欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOC文档下载  

    英语中的性别歧视问题.doc

    • 资源ID:2329079       资源大小:13.50KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOC        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    英语中的性别歧视问题.doc

    英语中的性别歧视问题 摘要:英语中的性别歧视问题已经越来越引起了人们的关注。文章分析了语言性别歧视产生的主要原因,并且举例说明了性别歧视的主要表现,最后针对性别歧视问题提出了相应的对策。 关键词:性别歧视;性别语言;语言发展 Sapir-Whorf 假说认为,语言不仅仅是社会的产物,它还能反过来影响人们的思维和精神的构建。因此,我们可以说,语言是一面镜子,它反映了人们对待事物的态度。语言本身并没有性别歧视,可并不是说社会中的性别歧视对语言没有影响。本文将对语言中的性别歧视所产生的根源、性别歧视问题的具体表现形式以及解决这一问题的对策进行探讨。 一、语言性别歧视的主要原因 (一)意识形态的影响神话与宗教都是文化的一种形式,女性在神话中的形象可以帮助我们认识语言中的性别歧视现象。在世界各国神话中,男性被称为“物种之范”,而女性是作为男性附属而存在的。圣经中的上帝造人说就是一个典型的例子:女人只是男人脊梁的一根肋骨。 (二)社会化偏见的影响在西方社会,妇女处于从属地位,而男性则是大权在握、身居要职。如已婚女子要改随丈夫的姓成为Mrs sb,未婚女性可以称为Miss, 而对于男性则没有这么多的限制,一个Mr 就全部概括了各种身份的男性。汉语中,也有类似的歧视性语言,如长舌妇、美女蛇、头发长见识短等。 二、语言性别歧视的主要表现 1用于女人的词和表达方式通常是有标记的,即把女性视为男性的附庸,这是以男性为规范的一种表现。英语中有:Prince/princess;actor/actress;host/hostess;heir/heiress;hero/heroine;usher/usherette等等。汉文化中也有类似的现象:如旧中国时代,女人结婚后随夫姓,张氏、李氏等。 2在表示男女性别的对应词或词组中,表示阴性的多具有贬义和轻蔑的色彩,很多和性欲有关。如king(国王)queen(王后、女王、雌猫);master(主人)mistress(主妇、情妇);sir(先生)madam(女士、夫人、鸨母);a public man(担任公职的人)a public woman(娼妓); the play the man(显示出男子气概)the play the woman(表示出女人的态度哭泣和害怕等); bachelor(未婚男人,暗示自由, 听上去有快乐和冒险的意味)spinster (老处女,可表示年老、孤独、无聊、脾气怪异)。由此可见,无论是从词源来看,还是词的发展史来看,女性名词都有一定的消极含义。 3英语语言中的性别歧视还表现在:妇女总是处于被动的,受支配的地位。男人们常常把女人比做食物、花草和供人玩赏的的东西。比如:peach, tasty dish,cute tomato,sweet pie,cheese cake, apple等等。在汉语中也有:夫妻、男女、子女、公婆、男耕女织、哥嫂、兄妹、父母、男大当婚、女大当嫁等。 三、语言性别歧视的消除 随着社会的发展和妇女地位的提高,尤其是本世纪70年代初,女权运动在西方兴起,受其影响,英语世界也掀起了一场旨在清除性别差异的文字改革运动,也陆续出现了很多改革和消除语言性别歧视的方案。英语中也因此出现了为消除性别歧视而造的新词,随着男女平等观念的深入和时间的推移,这些新词也越来越被大家所接受。反映在词汇方面,主要有如下几种情况: (一)创造新词语,使新词语的使用尽量中性化 如用MsMiss和Mrs,用singles取代bachelor, spinster,old maid,widow,divorcee。 (二)把性歧视词语转化为中性词语 如下词语是从性歧视转向无性歧视的词语。如:man/human being,human,person, individual;man-kind/people,human being,humanity,human race;forefather/ancestor;cleaning lady/house-cleaner,office cleaner,housekeeper,king/ruler,sovereign,the rown。 语言中的性别歧视是一个十分重要的新课题,它的研究已经引起了各国广泛的重视。男女的社会地位,社会作用有差异,性别之间的差异是客观存在的而且必然在语言里有所反映。而改变性别歧视语言的尝试是值得的,也必定会赢得一席之地。实际上,这种尝试已经取得了一定的成功。时刻关注社会现象,才能更进一步推动语言的发展。参考文献1孙汝建.性别与语言M.教育出版社,1997.2田惠刚.中西人称称谓系统M.外语教育与研究出版社,1995.

    注意事项

    本文(英语中的性别歧视问题.doc)为本站会员(文库蛋蛋多)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开