欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOC文档下载  

    文学论文从《我不是李白》看小剧场话剧在当代兴盛的必然性.doc

    • 资源ID:2918144       资源大小:24.50KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOC        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    文学论文从《我不是李白》看小剧场话剧在当代兴盛的必然性.doc

    从我不是李白看小剧场话剧在当代兴盛的必然性 从我不是李白看小剧场话剧在当代兴盛的必然性是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,从我不是李白看小剧场话剧在当代兴盛的必然性是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,从我不是李白看小剧场话剧在当代兴盛的必然性的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。小剧场话剧我不是李白于2008年4月20日结束了第五轮演出,在第五轮短短的15场演出中,该剧平均上座率达到99.5%。这样,该剧的总体演出场次突破百场,总体上座率达到了惊人的九成以上,创造出戏剧界的一个票房神话。该剧的成功因素是多方面的,其中尤为重要的是它把小剧场戏剧的特点发挥的淋漓尽致。从中我们也可以看出当下小剧场话剧兴盛的一个必然趋势。目前,学术界对于小剧场话剧的概念没有统一定论,但一般认为小剧场话剧具有以下几个特点:一、表演空间小。观众在小剧场中,可以直接地观察到角色的眼神和表情,以及微妙的动作细节,这就要求表演必须从感觉出发。二、具有很强的包容性与多元性。小剧场话剧的表现方式不仅可以是先锋的,象征的,还可以是古典的,现代的。戏剧从业者们真正的由感而发,作品带有很强的个人化倾向,从内容上说包罗万象,从主题上说关注个人,注重人的自我意识的觉醒。三、观演之间零距离的交流。演员可以随意的走动,深入到观众的身边,能和观众面对面的交流,可以很好的渲染一种气氛,把观众带入要欣赏话剧表演的一种情境。而这三点,都能较好的体现出观演中的互动性原则。正如著名评论家童道明所说:“由于小剧场不存在将观众与演员分割开来的脚灯存在,这就意味着小剧场不仅缩短了观演之间的物理距离,同时也缩短了心理距离,这就使它具有了吸引观众直接参与戏剧事件的可能性。”从我不是李白的演出中,我们可以充分的感受到这种互动性的原则。该剧在开场前十分钟,几位演员就走上舞台做各种调皮的动作、表情,使观众在话剧还没有正式开演前,就感受到快乐。同时,三位演员还抱着吉他在舞台和观众席中穿梭,边走边唱,这样就使观众和演员之间产生互动,缩短了两者之间的心灵距。随后观众席中有要求合影的,演员很配合的摆出姿势,表情、动作都相当有趣、可爱。这样,就使得整个剧场的气氛活跃起来。紧接着演员们又请大家点歌送给其他观众。当然,送歌不是目的,只是作为一种形式来活跃现场的气氛,因为无论观众点的是什么歌,他们唱的永远是“漂亮的妹妹”,唯一的变化在于声调的不同。这些,当然都是随机挑选演出的,不可能有固定的套路。但正因为如此,也充分体现出小剧场话剧的互动优势,使观众在笑声中度过开演前的等待。在话剧即将开始之前,剧中角色“白兰度”突然“咔嚓”,“某某”则一下捂上了眼睛,表演也随之中断,在观众的疑惑当中,“某某”冲观众一抱拳“拜托各位把手机调到振动,相机闪光灯关掉,要不影响表演,大家也看不痛快,谢谢啦!谢谢!”这样,演员们把表演和在大剧场演出时需要用广播、字幕等手段提示的问题,在轻松、娱乐的气氛下搞笑的传播出来,即达到了目的,也能更引起观众的注意并愉快的接受。在演出过程中,有一个情节是护士在找不到三个病人时,向坐在台下的观众发问:“你们谁看见他们了?”观众有的回答“没有”,有的则实话实说“在椅子下面”,护士随即回头一看,随即说“没有啊!你们逗我玩呀!”这一个情节不但体现了观演之间的互动性,同时也表现出小剧场话剧中的“假定性”原则。由于小剧场容纳的观众数量有限,所以不论观众坐在哪个角落都可以很清晰的看清楚演员们的表演,能和演员们很亲切的交流,而观众看话剧后的状态,也可以反馈到演员那里。观众的掌声、笑声是演员们的动力。在该剧中,最后本来演出已经结束,可是由于观众的热情高涨,所以演员们临时决定把原来删掉的一段又重新展现给观众,最后通过全体演员演唱的一首让我轻轻的告诉你使观演之间的互动达到高潮。而这样的改动和增加,虽然有着一定的偶然性和随意性,但的确能使观众更好的感受到戏剧的“娱乐”本质。现在随着生活节奏的加快与社会压力的增大,人与人之间可以真诚沟通与公开表达的可能性越来越小。人们都在寻找更加私密的自我空间,越来越多的人宁可上网与陌生人情愫,宁可泡吧在黑暗中独醉,也不愿将自己的故事告知他人。小剧场为人们提供了一个倾诉心理情感的空间。格洛托夫斯基说:“电影和电视不能从戏剧那里抢走的只有一个因素:接近活生生的人如果把活人与活人交流是为戏剧的本质,那么面积较小又没有乐池阻挡的小剧场,便成了能把戏剧的本质力量和特殊魅力最大限度发挥出来的最理想形式。”没有传统戏剧舞台的严肃与距离感,没有宏大的舞台背景与固定腔调的表演方式,舞台上所反映的生活中隐而不显的心理与行动,令观众有了了解他人思想与审视自己生活的机会。小剧场自由灵活、包罗万象的特点,令从业者们从心态到创作手法都感到拥有了很大的自我发挥的空间,他们生机勃勃的放开手脚去尝试更多更新的艺术构想。而小剧场话剧所带来的戏剧革新,为演员提供了拓展演绎才华的最大可能。没有体制与主流意识的局限,不为追求观众口味所累,创作人员齐心协力都为做好戏这一共同目标奋斗。可以看出,小剧场话剧现在正以其蓬勃的生命力冲击着传统戏剧观念与观众的审美趣味,正如我不是李白所创造的票房奇迹一样,小剧场戏剧必然会迎来一个兴盛的时期。参考文献:14转引自童道明.小剧场戏剧的复兴,中国话剧研究第二辑,北京:文化艺术出版社。2陈吉德.中国当代先锋戏剧,北京:中国戏剧出版社,2004年。35波兰耶日·格洛托夫斯基.戏剧的新约,北京:中国戏剧出版社,1984年。其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

    注意事项

    本文(文学论文从《我不是李白》看小剧场话剧在当代兴盛的必然性.doc)为本站会员(仙人指路1688)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开