欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOC文档下载  

    美國的語言政策.doc

    • 资源ID:3009282       资源大小:121.50KB        全文页数:23页
    • 资源格式: DOC        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    美國的語言政策.doc

    美國的語言政策*李勤岸哈佛大學東亞語言文明系califas.harvard.edu 摘要 美國並無明文制訂英語做為國家的官方語言,不過國內外攏以為英語就是美國的官方語言。  本文就歷史背景,人口分佈來探討美國這個隱性及模糊 (covert and implicit) 的語言政策以及這款獨特的美國語言文化(American linguistic culture)。除了主流英語族群以外,美國對待原住民印地安人的語言,政策是i 早期的語言屠殺轉變到現在的語言保護;對待少數語族採取過渡性的雙語教育政策。 1980年代開始的英語獨尊運動,一意beh h¦ 英語成做美國唯一的官方語言,反雙語教育運動嘛開始鼓動廢除各州的雙語教育。 美國beh 成做一個真正多樣化 (diversity) 多語言多文化的民主國家,需要一個有遠見的語言政策。 關鍵詞:原住民, 語言政策, 印地安人, 移民, 雙語教育, 官方語言, 英語獨尊 壹、背景:美國的語言情形一、原住民的語言情形       歐洲人發現新大陸進前,北美洲的語言及文化是相當多元的。現今美國五十州內底有二百外個完全互相 bë通 (mutually intelligible) 的語言,約屬十五種的語系 (language families)(Leap, 1981)。1492年到旦,經過五百外冬,美國印地安話 (American Indian languages) 當然是teh 消失中,有寡語言已經完全消失,有的已經真少人teh 講。不過,情形比咱想像有khah好,比咱台灣原住民的語言情形好真濟。雖然有政府的壓迫,教會及大多數美國人的壓力,印地安人比 hia 的非英語語族新移民對語言的保存做了加真好。有的原住民話甚至比以前koh khah 濟語言人口。Navajo 是上界成功的例,有175,000的人teh 講 (Leap, 1981)。雖然按呢講,根據美國人口普查局 (1993)統計,1990年,三分之一以上的美國印地安話及Alaska母語,剩無夠100人有t厝裡teh 講。Crawford (2000) 轉述 Krauss (1995) 的統計,美國有175個原住民語言有人teh 講1。 其中89,抑就是有155個,已經是死亡中的語言 (moribund)。到2050年,這155個印地安話攏會失落。二移民的語言情形根據1994年人口普查局 (Census Bureau) 的統計,美國有8.7%的人口是t別個國家出生的,有31.8 百萬人t厝裡講英語以外的語言。 T美國超過300個語言有人teh 講 (Headden, 1995: 38-40)。Crawford (1992) 形容美國的新移民叫做t 家己土地上的異鄉人(strangers in their own land)。除了英語語族的主流移民以外,其他所有的移民語言,包括歐洲所有的強勢語言,t美國,攏成做異鄉人。美國是一個移民國家,除了原住民以外攏是移民。有一款是主動性移民,in ùi其他國家先先後後、陸陸續續自願移民來美國。1820年進前,主要是英國,1820以後,北歐(愛爾蘭、挪威、德國)的移民大量增加,十九世紀末,南歐及東歐移民增加。T 1900年代,大部份的移民來自歐洲,不過到1990年代,主要來自南美及亞洲(圖1):19001990 圖1:1900 及 1990 外國出生的移民比例 (Tse, 2001; Lapham, 1993)表1:外國出生的美國移民數目及比例 (Tse, 2001; Lapham, 1993)原來國家                                                 數目(比例),1997三月全部                                                         25,779,000 (100.0%)Mexico                                                       7,017,000 (27.2%)Philippines                                              1,132,000 (4.4%)China & Hong Kong                                   1,107,000 (4.03%)Cuba                                                        913,000 (3.5%)Vietnam                                                        770,000 (3.0%)India                                                         748,000 (2.9%)Dominican Republic                                      632,000 (2.5%)El Salvador                                                  607,000 (2.4%)Great Britain                                                 606,000 (2.4%)Korea                                                              591,000 (2.3%) 這個表格並無列台灣人,應該是去 h³ 中國人hit 的項目食去,無顯示出來。 根據 Colorado 州統計學家林義雄博士 (2001) 的報導2,2000年的人口普查,全美國的台灣人(包括公民,永久居留,學生,雇聘,非法移民),自認台灣人及各種族台灣人總共有144,795人。另外一款是被動性移民,是因為被掠來做奴隸的非洲裔美國人,抑是美國去侵略in 的國家,比如講Puerto Rico3,抑是德州、Arizona、新墨西哥州及加州的西班牙語人口4,Louisiana 的法語人口5,Hawaii 講南島語的Hawaii人6。T 1980年美國有二千三百萬人非英語人口,大約佔38的美國人口,到1990 有三千一百八十萬。增加率是38.1,增加的,主要是亞洲國家的移民。  T 1990年若以各州來比,新墨西哥州上高,54的家庭厝裡有囡仔講英語以外的語言;加州有47;德州有39;Arizona37;Hawaii 35;紐約32 (Waggoner, 2000: 15)。雖然有程度、速度的差別7,不過整個來講,各種移民攏經驗語言失落 (language loss) 及語言轉移 (language shift),攏漸漸失落in 的母語,緊差慢攏轉移過去英語。 事實是,除了t真隔離的所在,美國的移民典型是到第三代就失落in 的母語。(Crawford, 2000: 6)。 貳、美國無國家官方語言大部份的人攏掠準英語是美國的官方語言。其實,美國並無明文制定英語做in 的官方語言 (official language),抑是做國語 (national language)。黃宣範(1993:423)講,美國是世界上所知唯一憲法上沒有明文規定官方語言的國家。8雖然美國聯邦政府無明文制訂官方語言,全世界的人攏認為英語是伊的官方語言。為啥麼? Schiffman (1996: 211) 分析了真入骨:美國語言政策的力量並是t  法律制訂抑是正式寫出來,是t伊koh khah 微妙的處理 (subtler workings),我kä 叫做隱性及模糊 (covert and implicit) 的語言政策。Schiffman 講:.美國這個隱形的語言政策並非中性的,伊合意(favors)英語。根本無需要法規抑是憲法修正案抑是普通法律來維持這個隱形的政策-伊的力量在t 美國社會對語言的基本假設。(ibid.)。伊kä這個對語言的基本假設稱做美國語言文化(American linguistic culture),這個美國語言文化就是美國隱形的語言政策的中心點。雖然t 聯邦層次無制訂官方語言,自從1981年開始一直攏有議員提案要求制訂英語做官方語言,形成英語獨尊運動,這咱beh t 後一章來討論。雖然t聯邦層次無制訂官方語言,不過真濟州卻有明文制訂英語做官方語言,這咱嘛beh t 後章討論。一、為何美國無官方語言無管是美國獨立宣言抑是聯邦憲法攏無講英語是官方語言,雖然in攏是用英語寫的。 這 是講hia 的開國先祖忽略去,是計畫tek 的政治策略,是真仔細思考過的。(Heath, 1977: 272; 1981: 6)Marhall (1986) 歸納出三個原因:1.     英國嘛無官方語言   英國t 1066年被講法語的Norman征服,英語人t  法院被逼使用法語陳情、辯護 (pleading)。一直到1356年才會使口頭使用英語,不過bë使用英語來紀錄。到15世紀末英語才t英國法庭普遍使用。1650年才通過英語做正式法庭語言。1731年才通過英語是法庭唯一的語言。1650年新大陸已經有英國殖民。新大陸初代移民主要是英國人,母國含糊的語言政策自然就移植過來殖民地。英國嘛有真濟無仝的少數語言,比如Welsh, Irish, Scots Gaelic 及法語,英國1500冬來攏無官方語言,美國不過短短歷史,無理由愛制訂官方語言。 2.     語言是個人選擇的代誌  美國開國元老對英語是是做官方語言是經過正式辯論的。Thomas Jefferson, John Marshall 及John Trumbull 一開始傾向制訂英語做官方語言,in 認為按呢有象徵意義,不過in 嘛同意語言的自然性真oh 規定死(fixing),而且,語言是t無仝的環境無仝的人學來的,bë 當成做一個固定的象徵。語言的選擇是個人的代誌,這是khah 合t當時共和國的民主精神。 3.      新國家真需要新移民             建國初期吸引移民是一個重要的目標。新移民無一定講英語,mài 清楚規定英語做官方語言,khah 會當吸引移民。抵開始,真濟州甚至用別款語言印法律條文,比如1805-1850賓州除了英語以外,嘛用德語印法規;1804-1867 Louisiana用法語;真濟印地安法律,同時有英語及印地安語 (Heath, 1977: 273)。真明顯,按呢做是beh h³這個新國家成做歡迎新移民的國家,無管in 的語言是是英語,無管 in 是 是來自無仝的文化背景。參、英語獨尊運動我及阮某 t Miami海灘的路邊teh散步。阮當然是講西班牙話,因為彼是阮的語言。雄雄 有一個穿球鞋、戴帽仔,腳手mé-liãh、矮矮的查某人kä阮喝講:講英語!你是t美國。                              Carlos Alberto Montaner一、英語修正案(ELA)1981年,加州 的日裔參議員S.I. Hayakawa9首先提出英語修正案(ELA, English Language Amendment),要求制訂英語做國家官方語言。伊提出三個理由:1.     一個共通語會當統一社會;無仝的語言會分裂社會。2.     學習英語是每一個移民的主要工課。3.     一個移民只有透過學英語才會當參與咱的民主政治。Hayakawa 同時發起組織一個組織叫做美國英語(U.S. English),宣稱有60萬個捐助者 (Headden, 1995),會員包括Nobel文學獎得主Saul Bellow,影星Arnold  Schwarzenegger,前國會發言人Newt Gingrich。這個組織t  1987 開始衰微,不過另外koh 有一個類似的組織產生,叫做英語第一(English First),創始人是Larry Pratt,伊是死硬派,伊嘛組織一個叫做美國有槍者的社團 (Gun Owners of America)。 表2:支持英語修正案國會演說提出的各種理由的頻率 (1981-1998) (Tse, 2001: 3)支持英語修正案的論點                                                          演說次數 英語使國家團結多語使國家分裂                                             13既然移民入來美國就應該學英語英語需要保留成做國語                     10移民需要動機學英語是為in家己好                                         10外語語言計畫以及私下使用並無受影響                                     10移民並無teh 學英語雙語教育阻礙英語學習                           7移民並無teh 同化 (assimilating)                                                 3提供非英語的服務真傷本                                                          2以前的移民並無需要特殊的語言適應                                          1其他的國家有官方語言,美國嘛應該有                                      1  過去20冬來,有超過半打的語言修正案t國會提出。有15個國會演說支持,上捷使用的論點就是Hayakawa提出的第一點,英語是結合美國社會的黏劑 (glue),目前這個結合受著多語主義的挑戰。T chia 的論點內底,不但國家團結受著威脅 (13),連英語本身嘛受著威脅,若無kä英語保存做國語,其他的語言,特別是西班牙語有可能會取代英語 (10)。另外,koh 講新移民無teh 學英語 (7)(見表2)。Tse (2001) 進一步分析,認為其實主要是驚新移民無beh學英語,其實這款指控背離事實,所有的移民攏嘛恨bë 得英語會當一步登天。為按呢,伊寫規本冊來反駁。根據1998年Princeton 大學社會學教授Alejandro Portes 及 Johns Hopkins 社會學教授Lingxin Hao 針對美國上大的移民社區,Florida 的 Miami 及加州 的San Diego移民 5,000位八年級及九年級囡仔所做的研究,平均93.6的囡仔英語攏講了真好抑是 好。下面這個圖上界會當證明(圖2):其中西班牙裔及海地人攏強beh 達到95%,亞洲裔嘛差無偌濟,超過91%。算起來攏真高。圖2:新移民的囡仔英語講真好(very well)及好(well) 的比例(Tse, 2001; Porters & Hao, 1998) 1980年代以來所有t 聯邦層次提出的英語修正案,這個企圖beh kä英語明文制訂做美國唯一的官方語言的修正案,全部攏被聯邦最高法院以違反憲法第一修正案10,違反言論自由,判決違憲,攏受否決。 二訂英語做地方官方語言的州 T 德州 Amarillo 有一個法官判一個媽媽虐待兒童(child abuse),因為伊ti厝裡參囡仔講西班牙話。 因為聯邦的英語修正案攏無法度通過,真濟地方政府開始採取地方包圍中央的策略。 到2000年為止,已經有20州訂英語做官方語言,另外猶有12州有類似的提案猶未通過。這20州是Alabama (1990)、Alaska (1998)、Arizona (1988)、Arkansas (1987)、 California (1986)、Colorado (1986)、Florida (1988)、Georgia (1996)、Hawaii (1978)、 Illinois (1969)、Indiana (1984)、Kentucky (1984)、Mississippi (1987)、Missouri (1998)、 Montana (1995)、Nebraska (1923)、New Hampshire (1995)、North Carolina (1987)、 North Dakota (1987)、South Carolina (1987)、South Dakota (1995)、Tennessee (1984)、 Virginia (1981)、Wyoming (1996) (Tse, 2001: 75; Crawford, 1999a)。其中上早訂英語做州語的是Nebraska,t 1923年11。Illinois t 1923年就訂美語 (American) 做官方語言,1969年kä美語改做英語。最近才通過的是Alaska,1998年。有的州,比如講Mississippi, Kentucky 及Tennessee,訂英語做官方語言只是象徵作用,宣告對共通語的擁護,並無對居民有甚物負面意義。不過有的州,比如加州,因為有真濟亞洲移民抑是講西班牙話的墨西哥人,通過英語做州語就相當有挑戰意義。Hawaii 同時嘛訂原住民Hawaii話做官方語言。 1998 Arizona最高法院判官方英語法違憲1998年春天,Arizona最高法院宣判該州的官方英語法違憲,違反第一修正案的言論自由保障以及第14修正案的平等條款。Arizona t 1988年以51投票通過英語做官方語言。這個法律是所有以英語做官方語言的州內底上界嚴格的,規定只要是行使公權,ùi州長到掠狗仔的公務員攏必須使用英語。1998年Arizona州最高法院的這個宣判嘛是1920年以來第一回推翻官方語言法 (Baron, 2000: 15-16)。 肆語言屠殺到語言保護:對原住民的語言政策Crawford (1998: 157) 講美國原住民的語言被美國政府設定做語言屠殺 (linguistic genocide) 的目標。1878年,印地安事務委員會提出報告,認為kä 囡仔chhoä 離開父母及部落, h³  in  toà  tiàm 宿舍,按呢來教育兒童是教化 (civilize) 印地安人上界有效的方法。政府t 1879 到1902中間,起25間宿舍學校 (boarding school),t 1905年總共有9,736 的學生入學。T chia 的學校,囡仔bë 使講母語,若講母語h³人掠著,用皮鞭sut12。 這款的教育方法受著真大的批評。1933年,John Collier 擔任印地安事務委員會會長,改革宿舍學校的政策,開始強調原住民的語言及文化,甚至出版印地安話的教科書。1968年以後聯邦雙語教育法案資助真濟的印地安雙語計畫,出版母語教科書。1984年,北Ute部落事務委員會宣佈Ute語是北Ute (Northern Ute Nation) 的官方語言。隔冬,Navajo 部落委員會宣佈 Navajo 語是Navajo族生活、文化及認同的最基本成分。這二族攏要求t學校教母語。1990年Bush 總統簽署美國原住民語言法案 (Native American Language Act13),承認美國印地安人、Alaska原住民、Hawaii原住民及美國託管的太平洋群島原住民的語言權。其中第二章第一條按呢講:美國原住民的語言及文化的狀況是獨特的 (unique),美國有責任及原住民做夥行動,來確保chia 的獨特的語言、文化的存活14。第四章第一條:美國的政策是保存、保護及推廣美國原住民使用、實施以及發展in 的語言的權利及自由。 伍過渡性雙語教育:對少數語族新移民的語言政策一直到1968年,美國對待少數語族的政策就是完全忽略(Grosjean, 1982. 引用 Comrie, 1979)。少數語族若有beh 保存in 的語言及文化,in 會使按呢做,但是免向望國家kä 你支持,因為少數語言無官方地位。1968年一月初二,美國總統Johnson簽署雙語教育法案(Bilingual Education Act),抑就是1965初期、中級教育法案的第七條例。這個政策宣佈:             体認著美國國內真濟英語能力限制的囡仔有特殊教育的需要,國會在此宣佈,這 beh 成做美國的政策,提供經濟援助地方教育單位發展、實施新 koh 有想像力的初級及中級教育,以符合 chia 的需要。 一      起源及里程碑雙語教育法案t 1967-68 第一次撥款實施,1973-174 第二次撥款,1979-80 第三次撥款。不過,主要是beh 幫助非英語移民過渡語言,h³ in 的語言轉換過來英語,是一個語言轉換政策 (language shift policy),是一款盎格魯化  (Anglification),beh h³ 非英語移民先用英語做第二語,然後變做第一語,然後變做唯一的語言。其實這是真正的雙語語言政策,只是過渡性雙語教育 (transitional bilingual education) (Fishman, 1981)。T爭取雙語教育過程中,有二個歷史里程碑,標記美國新移民按怎t 英語主控的語言環境內底,要求平等的教育機會。 其中憲法第一修正案(言論自由)及第十四修正案15(平等權)以及人權法案扮演真重要的角色。 Meyer v. Nebraska, 1923Robert Meyer,一個教會學校老師,伊因為用德語教一個十歲囡仔聖經故事,結果h³ 州最高法院起訴,判有罪,因為伊違反1919年Nebraska 州法規定:公立、私立學校一律干單會使使用英語教學。若beh 使用外國話,除非該學生已經通過八年級。(Piatt, 1992: 235)。聯邦最高法院以7比2投票否決這個判決。主要是根據憲法第十四修正案,保護平等條例:任何州不應該無經過法律過程剝奪任何人的生命、自由抑是財產。聯邦最高法院認為,憲法對個人所保障的基本人權應該受尊重,憲法的這個保障應該延伸到所有的人,無管伊是出世就講英語,抑是講任何其他語言的人。Lau v. Nicholos, 1974北加州San Francisco 的廣東人指控教育當局違反憲法第十四修正案等公平法案,剝奪in 囡仔公平受教育的機會,因為 in 的英語無好,學校無提供母語教學的服務。下聯邦法院免除教育當局需要為語言無好的少數語族負責的責任,因為加州的教育法就是beh 確保所有學生t學校內底英語專精,這是州政策。最高法院以無異議通過否決。判決是根據1964人權法案 (Civil Rights Act of 1964) 第六條601節,該節禁止t任何接受聯邦金錢資助的計畫抑是活動,因為種族、膚色抑是國家來源對人歧視。這個判決對少數語族的教育權的保護開了先例,以後對待英語無好的囡仔,t 學校內底放伊bok-bok泅 (sink or swim) 是違法的,違反人權的 (Jimenez, 1992: 251)。這個判決通稱Lau氏補帖,對後來1986年的雙語教育法案是真重要的啟示。二、反雙語運動 (anti-bilingualism initiatives)雖然雙語教育不過是過渡性的教學法,目標嘛是beh h³ 學童學好英語,不過反對的人嘛無beh 放伊干休,參正面去爭取英語的官方地位動機一致,負面去反對雙語教育嘛是會當促成英語獨尊的局勢。下面是最近發展的二個反雙語提案:加州 227 提案 (proposition 227)1998年六月初二,加州t前加州州長候選人,百萬富翁Ron Unz 的鼓動之下,通過227提案,宣佈放棄雙語教育,全部使用英語單語教育。1990年到1996年,加州人口增加二百六十萬,其中十分之九若 是西班牙裔就是亞洲裔(Crawford 2000:29)。227提案成功利用白人對移民的反感,因為白人干單有15的囡仔入去公立學校。In 認為雙語教育浪費in 的稅金。而且發起人技巧性kä 提案號名h³囡仔英語(English for the children),當然,按呢若投票去反對囡仔、反對英語就真無合情理。結果61比39,成功廢除雙語教育。Arizona 203 提案 (proposition 203)2000年11月7日Arizona變做第二個通過接受英語做唯一教育語言的州。  投票以63對37通過。這個提案完全模仿加州227提案,嘛是加州的 Ron Unz 金錢資助的。Arizona 203提案比加州227提案koh khah 厲害,無管甚物理由父母攏bë當申請要求免除,英語唯一無容允有例外。 陸、結論:美國雖然無t憲法內底明訂英語是國家官方語言,不過這款隱性的語言政策顛倒h³ 英語維持t大家認同的共通語 (lingua franca) 的地位。 美國最高法院 (Supreme Court)一直利用言論自由的第一修正案來否決英語修正案,使得美國聯邦有英語是官方語言的事實,koh 有維護言論自由、維護語言權的好名聲。另外一方面,地方政府各州私下一直通過英語做地方的官方語言。美國雖然無官方語言,英語雖然無官方語言的名,卻確確實實有伊官方地位的實。所以英語t美國是無名有實的官方語言。若是t訂英語做州語的各州,英語就是名符其實的官方語言。 T人類面臨語言死亡的危機之下,美國不應該繼續執行這款雙面刀鬼的語言政策,害英語成做語言帝國主義的頭號語言殺手。美國應該khah 積極、khah 主動去制訂多語多文化的語言政策,h³美國是各移民語言的大熔爐 (melting pot),全部t英語的火爐裡熔熔死,反轉會當h³美國成做各種語言共存、色彩繽紛的大彩虹,替人類語言資產的保存盡一點仔心力。總講一句,美國需要的語言政策就是Fishman講的多語加強政策(multilingual enrichment policy) (Fishman 1981:525),一個多語的美國對美國大眾是好的,這個語言政策需要美國的遠見。           附錄一 語言政策相關的憲法修正案First AmendmentCongress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the government for a redress of grievances.  Amendment XIV Section 1. All persons born or naturalized in the United States, and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States and of the state wherein they reside. No state shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States; nor shall any state deprive any person of life, liberty, or property, without due process of law; nor deny to any person within its jurisdiction the equal protection of the laws.  Section 2. Representatives shall be apportioned among the several states according to their respective numbers, counting the whole number of persons in each state, excluding Indians not taxed. But when the right to vote at any election for the choice of electors for President and Vice President of the United States, Representatives in Congress, the executive and judicial officers of a state, or the members of the legislature thereof, is denied to any of the male inhabitants of such state, being twenty-one years of age, and citizens of the United States, or in any way abridged, except for participation in rebellion, or other crime, the basis of representation therein shall be reduced in the proportion which the number of such male citizens shall bear to the whole number of male citizens twenty-one years of age in such state.  Section 3. No person shall be a Senator or Representative in Congress, or elector of President and Vice President, or hold any office, civil or military, under the United States, or under any state, who, having previously taken an oath, as a member of Congress, or as an officer of the United States, or as a member of any state legislature, or as an executive or judicial officer of any state, to support the Constitution of the United States, shall have engaged in insurrection or rebellion against the same, or given aid or comfort to the enemies thereof. But Congress may by a vote of two-thirds of each House, remove such disability.  Section 4. The validity of the public debt of the United States, authorized by law, including debts incurred for payment of pensions and bounties for services in suppressing insurrection or rebellion, shall not be questioned. But neither the United States nor any state shall assume or pay any debt or obligation incurred in aid of insurrection or rebellion against the United States, or any claim for the loss or emancipation of any slave; but all such debts, obligations and claims shall be held illegal and void.  Section 5. The Congress shall have power to enforce, by appropriate legislation, the provisions of this article.  附錄二 Native American Language Act (1990)SEC. 102. The Congress finds that-  (1) the status of the cultures and languages of native Americans is unique and the United States has the responsibility to act together with Native Americans to ensure the survival of these unique cultures and languages;  (2) special status is accorded Native Americans in the United States, a status that recognizes distinct cultural and political rights, including the right to continue separate identities;  (3) the traditional languages of native Americans are an integral part of their cultures and identities and form the basic m

    注意事项

    本文(美國的語言政策.doc)为本站会员(仙人指路1688)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开