘旋而上有许多拐角。(twist) The road twists up the mountain there are many corners. 13. 你会发现计划里包含了你们的大部分建议。(include) You will find the plan includes most of your suggestions. 14. 他放弃了成为一名科学家的希望。(abandon) He abandoned the hope of becoming a scientist. 15. 买这个海景房要花许多钱。(it) It will take a lot of money to buy the house with the sea view. 16. 长城是中国的骄傲。(pride) The Great Wall is the pride of China. 17. 去欧洲一定要去巴黎游玩。(include) Any trip to Europe must include a visit to Paris. 18. 工厂被焚毁之后就被废弃了。(abandon) After the factory was burnt down/had been abandoned, it was abandoned. 19. 东方明珠电视塔俯瞰黄浦江。(overlook) The Oriental Peral TV Tower overlooks the Huangpu River. 20. 我们小区里的新公园逐渐成形了。(take shape) The new park in our community is beginning to take shape. 21. 这座建筑物花了十年时间才建成。(it took to; construction) It took ten years to complete the construction of this building. 22. 这次珠宝展每天只允许少数人参观。(admit) Only a few people can be admitted to this jewellery exhibition each day. 23. 你知道这个体育馆能容纳多少人吗?(hold) Do you know how many people this stadium can hold? 24. 我们应该帮助保护上海的历史性建筑。(preserve) We should help to preserve the historical building in Shanghai. 25. 你只有亲眼所见否则不能想象金字塔的伟大。(notuntil) You cannot imagine the greatness of the pyramids until you see them with your own eyes. 26. 如果你们乘船旅行,你们可以欣赏沿岸的壮丽景色。(magnificent) If you take a boat trip, you can enjoy the magnificent sights along the river. 27. 我喜欢看历史故事,因为这样可以知道过去人们的生活。(historical) I like reading historical stories because I can learn about the lives that people led long ago. 28. 他出生时的那个房子已经成为了废墟。(fall into ruin) The house where he was born has fallen into ruins. 29. 他从一幢十层楼房子的屋顶上摔下来,但仍然活着,真是奇迹。(wonder n.) It is a wonder that he remained alive after dropping from the roof of a ten-storied building. 30. 寻找失踪儿童的工作一直持续到将她找到为止。(until) The search for the lost child continued until she was found. 31. 寒冷的天气使建桥工作进行缓慢。(construction) The cold weather slowed down the construction of the bridge. 32. 西方最早的硬币是由金子和银子混合制成的。(be made of) The earliest coins in the west were made of gold mixed with silver.

    注意事项

    本文(上海牛津英语高一上 Unit 翻译练习.docx)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开