欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOC文档下载  

    论纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响.doc

    • 资源ID:2921549       资源大小:79KB        全文页数:14页
    • 资源格式: DOC        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    论纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响.doc

    论纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响 本科生: 陈檩 指导教师: 余乐内容提要:影视艺术的配音创作在一定程度用以表明作品创作意图,阐明创作思想,强化角色形象突出角色情感,并最终作用于观众听觉的一种重要语言形态。与纯文字作品不同,影视配音最终要与影片角色及画面情境结合,形成特定的屏幕语言与观众见面。纪录片是影视作品的一种创作形式,对纪录片的配音而言,它是对纪录片画面内容的文字解释和说明,与纪录片画面有着千丝万缕的联系;并对纪录片本身产生着影响,提升纪录片作品的感染力和影响力,为纪录片的传播效果提供帮助。但是纪录片的配音也会因为声音本身的因素会受到一些影响,甚至影响纪录片的真实性。本文拟就纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响进行简单地剖析和阐述。关键词:纪录片,配音员,功能,要求,原则,帮助和影响On the help and influence of documentary documentary dubbing worksAbstract:The film and television art creation in a certain degree the voice used to indicate that the creation intention, clarify the creation thought, strengthening the role image of a prominent role in emotion, and ultimately to the audience hearing is an important form of language. Different from the pure literal works, film dubbing eventually be combined with character and picture situation, form the screen language to meet with the audience specific. The documentary is a creative art form of film and television works, the film dubbing, it is to the documentary picture content text explanation, there have all kinds of connections with contact with documentary footage; and the documentary itself influence, enhance the documentary works appeal and influence, to provide help for the documentary communication effect. But also because of documentary voice sound itself will be some impact, and even influence the authenticity of documentary. This paper elaborates documentary dubbing and simple analysis of documentary works help and influence.Keywords:documentary dubbing function requirement principia help and influence论纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响前言随着社会的发展和西方电影大量的引进,仅凭单一的译制片配音一种配音形式已经满足不了人们的物质文化需求,这个时候,更多的配音形式开始出现,动漫配音、广告配音、专题片配音都开始大量涌进我们的生活。配音的形式变得更加的多种多样,配音艺术进入了高速发展期,然而配音依然让多数人感到非常神秘,那些声音形象和语气怎么就拿捏的如此到位,配音演员们怎么就能够把角色和声音塑造的如此传神,他们是怎么做到的,也成了很多人所关注的事情。纪录片配音技术的进一步发展,可以把声音记录到一格一格的画面中,随着记录声音质量的提高,从而出现了那种“画面加解说”的结构方式。由于格里尔逊第一次采用这一技术,后人就把这种方式制作的纪录片叫做“格里尔逊式”。所以,纪录片是随着社会的进步慢慢发展起来的。以前所拍摄的纪录片主要是“图像解说”,并没有同期声。像这种以解说词代替同期声,用文稿配音和片断图像拼接一起反映事物的纪录片,其特点和风格体现在它的主观性较强,通过影视体现手段尽最大可能让电视片反映出一个时间里所发生的真实事件,通过真实性实现传播,并且加强传播的效果;而这种真实涉及到人物、事物、声音及语言等各种要素,也就是通过这些要素更好地让事实本身说话,让事实呈现在人们的面前,产生一种身临其境的收视感觉。所以纪录片就必须真实地、细致地展现和揭示过去发生过的及现在正在发生的具体情况和生活过程,从而实现一种情景再现的效果。配音员在纪录片中起到承启的作用,引导人们去理解纪录片的深刻内涵,让纪录片的画面和声音进行有效地结合,从而深刻地体现出纪录片的存在价值与实际意义。一、纪录片中配音员的作用配音员在纪录片中的作用是加强纪录片的可看性,通过配音员的引导完成纪录片的视听过程,所以在纪录片中配音员的作用是通过声音进行引导。通过纪录片的拍摄我们可以这样理解纪录片:通过导演的镜头向人们提供一个观察某个事件发生、发展的过程,配音员就是利用有自己的声音艺术对一种正在进行的事件进行剖析和体现,把观众的视野吸引进去,以求把事件看得更为清楚明白,也就是体现出纪录片的主题思想。所以在纪录片中,配音员的作用包括跟踪采访、引导观众进入画面、穿针引线、镜头前的访谈、即席评论、起到串联场景、现场报道、镜头衔接过渡、担当事件第一主角或者见证人等任务,特别是配音与画面关系的处理上很重要,这个我们在后面会详细阐述。纪录片是一种视听媒介,光有画面是不成的,所以需要配音员的声音进行视听体现。通过配音员对事物内在规律,对事物本质因素进行抽象归纳,这是有声语言在纪录片中最为重要的作用体现。石里克说:“认知的本质绝对地要求实际从事认知活动的人必须使自己远离事物,达到远在事物之上的一个高度,从这个高度他才得以观察到它们同其他事物的关系。 M·石里克 李步楼译普通认识论商务印书馆 2005年11月版,第106页”也就是说,纪录片需要配音员带领观众去透视本质,去揭示内涵。我们知道一个纪录片所承载的内涵是不为观众理解的,至少不是全部的观众都能理解,特别是一些历史背景浓厚的纪录片,需要配音员通过声音去揭示影像背后的秘密,揭示这背后相关联的关系。比如在一个关于二战日本偷袭珍珠港的纪录片,配音员一定要介绍历史背景,在美国已经有了原子弹的情况下,日本为什么去偷袭,又为什么能成功等等,这些都需要配音员去完成,通过配音员把这些碎片串联起来,形成一个相对完整的信息链,让观众能有一个相对清晰的思路,这样利于提高纪录片的传播效果。所以一个好的纪录片如果想要给受众留下深刻的印象,就不能停留在图像的表象上,这就需要某种抽象能力的帮助,也就是需要借助语言的描述来完成纪录片这种深入知识的解答与引导。纪录片配音员的存在在一定程度上能够解决这个问题。所以我们从目前能够看到纪录片中配音员的作用也不是一种简单地引导和讲解,还包括更深层次的托底介绍,通过语言及解说把观众理解或接受有困难的地方用一定的技巧呈现给观众。纪录片中配音员对语言和形象以某种最佳的方式和纪录片中的图像进行组合,经过配音员的正确引导,从而使受众能有身临其境的感觉,对事物的理解自然也就容易深刻。二、纪录片配音对配音演员的要求有些人认为,纪录片配音中的声音塑造不就是融入情感,把握角色关系就可以,乍一看,这种说法是没有错误的,但是我们应该更加全面的看待这个问题,个人认为,纪录片声音塑造不单纯是一种声音上的表象,配音员们不但要把握住传统意义上的声音造型,还要有一个对社会价值和社会体系的正确的估量,要适应时代的背景,抓住影片的脉搏,这样的声音塑造才能做到跟作品中的情境结合真正,做到声音融入画面,融入情境,并且因为纪录片有不同历史时期的特征,所以对配音员的要求也是不一样的。(一)纪录片配音对配音员的基本要求从配音的创作中,纪录片和文稿的风格、题材、时代特征的不同而产生的各类作品的不同色彩以及基调,这对纪录片配音的限制是巨大的;而从被创作的对象上来看,纪录片角色形象的存在也会让配音创作受到限制。我们常常会说“未成曲调先有情”,前期的准备工作将直接影响和决定着配音员对整部片子的基调把握,对情感的状态和心理节奏的调整,对吐字归音、语气语调、重音停连、口型贴合等外部技巧的运用都有着很大的作用;配音员无法通过真实的体验来感受画面,他们只能是在话筒前,仅仅依靠自己的声音去展现丰富的大千世界和刻画鲜明的角色特征。从这一点上来讲,在这些配音限制的基础上,无疑对配音员有着很高的要求。它要求配音员必须深刻理解原片和文稿的整体基调,必须用心体会角色情感和心理节奏。把自己融入到其中。国饮禅茶是赵忠祥老师很出名配音,其中有一段说到“无忧无虑,亲和平等的生活方式”时,他竟像喝醉了似的手舞足蹈,怡然自得,每当赵忠祥老师的声音进入佳境,气韵一致,就会感受到他的兴奋,物我两忘,只想把自己的感悟,与观众分享。这样的配音才能让自己与观众感受到愉快和幸福。”(二)纪录片配音对配音员的艺术修养的要求就影视配音艺术自身而言,它是综合了文学、绘画、音乐、语言等各种艺术形式的一种艺术创作,它作为语言的艺术,与各门艺术之间是共通的,加强艺术的修养,从其他艺术中汲取营养,培养艺术的通感,可以丰富配音演员自身的感受力和想象力,提高审美情趣,对于增强语言的表现力是非常有好处的。在配音的时候,只有当你能体会到音乐的情绪,感受到画面的节奏时,你的内在情感才能与之相契合,你的语言节奏也才能与之相衬映,从而感悟到文字的意境,语气与之相贴切。这些都是要靠平常学习的“厚积”,才有创作时的“薄发”。在这样的一个背景之下,配音艺术创作中对声音的塑造,才会变得有血有肉,变得生动起来,让人听了有眼前一亮的感觉,鲜明的角色跃然活于眼前。在影视配音的创作中,配音演员的解说稿或者剧本应当是十分丰富的,而稿件本身也是各具特点、风格迥异的,对不同节目的要求也不相同,这对配音演员本身的创作能力和适应能力都提出了相对比较高的要求。而且,每一个配音演员都因其自身的嗓音条件、人生阅历、文化修养以及审美品位的不同,从而形成不同的创作风格,其能力再强恐怕也很难适应或者说是达到所有的要求,也很难把握好所有的角色风格特点。因此我们在训练的时候不能太笼统,不能平均用力,在基本功练习的阶段,要针对每一个训练者不同的条件和问题给出不同的训练方法、提出不同的要求,要针对训练者的业务条件、业务能力和个性帮助他明确适合自身的风格样态或角色类型,树立他们的信心,激发他们的兴趣,整体提升他们的语言功力,从而再去适应不同的配音要求或角色的要求。三、从纪录片配音与画面关系看配音员对纪录片作品的影响视觉语言与听觉语言必须有机地相互搭配、相互依赖、相互依存,这样才是影视艺术追求的目标,否则只能以广播和连环画的形态存在。纪录片一样要求声音与画面都要有表现力,这样才能实现作品感染力的最大化,才能让观众在收视的时候,有一种视听享受,并且在心理上能感受到这种声画结合带来的震撼力。所以达到声像结合、视听兼备的效果是纪录片作品努力追求的目标,也是纪录片追求的目标。解说词与画面的结合可以强化传播内容的真实感、可信性、完整性,特别是纪录片中,纪录片配音与画面的结合对于真实信息的客观性体现很重要性,同时也加强了现场感,让受众感受到声画结合所带来的收视魅力。去年很火的一部纪录片舌尖上的中国给观众留下很深刻的印象,其中第一集自然的馈赠里这样一个镜头“冰湖捕鱼”让我们看到了影片的真实,冰面下走网的声音和寒风吹过的声音都处理的十分完美真实。配音员的解说词,让片子更加通俗易懂,讲解者在进行讲解的过程中,要充分的对稿子进行联想。对象感是一种贴近观众的技巧,进行解说的过程中注意声音的塑造,同时要把声音和画面相结合,达到声随情动、情随影动的目的。纪录片配音与画面结合是纪录片的一种表达艺术,通过声音与画面的结合方式及合理的使用配音与画面的结合,可以让纪录片更有说服力,让纪录片的内涵更深刻。配音与画面的结合是一种综合因素的运用,通过解说词、画面、文字、音乐等元素的结合,可以让纪录片有很突出的主题表达。在电纪录片利用声音与画面结合的时候,一定要注意利用好声音与画面的关系,无论是哪一种关系,都要正确的把声音与画面很好的结合起来,而不是利用纪录片配音和画面的结合产生一种负面的效应,或者是利用这种手段进行造假,比如场景与所讲述的事实有一定的分离,甚至从场景的氛围上来看,有很多拼接的感觉,有些不自然,这样有失纪录片的真实性。在纪录片中,配音与画面之间的关系因为纪录片的内容及要求不同而有不同的结合方式,下面我们进行简单地分析。(一)纪录片配音与画面合一配音与画面合一是指纪录片作品中人声及其他声响与所反应的内容是完全一致的,配音与画面同时出现,步调一致,也在同一时刻消失,两者如行影相随,结伴而行,互相印证。“声画合一,指电视画面和声音同时指向一个具体形象的结合形式。它的特点是声画同步发生、发展,视听高度统一,使声音和画面具有最高的保真性。”黄匡宇主编广播电视学概论M暨南大学出版社,2006,P 302如同电视新闻的同期声,就属于这种,在这种配音与画面的结合中,我们可以看到声音和所播放的画面的内容同步发生,给观众的感觉是视听的高度统一,高度的结合。画面里的声音就是画面里人物的真实声音,两者有高度的一致性。配音为具体说明画面中的事物或情景而存在,画面让配音的表现更有感染力。配音与画面的这种结合方式直接表现出纪录片作品的真实性,有一种现场感,很符合受众的接受习惯,也符合纪录片的需求。配音与画面合一时的声音完全依附于画面形象,可以让受众感觉到一种真实性,声音有一种写实的特性。当写实性配音和画面同时作用于观众的感官后就会形成两种不同的感觉对观众的个体进行影响,并且相互渗透和互为补充形成收视的信息,使观众的感受变得更为深刻、真实。让观众的感觉跟着配音与画面一起走下去,从而产生一种感染力,比如动物世界中赵忠祥的配音,他的配音与画面情境及运动节奏配合得十分紧密,疏密有致,转换自如,行云流水,如同不费思索、不经雕琢就从心底里流淌出来一般。他不受标点符号的局限,让你的视觉与听觉几乎同步反应,立刻将你带入特定情境。这样的纪录片作品更有影响力。(二)纪录片配音与画面对位配音与画面的对位,是纪录片作品配音与画面结合的另一种方式,在这种方式中,画面和配音按照各自的规律独自表现不同事物的信息,却又有机的围绕和表现同一内容来实现内容的渲染与强化,从而实现良好的收视效果。配音与画面的对位意味着声音与画面在情感、内涵、情绪、情调、氛围、节奏恰好是错位、对立的,形成很大反差的,从而用一种反差的方式更强有力地表达出正面的意义、价值。这种方式是通过配音与画面两个主线并行的办法进行结合,推进叙事的进程,这样配音与画面就各自以不同的节奏来实现作品内涵的体现。配音与画面的对位这种结合方式使配音和画面不同步所产生的信息差距,充分调动人们视听两个感知通道的注意力,可以让声音与画面结合后产生一种两者都不具有的新的寓意,并且这种寓意可以启发观众的联想,让纪录片作品更有深度。配音与画面的对位的结合方式,一般情况下是没有办法拍摄到第一手的画面资料,这时也只能采用配音与画面的对位的形式,利用与事件有关的画面配以解说事件的经过,进行深度解说与剖析,加强了纪录片作品传播的真实感,揭示了作品的思想内涵。比如一些历史题材的纪录片中,在历史图片的应用上就需要配音与画面的对位这种关系,从历史资料上来讲是一条线索,从配音上又是表达的另一个层面的意思,两条线索交叉起来让观众能更好的理解纪录片要表达的内容,加强纪录片的内涵。(三)纪录片配音与画面分立声画分立是指纪录片的配音与画面各自按照自己的逻辑展开,声音与画面的关系是各自独立、互相补充的,有一种若即若离的感觉。在这种声画关系中,配音一般情况下不会来自画面之中,而以画外音的形式出现,但在总体情感、情绪上,又有一种相互映照的关系。配音与画面形象不同步,声音或者解说的声音及音乐来源不在一个画面上,这样形成了声音与画面的不同步声音与画面不同步。画面与声音各自独立,互相离异,造成声音以画外音的形式出现,就会形成一种画面和声音的互相映照,不分主次,可以体现出各自的长处,体现出配音与画面的长处,形成一种互相强化效果。配音与画面通过分离的形式可以在共同完成主题这个基础上,可以形成目标一致,和谐统一的节目效果。配音和画面都是相对独立的元素,配音可以在最为恰当地时候出现,强化画面内涵的传播与理解,同时加强了纪录片作品的真实性与客观性。纪录片声画分立意味着配音和图像所塑造形象摆脱了互相间的制约,而具备了相对的独立性。配音与形象不吻合、不同步,它们通过分离的形式,在新的基础上求得和谐和统一。声音和画面形式的分离,可以有效地发挥配音的主观影响,有助于衔接的形式,画面时空的转换。声画分立可以以同一种持续进行的配音为纽带,把一系列表现不同场景、不同内容的画面组接起来,构成自成首尾的蒙太奇段落,从而加强声音与画面的含义。声画分立的直接结果,可以突出配音员声音的作用,使它从依附于形象的从属地位解放出来,成为独立的艺术元素,这样强化了主体的反映,比如人物的情绪变化及情感波动等。声画分立以分离的形式,加强了声音同画面形象的内在联系,使之更加富于感染力,从而丰富了纪录片的表现手段。声画分立的核心作用就是如何从和理智上来影响观众,使观众能从纪录片配音与视觉表达顺序上体验到一种特殊的节奏,从而在一定程度上体现出视听语言给纪录片带来的无穷魅力。以上配音与画面结合的三种基本的方式,纪录片可以根据内容的需要,根据作品所面对的收视群体整体状况的分析,决定采用哪种方式来完成内涵及主题的表达,通过配音对纪录片产生影响。四、纪录片配音的局限性在了解了配音与画面结合可以提升纪录片的影响力和感染力后,下面再分析一下纪录片在创作过程中一些欠缺的地方,或者是不足的地方。(一)配音具有信息的主观性有声语言在一定程度上有主观性,特别是在纪录片作品中,配音尽量要保证客观,要保证与事实相符,在条件允许的情况下,尽量不要采用配音,这也是纪录片作品在创作中应该注意的问题。南宁电视台纪录片工作室的大山里的忘年爱中,妻子兰秀莲为了找医药费为了找医药费,两人拿着的一只瘦小的母鸡,翻山越岭,到很远的集市去卖。创作者运用了一段长镜头,描述两人在山路上的交流,兰秀莲扶着丈夫说到:“小心不要踩到滑的地方”,像这种没有事先情节的设计或摆拍,夫妻俩自然地流露出的恩爱,让观众感受到了原生态的生活真实。这不是配音能够表现出来的。 我们知道配音,特别是人声,与发生的主体有着重要的关联,所以这种主观性是客观存在的。而事实上,纪录片作品在创作的时候多运用同期声推动情节发展,产生形声一体的叙事结构,这样就容易让人感受到现场真实的氛围,让内容更客观些。配音员的主观声音容易让纪录片作品有更多的主观成分,也就容易让纪录片作品的客观性得不到全面的体现,甚至在一定程度上还要抵消纪录片自身的客观与真实。(二)配音具有信息传递的单一性有纪录片中,配音员传递的信息在视听语言体系里,有其不足的地方,也不是说配音信息的传递有其单一性,这种单一性体现在声音语言在视听语言中的作用与功能,这种单一性与图像的单一性是一样的道理,是相对的,所以才有了上面配音需要与画面结合的进行纪录片作品内涵的诠释。在庞杂的视听语言系统里面,在进行纪录片作品创作的时候,任何一种元素都没有办法独立存在,必须依赖于其他元素才能发挥出自己最强大的功能,从而实现视听语言的信息传递功能。纪录片的解说词不具有独立性,它与画面、文字和其他元素共同构成一个整体。观念上,纪录片的纪实本质得到了回归,对“真实”的理解不断深入。在台北故宫的每一集里,都有现场采访的同期声和现场效果声(如音响声),它们代替了解说词来诠释画面的意义,或者接着解说词来讲述讲述者经历过的故事,从而使得电视叙事的手法不停地变换。配音的单一性体现在它脱离了其他视听元素就会让其表达的意思没有具体性及形象感,让观众在接收的时候不能专心地理解配音员要表达的意思,甚至有些配音还在判断其在什么样的场景下发出的,是通过什么发声。所以从这一点上来理解,配音在传递信息的时候是不完整的,具有单一性。(三)配音具有叙事的抽象性在纪录片作品中配音员在传递信息的同时,受众会从配音的表达里得到一些信号进行形成自己对纪录片作品的理解,这就形成通过配音实现叙事的功能。而这种叙事的功能是有一定的抽象性的,是需要观众自己去剥离自己不需要的信息而进行重新的组合形成自己理解纪录片的故事情节。这样声音语言配音就实现了一种抽象的叙事功能,这种抽象的叙事功能不利于纪录片作品内容的直观展示,在这一点上有别于其他类型的影视作品。(四)配音具有叙事的间接性在纪录片作品中声音的叙事功能有一定的间接性,因为追求的客观性与真实性,在纪录片作品中,通过配音的叙事是没有办法形成一种连贯的叙事风格,这一点不同于其他影视作品,可以一下子从头到尾通过一两个主线就完成了叙事功能。纪录片作品在这一点上没有办法做到,弱化了艺术性的前提下,就会出现散片式的叙事方式,通过不同的场景的纪实,连接起来才会形成一个完整的主线,从而让观众理解和接受。纪录片配音叙事的间接性也符合纪录片作品的制作要求,因为配音间接性的存在,在一定程度上要利用图像去补充,从而形成一种比较紧凑的构图,让两者各自的优势得以充分地体现出来。五、纪录片配音需要把握的原则纪录片配音对影片的帮助和影响在一定程度还源自于配音员对作品的理解和把握,只有把握了一些大的原则才能让纪录片配音有恰到好处的把握。(一)纪录片配音创作的原则纪录片配音没有长短的区别,就如同的我们在上面所说的,配音要与纪录片的整体风格想符合,必须从作品的主题上进行考虑,只有这样才能实现主题的突出,让纪录片有声情并茂的收视效果。所以纪录片配音要结合主题进行,主要遵循以下的原则。首先,要考虑全局,这样才能在纪录片配音上抓住纪录片的主题,完成对纪录片主题的阐释。这是最为关键的,因为我们知道,一个纪录片拍摄得好,无论是客观真实还是主观真实都能通过画面体现得很好,却少了点睛的配音,那么又有多少人能理解这种真实呢?特别是主观真实,需要用配音完成主题的突出与渲染,只有这样才能实现纪录片的内涵诠释。其次纪录片配音的风格与纪录片的风格要相符合,历史题材的纪录片、人物纪录片等要能有严格的体现和区分,配音上的风格要有不同的体现,只有这样才能让纪录片的风格体现出来,从而实现纪录片主题的传播和影响。再次配音必须在画面的基础上进行,这样才能叫配音。配音要与纪录片制作的画面有一定的互补性,这样才能让解说词与配音在一定程度上起到点睛的作用,让声音与画面形成一种协调关系,让纪录片的主题更加地突出。最后,纪录片配音要根据主观真实的表现力实现情感上的体现,配音要符合纪录片的情节与情感的体现,一定要了解创作时候的主观真实,让解说词与配音在一定程度上能尽量让纪录片的主观真实通过声音得以强化。这种情感的体现是纪录片在传播过程中主观真实得以强化的重要方式,通过这种方式可以让纪录片更具有影响力和感染力。纪录片的解说词与配音要从纪录片本身的定位来分析,分析采用哪些方式进行,怎么样才能让纪录片的主题为突出,让纪录片能有独特的传播魅力。纪录片解说词与配音在创造的时候不仅要了解片子的主题思想,更要了解创作者的主题思想,这样才能让解说词表现得更有力度。(二)纪录片配音创作要注意过程的理解在纪录片配音创作过程中,只有充分考虑字幕语言与画面语言、解说词语言、同期语言的互补功能,发挥好配音在纪录片中的点睛作用才能让声音与画面影调达到均衡,才能使纪录片画面更富于艺术性和可视性,才能让纪录片有更好的影响力和社会传播效果,从而产生更好的宣传效果,带来更多的商业化效益。纪录片配音创作需要深入纪录片的制作一线,熟悉流程与制作核心思想,才能把握纪录片的内涵,让配音员对纪录片产生积极的影响和帮助。对纪录片的前期拍摄的了解,以及对片中主要人物的采访,这些深入地体验是纪录片配音创作的前提。其实这一点我们并不难理解,如果没有一线采访和参与的过程,在纪录片配音创作过程中就不会有太多的主动性,也不会有太多的自由支配的空间,因为自己会对纪录片的把握不足,自然在配音创作的时候只能参考片子的画面和其他的建议了;在这种情况下创作出来的本意自然会显得相当地枯燥乏味,因为整个过程没一点自己的想法和看法,通过画面分析出来的信息毕竟是有限的,是没有深度和广度的。因此对纪录片配音进行创作前期作者一定要深入采访拍摄的第一现场,把自己的思想融入到纪录片中去,亲身体验拍摄过程带来的一些感受。这样对后期纪录片配音创作非常重要,没有这个自我体验的过程,没有切身的经历,就不可能写出让观众信服、让人感情的配音,也不会提高纪录片的影响,对纪录起到帮助作用。只有身临其境地去体验了纪录片中的画面形成过程,接触了片中的人物,体验了某种经历,才能在配音过程中有更好的体现,才能让纪录片因为精彩配音产生更为深远的影响,通过精彩的配音更好地实现纪录片的内涵阐释。综述其实中国纪录片配音已经成为一种历史文化了,从第一部纪录片解放了的中国和中国人民的胜利到如今的舌尖上的中国第二季,中国的纪录片发展得到了很大的进步,而中国纪录片配音发展也是形成了一定规模,得到了宝贵的经验!让观众从中体会到纪录片配音的技巧和纪录片配音的方式所运用到的感情!总之,一部让观众印象深刻看过之后回味无穷的纪录片才是好的纪录片。而纪录片配音随着内容画面的发生发展,需要一系列生动感人的情节来架构,而情节的讲述则需要细腻、鲜活、突出主题思想的细节来支撑。因此,细节是纪录片配音的血肉,是灵魂,是构成纪录片配音的重要环节。其次纪录片的配音不能忽略纪录片的主题独立存在,也不能离开画面的表意信息而独立存在,只有这样,在充分地发挥文学的艺术特点情况下,配音员才能结合纪录片的核心思想进行有声语言的创作,让纪录片的主题更加突出,更有吸引力,记纪录片更有社会影响力。中国的记录片才能得到长久的发展。参考文献1、张帆电视纪录片解说词的写作特点新闻窗2008年第1期2、刘雅华论电视纪录片解说词的语言特色新闻传播 2011年02期 3、苏秀我的配音生涯 文汇出版社 2005年版4、丁艳清浅谈电视纪录片解说词的语言特色社会科学家 2007年S2期5、单万里纪录与虚构,纪录电影文献中国广播电视出版社,2001年,6、张雅欣中外纪录片比较北京师范大学出版社1999年 7、肖南一个配音演员的日记 中国电影出版社 1986年11月第一版8、马红闪亮的眼睛主持人在纪录片中的作用当代电视2003年第07期9、郭燕论纪录片细节的作用现代视听2010年第S110、杜宪试论纪录片主持人的基本能力兼忆凤凰卫视三部纪录片的拍摄现代传播2011年第2期11、王明军 阎 亮影视配音艺术艺术 中国传媒大学出版社2007年版12、朱靖江 梅 冰中国独立纪录片档案 陕西师范大学出版社 2004年版13、张雅欣电视纪录片比较研究民众文化的电视记忆 中国传媒大学出版社 2006年版14、麦茨:电影语言电影符号学导论江苏教育出版社,1996年 版,第 253页。15、洪国舫:纪录片的主观干预与张以庆商榷,电视研究2002·25致 谢感谢学院领导对我四年大学生活的教育和关心,为我提供了一个良好的学习环境。感谢一直默默支持我、鼓励我的父母。感谢各任课教师对我的教育和指导,为我打下了良好的知识基础;感谢 老师对我的毕业论文的指导和帮助。感谢班主任老师对我无微不至的关心和帮助,为我现在的工作和创业指引了方向;也感谢学校后勤部的各位员工,为我在校期间提供了良好的学习、生活环境。最后要感谢我的论文老师余乐老师,此论文在题目、格式以及内容上都给出了自己的意见和建议,在他的引导和帮助下我才能完成此篇论文。在以后的工作、生活中,我会更加努力,踏踏实实做好每一件事,努力做好自己,做好工作,为老师争光,为学校争光!实现自己的人生目标和人生价值。附表1四川师范大学毕业论文任务书学生姓名陈檩学号2010352443指导教师余乐学院名称电影电视学院专业名称播音与主持艺术论文题目论纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响题目来源实习实践( )教师科研( )教师拟定( )其它(Ö )一、基本任务与要求二、工作内容及时间安排1选题:2013 年 7月 10 日前2开题报告:2013 年 7 月 30 日前3收集资料及实施研究:2013 年 8 月 30 日前4完成初稿:2013 年 10 月 30 日前5完成修改稿: 2013 年 11 月 20日前6完成定稿:2013 年 12 月 15 日前7答辩:2014 年 月 日前三、需要提供有关材料1四川师范大学毕业论文任务书;2四川师范大学毕业论文开题报告;3. 四川师范大学毕业论文实施过程记录表;4. 四川师范大学毕业论文严格按照四川师范大学毕业论文工作手册要求撰写;5. 四川师范大学毕业论文评审表(指导教师用);6. 四川师范大学毕业论文评审表(评阅人用);7. 四川师范大学毕业论文答辩记录表。附表2四川师范大学毕业论文开题报告学生姓名陈檩学生学号2010352443论文题目论纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响1、选题背景(含国内外相关研究综述及评价)与意义。自从中央电视台纪录频道(CCTV-9纪录频道)2011年1月1日8点开播以来。越来越多的观众开始注意和了解纪录片。国内近年来成功的纪录片有许多例如幼儿园舌尖上的中国、请为我投票等。但是相比更加高产高效的国外大型传媒巨头(例如BBC、NHK)国内纪录片无论是产量、优质生产周期和成本投入都还有所欠缺。所以必然会遇到引进国外优秀的纪录片作品以及引进后进入市场的译制工作和配音工作。配音的形式变得更加的多种多样,配音艺术进入了高速发展期,然而配音依然让多数人感到非常神秘,那些声音形象和语气怎么就拿捏的如此到位,配音演员们怎么就能够把角色和声音塑造的如此传神,他们是怎么做到的,也成了很多人所关注的事情。但是因其发展较晚,完整、系统和权威的理论尚未成熟,对配音艺术的理论尚在探索期,在这个时候,打好基础理论的扎实度,就变得迫切需要,关于影视配音创作,往往只是以业内探讨和研究的形式来完成,发表的论述相对之下凤毛麟角,因此对于这门艺术的创作规律和审美价值等,尚未形成相对成形的共同的认知和明确的指向,缺乏一些系统上的整理,还需要不断的扩大研讨的范围。纪录片有自己独特的风格和特点,通过影视体现手段尽最大可能让电视片反映出一个时间里所发生的真实事件,通过真实性实现传播,并且加强传播的效果;而这种真实涉及到人物、事物、声音及语言等各种要素,也就是通过这些要素更好地让事实本身说话,让事实呈现在人们的面前,产生一种身临其境的收视感觉。所以纪录片就必须真实地、细致地展现和揭示过去发生过的及现在正在发生的具体情况和生活过程,从而实现一种情景再现的效果。配音员在纪录片中起到承启的作用,引导人们去理解纪录片的深刻内涵,让纪录片的画面和声音进行有效地结合,从而深刻地体现出纪录片的存在价值与实际意义。作为视听艺术的纪录片无论是画面语言还是声音语言都是为纪录片的真实性服务的。有人只重视画面语言对于富有表现力的声音语言认为只是“配音”而已。其实声音和画面在表现力方面上有着同等重要的地位。对于声音来说它在片中与画面一样是形神兼备的独特元素。声音在纪录片中有着它特殊的表现手段和艺术感染力。简单地说声音在纪录片中起着完成叙事、交代时空、刻画空间、渲染气氛、增强真实感等作用。本文以论纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响为题进行简单地分析。2、选题研究的方法与主要内容。选题研究方法:本文纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响进行论述,主要采用理论研究的方法完成论文的撰写,根据自己的需要采用一些案例进行佐证。主要内容:本文通过以下几个方面的阐述来完成论文。1一、纪录片中配音员的作用二、纪录片配音对配音演员的要求(一)纪录片配音对配音员的基本要求(二)纪录片配音对配音员的艺术修养的要求三、从纪录片配音与画面关系看配音员对纪录片作品的影响(一)纪录片配音与画面合一(二)纪录片配音与画面对位(三)纪录片配音与画面分立四、纪录片配音的局限性(一)配音具有信息的主观性(二)配音具有信息传递的单一性(三)配音具有叙事的抽象性(四)配音具有叙事的间接性五、纪录片配音需要把握的原则(一)纪录片配音创作的原则(二)纪录片配音创作要注意过程的理解综述3、研究条件和可能存在的问题。研究条件:自己对纪录片类作品还是比较有兴趣,也有一些想法,自己在撰写这篇论文也可以检验一下自己的理论认知是不是扎实。另外老师和同学们也是我进行论文撰写的信心来源,一些问题可以通过他们得到建议或是答案,在这个基础上可以让论文以顺利地完成。可能存在的问题:因为对纪录片配音还是有一定和了解,不过实践经验并不丰富,只是通过学习与实验完成了一些简单的理念堆积和实际的理解,所以可能会让问题剖析得肤浅,还有就是没有真实地经历,在感受上不可能太深入。4、拟解决的主要问题和预期的结果。主要问题:从多个角度来分析纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响。预期结果:经过细致地分析和总结,完成纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响初步认知,并且在老师的指导下,可以把这个问题论述得更加透彻,并且加强了自己在这方面的专业认识和学习。附表3

    注意事项

    本文(论纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响.doc)为本站会员(laozhun)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开