欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载  

    中行UCP600影响(客户培训).ppt

    • 资源ID:2350259       资源大小:1.98MB        全文页数:83页
    • 资源格式: PPT        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中行UCP600影响(客户培训).ppt

    UCP600对进出口企业的影响,中国银行股份有限公司国际结算部 2007年,关于UCP600的实施,实施日期:2007年7月1日通过日期:2006年10月25日 国际商会(ICC)巴黎秋季例会投票情况:94:0 全票通过,中国银行与UCP修订,国际商会银行技术与惯例委员会副主席,中国银行张燕玲副行长第一个举手投下了代表中国金融界、企业界神圣的三票。中国银行代表团是2006年ICC秋季例会上 唯一的参会中国代表团。UCP600由ICC CHINA负责翻译,我国银行界唯一参与此项工作的是我行原河北分行杨士华行长,由他对中译本进行了最终审定。本次修订中各国累计向ICC提出5000多条意见。中国银行向ICC CHINA提供的UCP修订反馈意见最多且质量最高(我行共向ICC CHINA提供了500多条意见,得到他们高度重视,在其答复中采纳最多。UCP600中不少条款可以看到中行 反馈意见的踪影)。,UCP600与UCP500比较总览,语言:简洁明晰,表达直接准确简洁,如不使用unless the credit expressly stipulates 条款数目减少:39条 vs.49条 UCP600的条文编排参照了ISBP的格式,对UCP500的49条进行了大幅度的调整及删减,变成现在的39条。结构变化:1、新增第二和三条,归结了信用证业务涉及的概念和某些词语在本惯例下的特定解释。使惯例的整体结构来看会显得更加完整。把原本散落在各个条款中的解释定义归集在一起使全文变得清晰。2、条文主要按业务环节的先后进行归纳和编排就是把通知、修改、审单、偿付、拒付等环节涉及的条款在原来UCP500的基础上分别集中,使得对某一问题的规定更加明确和系统化。,第一部分,适用范围、定义、解释、银行责任、审单标准,第1条-UCP的适用范围,信用证中应明示:受UCP600约束 061118升级的SWIFT MT700(信用证的开立)等报文格式,新增了40E场必选项,说明信用证遵循的惯例。可修改或排除UCP600中相关条款对进出口商的影响进口商合同条款的订立,开证申请书的填写出口商注意审核来证遵循的UCP版本,第2条 定义14个名词,.,通知行(advising bank)申请人(applicant)银行工作日(banking day)受益人(beneficiary)相符交单(complying presentation)保兑(confirmation)保兑行(confirming bank)开证行(issuing bank),信用证(credit)指定银行(nominated bank)交单(presentation)交单人(presenter)承付(honour)议付(negotiation),第2条重要的新定义,第2条 定义 即期付款1.承付 延期付款 付款方式 承兑2.议付:融资方式,ART.2 定义-Honour承付(新!),to pay at sight if the credit is available by sight payment.b.to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment.c.to accept a bill of exchange(draft)drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance.一个全新的概念1、HONOUR:“承付”这个词概括了开证行、保兑行、指定行在信用证下除议付以外的一切与支付相关的行为。将三种信用证类型项下的付款方式统一定义为一种行为HONOUR。2、使得开证行和保兑行在延期付款信用证项下的付款责任变得更加明确。,ART.2 定义negotiation议付,Negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts(drawn on a bank other than the nominated bank)and/or documents under a complying presentation,by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to the nominated bank.,第2条 定义,giving of value;for drafts(drawn on a bank other than the nominated bank)and/or documents;by the bank authorized to negotiate;,Purchase定义的核心of drafts and/or documents under a complying presentation;by the nominated bank;,UCP 500,UCP600,UCP500和UCP600关于“NEGOTIATION”的比较:,第2条 定义,议付1、明确了“NEGOTIATION”的概念2、扩大了指定银行对受益人的融资范围3、议付行对受益人的融资受UCP保护,ART.3 INTERPRETATION 解释,.,1.单复数相互包含2.信用证的不可撤销性3.单据的签字4.单据的签证、证明5.银行在国外分支机构性质6.描述非受益人的单据签发人特定词汇的含义,7.immediately,asap,prompt 用语,无意义,8.on or about或类似用语的含义(不局限于装运)9.to/until/till/from/between,before/after的含义(用于确定发运日)10.from计算票期与装运期的不同11.前半月及后半月12.一个月的开始、中间及末尾。,第6条-兑用方式、截止日和交单地点,必须规定可在其处兑用的银行,或是否可在任一银行兑用。规定在指定银行兑用的信用证同时也可以在开证行兑用。可在其处兑用信用证的银行所在地即为交单地点。可在任一银行兑用的信用证其交单地点为任一银行所在地。除规定的交单地点外,开证行所在地也是交单地点。除非UCP600第29条a款(遇节假日顺延)规定的情况,否则受益人或受益人的交单应在截止日当天或之前完成。规定承付或议付截止日将被视为交单的截止日。,对进出口商的影响,进口商:开证时选择兑用方式、规定交单截止日应考虑:承兑信用证项下汇票经承兑后,将适用于相关票据法。最有利的兑用方式仅以开证行为指定行(付款行,承兑行)以便于出口商融资、又相对安全的兑用方式议付(包括远期),指定开证行以外的银行作为议付行。不利的兑用方式指定非开证行作为付款行(特别是延期付款)、承兑行。最不利兑用方式自由付款(特别是延期付款),自由承兑。出口商:收到来证时注意审核,如不接受应联系修改最有利的兑用方式自由付款(延期付款)、自由承兑和自由议付。不利的兑用方式指定非开证行作为付款行(特别是延期付款)、承兑行、议付行。最不利兑用方式仅以开证行为指定行(付款行,承兑行),第7、8条-开证行、保兑行的责任,开证行、五种需要开证行 HONOUR 的情况。保兑行责任(honour,negotiation)开证行、保兑行责任承担的起始点:自开立信用证之时/保兑之日起。对指定行在付款到期前融资行为的保护:对于承兑或延期付款信用证项下的相符交单,不论被指定银行是否已在到期日前预付或赎单,开证行/保兑行均应在到期日进行偿付.开证行/保兑行偿付被指定银行责任独立于其对受益人的责任,第9条-信用证及其修改的通知,改动重点:明确通知行的责任 1、它确认了信用证的表面真实性;2、通知的信用证与收到的完全一致。非保兑行通知信用证及修改时不承担承付或议付的责任。C款加入“第二通知行”并明确其责任,第9条-信用证及其修改的通知,对出口商的影响出口商应知:银行收到出口来证向出口商通知时,不承担向客户提示来证的表面完整性和内容的清晰状况的责任。个别通知行对来证中的偿付条款或付款路径是否屏蔽后再通知客户的做法是不正确的。MT700中的第57场已显示advise through bank 非我行时,受益人应向我行提供书面授权才能直接通知受益人。,第12条指定,A款比500更清晰地规定了被指定银行的权利和责任。只有在指定银行明确表示同意并告知受益人的前提下,才构成开证行对其赋予的“承付”或“议付”的义务。B款是新增条款,规定了被指定银行在延期付款/承兑信用证项下的贴现等提前融资行为被视为受到开证行的授权C款说明被指定银行只负责收单、审单、寄单的行为并不构成对单据的“承付”或“议付”,第14条-单据审核标准,a:明确必须审单的当事人(测试题40)b:取消了合理时间的概念,确定五个工作日为最长的单据处理时限(测试题13)c:单据含有正本运输单据的交单不迟于发运日后21天(测试题31)d:明确指出单据之间的不符是指“其数据、货物、服务、履约等行为的描述”是否有冲突,而非单纯指其内容。用“not conflicting with”取代了原有的“not inconsistent with”,强调了“实质相符”的原则。e:发票以外单据的货物描述可用与信用证不矛盾的概括语。f:运输单据、保险单据或商业发票外,无规定出单人及内容的单据,仅要求内容看似满足单据功能,并符合14条d款.(测试题15)g:对信用证未规定单据的处理方式予以明确(测试题15,63)h:非单据化条款不予理会。i:单据日期可早于开证日,不晚于交单日。j:受益人、申请人地址(测试题14、16)k:托运人、发货人无须是受益人。l:新增了关于运输单据出具人的规定运输单据可以由承运人、船东、船长或租船人(charterer)之外的任何一方(any party)出具。,ART.14单据审核标准,关于打印和拼写错误的总结:1)单词中的拼写或打字错误不构成另一个单词,从而不构成歧义的,一般不视为不符点。2)拼写或打字错误有可能导致歧义或产生实质性影响的?,关于拼写及打印错误Misspellings or typing errors,Model 321 v Model 1238000pcs v 80000pcsISBP PAR.28ISBP PAR.24UCP600 ART.14D,ART.14单据审核标准,关于打印和拼写错误的总结:1)单词中的拼写或打字错误不构成另一个单词,从而不构成歧义的,一般不视为不符点。2)拼写或打字错误有可能导致歧义或产生实质性影响的?,关于拼写及打印错误Misspellings or typing errors,Model 321 v Model 1238000pcs v 80000pcsISBP PAR.28ISBP PAR.24UCP600 ART.14D,第16条-不符单据、放弃及通知,发出拒付通知的时间:按指定行事的指定银行、保兑行(如有)及开证行在不迟于自交单之翌日起的第五个银行工作日退单时间(新增):拒付单据处理方式中选择“持单候示”和“洽申请人放弃不符点”两种处理方式,可在任何时间退单,第16条-不符单据、放弃及通知,拒付通知中增加了两种单据处理方式 b.开证行留存单据直到其从申请人处接到放弃不符点的通知并同意接受该放弃,或者其同意接受对不符点的放弃之前从交单人处收到其进一步指示d.银行将按之前从交单人处获得的指示处理UCP500对拒付后单据的处理方式(两种):1、留存单据听候处理2、退单给交单人,第16条-不符单据、放弃及通知,对出口商的影响充分利用UCP600本条中关于交单指示的规定出口商遭拒付后如何处理:1、及时回复处理意见2、审核拒付理由是否成立对进口商的影响 1、拒付时只能以单据为依据;2、应及时答复开证行是否接受不符点,第17条-正本及副本单据,正本单据份数的要求正本单据的判断标准LC要求副本单据时可接受正本或副本对进口商的影响 开证时应明确正副本份数,以及是否只接受正本或副本,交单截止日的顺延,第29条:截止日或最迟交单日的顺延 如交单银行非因不可抗力原因而歇业,则截止日或最迟交单日,将顺延至其随后第一个银行工作日。遇上述情况,指定银行必须在其致开证行或保兑行的面函中予以声明。第33条:交单时间 银行在其营业时间外无接受交单的义务(与UCP500相同),传递免责,第35条当报文,信件或单据按照信用证的要求传输或发送时,或当信用证未作指示,银行自行选择传送服务时,银行对报文传输或信件或单据的递送过程中发生的延误、中途遗失、残缺或其他错误产生的后果,概不负责。如果被指定银行确认单据相符并将单据寄送开证行或保兑行,即使单据在从被指定银行寄送到开证行或保兑行的途中遗失或从保兑行寄送到开证行的途中遗失,不论被指定银行是否承付或议付,开证行或保兑行必须承付或议付,或偿付被指定银行。第36条-不可抗力:恐怖主义行为,对进出口商的影响,出口商交单注意事项:注意不向指定银行交单的风险等。对进口商的影响进口商应知:相符单据交指定银行时,一旦发生遗失,开证行有责任付款,从而进口商须承担最终付款责任;如未在信用证中规定报文,信件或单据的传送方式时,银行有权自行选择。应要求使用更为安全、快捷的方式传递单据。,信用证转让,第38条-转让信用证定义:转让银行(开证行亦可)、已转让的信用证LC修改处置的指示:转让申请可明示条件转让过的信用证必须准确反映信用证条款及条件,包括保兑,信用证转让,如果第一受益人提交其自己的发票和汇票(如有的话),但未能在第一次要求时照办,或第一受益人提交的发票导致了第二受益人的交单中本不存在的不符点,而其未能在第一次要求时修正,转让行有权将其从第二受益人处收到的单据照交开证行,并不再对第一受益人承担责任。由或代第二受益人提交的单据必须提交给转让银行,信用证转让,对进出口商的影响进口商 仅仅收到第二受益人单据的可能性:判断第二受益人单据相符 可能承担第二受益人情况不明的风险,信用证转让,出口商(a)第一受益人不应在38g和j条外,再行要求变动其它条款。迅速回应转让行第一次换单要求。(b)第二受益人交单注意:单交转让行,第二部分,单据,第18条-商业发票,必须与信用证的币别相同货物描述需与信用证描述相对应,Article 18 Commercial Invoice,Case Study 1:LC is for USD100,000.Is the invoice shown on the right acceptable?Is it acceptable if it shows USD100,000.(Equivalent of MYR380,000)?,Article 18 Commercial Invoice,Case Study 2:LC:Mens suede jackets,plain suede fabricInv:Mens suede jackets(imitation suede with 100%polyester knitted backing)plain suede fabric拒付:description of goods on commercial invoice not as per LC问题:不符点是否成立?,Article 18 Commercial Invoice,Case Study 2:ICC conclusion:UCP500 37(c)条要求十分清楚,即货物描述必须与信用证规定一致.增加的语句(imitation suede with 100%polyester knitted backing)不是信用证货物描述的一部分,“仿造(imitation)”一词显示出一项不同的货物种类或类别,在信用证货物描述中不明显.依据发票上的货物描述与信用证描述不一致,附加上的“imitation”一词是拒付的基础.UCP600 18(c)条:商业发票上的货物、服务或履约行为的描述应该与信用证中的描述一致。,第19条涵盖至少两种不同运输方式的运输单据,以“Multimodal or combined transport documents”代替“multimodal transport文字上取消了UCP500中关于多式运输营运人(MTO)签发提单的规定,将多式运输单据中关于出具人身份的要求与海运提单统一起来代理人代船长签发时:无需注明船长名字取消了不接受承运船只仅以风帆为动力的规定统一了关于发运标注和发运日期的表述(测试题21)增加了“转运”的定义(不论是否使用不同的运输方式)即使信用证禁止转运,可接受多式联运单据表明已发生转运,只要整个运输过程为同一多式联运单据所覆盖。ISBP,Article 19 Transport Document Covering at Least Two Different Modes of Transport,Case Study 1:1.Does a multimodal type document need to state that the transport document is to evidence that more than one mode of transport will be utilized in the course of the shipment?2.How to understand“however named”?ICC publication no.632 R353(P333-334)ICC publication no.632 R230(P339),Article 19 Transport Document Covering at Least Two Different Modes of Transport,Case Study 2:Questions from SWIFT concerning the way transport details are specified in SWIFT standards-Field 44A Loading on Board/Dispatch/Taking in Charge at/from-Field 44B For Transportation toV.S.-Field 44A Place of Taking in Charge/Dispatch/from/Place of Receipt-Field 44E Port of Loading/Airport of Departure-Field 44F Port of Discharge/Airport of Destination-Field 44B Place of Final Destination/For Transportation to/Place of DeliveryICC publication no.660(unpublished opinions)R574(TA195)(P101/264),Art.19涵盖至少两种不同运输方式的运输单据-出具人,多式运输单据的签署方法:1、XXX AS CARRIER2、ABC AS AGENT FOR/ON THE BEHAL OF THE CARRIER:XXX3、CARRIER:XXX MMM AS MASTER4、CARRIER:XXX ABC AS AGENT FOR/ON BEHALF OF THE MASTER*任何签法都要有承运人的名称,第20条-提单,签发人:代理人代船长签发,无需注明船长名字装船批注及装运日期的判断:预先印就装船批注的提单,如另外有装船批注,则后加注的装船批注日期应视为装运日期.提单注明货物“在信用证规定的装运港”装运到 具名船上提单未注明信用证规定的装运港及含有“预期”装运港等类似字样时,装船批注必须另外注明 实际装运港口删除风帆作为动力条款,Article 20 Bill of Lading,Case study 1:B/L Date v.s.On Board DateLC:90 days after B/L dateB/L:pre-printed wording:shipped on board Box for date of issue-Feb.21,1996 Loaded on-board notation-Feb.18,1996 Which date should be regarded as the B/L date?,Article 20 Bill of Lading,Case study 1:B/L Date v.s.On Board Date ICC analysis:B/L date含义不明(当提单除签发日外还有货物装船批注日期,而两日期不同时).实务中“x days after shipment”比x days after B/L date 更常用.ICC conclusion:提单上如有装船批注日期,无论其早于或迟于提单签发日期,均应视为“提单日”(此结论同样适用于预先印就“已装船”字样提单)。此结论同样适用于其他海运单据(N.N.Sea Waybill and Charter Party B/L)ICC publication no.660(unpublished opinions)R568(GE64)/R572(P96/259-99/263)-UCP600 Sub-Art.20a(ii)-ISBP Par.78,Article 20 Bill of Lading,Case study 2:On Board Notation(1)1)B/L:“Pre-carriage by”:Vessel A,“Place of Receipt”:Port X,“intended vessel”:Vessel B,“Port of Loading”:Port X,On board Notation:Shipped on board Vessel A on xx/yy/zz2)B/L:“Pre-carriage by”:Vessel A,“Place of Receipt”:Port X,“intended vessel”:Vessel B,“Port of Loading”:Port X,On board Notation:Shipped on board Vessel B on xx/yy/zz,Article 20 Bill of Lading,3)B/L:“Pre-carriage by”:Vessel A,“Port of Loading”:Port X,“intended vessel”:Vessel B,On board Notation:Shipped on board on xx/yy/zz4)B/L:“Vessel and Voy.no”:Vessel A/V.123,Vessel B/V.0456,“Port of Loading”:Port X,On board Notation:Shipped on board Vessel A/V.123 on xx/yy/zz Other specification on B/L:Mother Vessel:Vessel B/V.0456,Article 20 Bill of Lading,Case study 2:On Board Notation(2)Which should be regarded as discrepancies?ICC结论:1)-3)-discrepanciesICC publication no.632 R457(P324-326),Article 20 Bill of Lading,Case study 3:Some questions on issuance of a B/L:1.When a B/L is signed by the carrier,is it necessary for the word“carrier”to appear again in the signature box when it has already been used on the front of the document to identify the party acting as carrier?2.When the document is signed by an agent for(or“on behalf of”)the carrier and the word“carrier”has been used on the front of the document to identify the party acting as carrier,are the following ways acceptable?a)ABC Co.Ltd.as agent for(or“on behalf of”)XYZ Shipping,carrier(signature)(to be continued),Article 20 Bill of Lading,(Continued)Case study 3:b)ABC Co.Ltd.as agent for(or“on behalf of”)XYZ Shipping(signature)c)ABC Co.Ltd.as agent for(or“on behalf of”)the above named carrier(signature)d)ABC Co.Ltd.as agent for(or“on behalf of”)the carrier(signature),Article 20 Bill of Lading,Case study 3:ICC conclusion:They are all acceptable.此结论同样适用于其他海运/空运单据(B/L,Charter Party B/L and air waybill)ICC Position Papers no.4-UCP500 Transport documents articlesICC Publication no.632 R231(P343),Art.20 提单-签发,提单的签署方法:1、XXX AS CARRIER2、ABC AS AGENT FOR/ON THE BEHAL OF THE CARRIER:XXX3、CARRIER:XXX MMM AS MASTER4、CARRIER:XXX ABC AS AGENT FOR/ON BEHALF OF THE MASTER*任何签法都要有承运人的名称,第22条-租船提单,签发人及签发方式-增加签发人:charterer-代理人代船长master签发时无需注明船长名字装运日期的判断 预先印就装船批注的租船提单,如另外有装船批注,则后加注的装船批注日期应视为装运日期.装运港及卸货港的规定:卸货港可以是在LC规定的港口的大致地理范围内删除风帆作为动力条款,Article 22 Charter Party Bill of Lading,Case study 1:LC:B/Las per charter party.Charter party B/L and undated charter party contract thereon is acceptable.Field 44B indicated“any port(s)in Country K”as the port of discharge.B/L:Full set of original“Tanker bill of lading”containing the clause“pursuant and subject to all terms and conditions,liberties and exceptions as per voyage charter party indicated hereunder”,being marked“freight payable as per charter party”and indicated“any port(s)in Country K”as the discharging port.,Article 22 Charter Party Bill of Lading,Case study 1:Discrepancies raised by the issuing bank:1)Date and place of charter party(未显示租船合约的日期和地点),charterer and carrier are not indicated on B/L.2)Tanker B/L is presented.3)Actual discharging port is not indicated on B/L.Are the discrepancies valid?,Article 22 Charter Party Bill of Lading(11),Case study 2:ICC Conclusion:no basis for the bank to refuse documents.ICC publication no.660(unpublished opinions)R578(TA567rev)(P105-108/268-271),Art.22 租船提单-签发,租船提单的签发方式:1、XXX AS MASTER2、XXX AS AGENT FOR/ON BEHALF OF MASTER3、XXX AS THE OWNER4、XXX AS AGENT FOR/ON BEHALF OF THE OWNER5、XXX AS THE CHARTER6、XXX AS AGENT FOR/ON BEHAL OF THE CHARTER,第23条-空运单据,装运日期的判断 要求注明签发日期并将其视为装运日期 实际发运日(与现行ISBP151相反)AWB上其它与航班号码及日期相关的信息都将不被用来确定装运日期,Article 23Air Transport Document,Case study 1:Whether an air waybill has to be signed by a shipper or his agent?AWB:the space in the air waybill for the signature of the shipper or his agent was not signed.,Article 23Air Transport Document,Case study 1:ICC conclusion:not a discrepancy.ICC publication no.632 R463(P345-346),Article 23Air Transport Document,Case study 2:Whether an air transport document named“House Air Waybill”is acceptable if a credit calls for presentation of an Air Waybill?,Article 23Air Transport Document,Case study 2:ICC Conclusion:unless otherwise stipulated in the credit,it is acceptable provided it fulfils the requirement of having a carrier-typed document.ICC publication no.632 R230(P254-255),Art.23 空运单-签发,空运单的签署方式:1、XXX AS CARRIER2、XXX AS AGENT FOR/ON BEHALF OF THE CARRIER:XXX,第28条保险单据及保险范围,将原有的“Insurance documents”和“type of insurance cover”等三个条款合并成一个条款(将UCP500第34-36条合并)A款新增了保险单据可由Proxy of insurance company or underwriter 出具并签署 保险单据的签发人包括:Insurance company(保险公司)Underwriter(承保人)Agents(保险代理人)Proxies(保险代表)代理人或代表的签字必须表明其系代表保险公司或承保人签字。,第28条保险单据及保险范围,c款规定:cover note 将不被接受f款新增:保险单据必须表明投保金额及币种;信用证中要求投保的比例将被视为要求投保的最少的比例f 款(ii)第三段最后一句在措辞上变更为“or the gross value of the goods”。吸收ISBP第188条的内容,f款还规定了保险必须涵盖信用证规定的运输路程。新增 i 款:保险单据可以援引任何除外条款,Case study 1:Would an insurance policy be acceptable if it were issued to bearer,notwithstanding the fact that the LC requires an insurance policy endorsed in blank?,Article 28 Insurance Document and Coverage,Case study 1:ICC conclusion:A document issued to“bearer”has the same effect as transfer of title by endorsement as the holder.There is no discrepancy.ICC publication no.632 R322(P106/138),Article 28 Insurance Document and Coverage,Case study 2:Whether an insurance policy covering ICC(A)with“inherent vice”exclusions is acceptable?LC:Insurance policy/certificate covering Institute Cargo Clause(A)/Institute Strikes Clause(cargo)/Institute War Clauses(Cargo)IP:excluding rust,oxidization,Article 28 Insurance Document and Coverage,Case study 2:ICC conclusion:1.ISBP第186条要求对于特别要求的条款应该没有除外的情况,即如果一份保险单据声明“INSTITUDE CARGO CLAUSES(A)EXCLUDING”,这将被视为不符。2.当保险单据上的保险条款与信用证要求的完全一致,但除外责任条款并不构成该保险条款的一部分时,即除外责任条款出现在保险单据的其它地方,则保险单据没有不符点。ICC publication no.660 R532/582(TA576/577)(P217/275),Article 28 Insurance Document and Coverage,Case study 2:应记住保险单据显示下列除外责任是现今保险业标准要求

    注意事项

    本文(中行UCP600影响(客户培训).ppt)为本站会员(文库蛋蛋多)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开