欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOC文档下载  

    商务广告英语的语言特点.doc

    • 资源ID:2323455       资源大小:16KB        全文页数:2页
    • 资源格式: DOC        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    商务广告英语的语言特点.doc

    摘 要:商务广告英语作为一种实用性文体,以其广泛使用修辞手段而著称。本文拟从语义方面分析商务广告英语的修辞特点,并结合实例来阐释其实际效果,以期展现商务广告英语的语言特点,从而使我们更好地理解和翻译商务广告英语。   海报是一种生意价格很高的流传性散体,要想自成一家,有目共睹,就需求充散发挥商务海报英语的修辞特点,加强言语的学术性和沾染力,使受众没有只能咀嚼言语的活泼抽象,更能引起对于该货物的美妙遐想,以到达宣扬自己,塑造品牌的手段。1、双关。双关语富于文字情味,常常小题大作,使海报存正在多层含意。双关这种修辞手腕如使用切当,可以使海报到达预料没有到的好成效。如英国劳埃德银号所作的户外海报:Money doesnt  grow  on  trees.  But  it blossoms  at  out  branchesLioyd Bank. 海报粗心是树上是长没有筹集来的,但他会正在树枝上结果后果。那里有两层含意,第一层为字面意思既树枝;而更深层的含意是指该银号各国的各个分行。再如美国一家以“OIC”为牌子的镜子公司推出的海报“Oh ,I see”也出色绝伦。Oh,I,see 和 OIC 谐音,赋予了  OIC 这三个假名“哦!我望见了!”那样的外延,使假名与镜子公司的业务以及货物的品质联络正在一同,既吸收了观众群的黑眼珠,又便当易记。2、杜撰词。英语中往往会涌现一些杜撰的词,它们新鲜而诙谐,常常能到达很好的海报成效。比方  ReddiWip 正在它所打的浆果果子酱海报中使 “Berried Treasure”作为题目语。Berry 原来是动词,意为“浆果”。但是正在某个海报口号中,笔者却应用它杜撰了一个和动词bury(储藏)谐音的新的名词,并使用这一名词的过来分词做定语,那样仅仅只要两个字的海报题目便蕴涵了多种含意。 既能够将其了解为 “储藏的矿藏” ,又能够了解为“富含浆果的矿藏”,令人余味无量。3、冲突修辞法。笔者将相同或者看似冲突的用语拙劣的搭配正在一同, 使之形成一种貌似冲突, 深入提醒货物统一一致的特色,从而使观众群耳目一新, 失掉回味无穷的宣扬成效。如次面这则手表海报:“A  contemporary classic ,  a  timeless  timepiece. ”正在这则海报中,contemporary  ( 当代的) 和 classic (典故的,典范的) 是一对于反义词。Timeless 指工夫上的无垠,而  timepiece 却是特地用于记时的手表或者时钟,两对于词看似冲突,却形成了激烈的冲锋陷阵力,抒发了“现代经典,永久时计”的理念,拙劣地强调了手表的质量。又相似:  The  Worlds most  civilized  spirit.(Hennessy 广告 )  spirit  ( 烈酒 ),给人的记忆是粗狂耐性的,而 civilized ( 野蛮的,有教育的) 来润饰它,乍一看没有论理,非常冲突,实践则到达一种出乎意料的抒发成效, 即轩尼诗酒虽性烈却没有粗暴,使适宜下等昂贵人享用的。4、仿拟。英语中有很多构造稳固、意味深入的谚语、俚语、格言或者是名句,因为它们曾经没有得人心,因而时常被海报笔者稍加改变,仿拟出一些风趣的海报来感动观众群,如:“AST By  the  people,For  the  people,To the  people. ”这则计算机海报仿拟林肯正在出名的彼茨堡报告中的一句名言“Government  of  the  people,by  the people ,for  the  people”。这句名言由于强调了以大众为主的政府的理念而正在美国深化民意。句中的排偶构造使它既有声势,又简单回忆。正在  AST 的海报中,笔者拙劣地做了小半介词和顺序上的变化,便使一般的计算机和深为人们所敬爱的林肯和他的名言靠上了边,加强了计算机的取信度及它以人造本的形象。5、反语。因为反语往往直接抒发那种抑止的感觉,发而增强了话语的色彩与力气。下例是分则戒毒海报,它利用反语,正话反说,获得了极佳的海报效 果。If  people  keep  telling  you to  quit  smoking  cigarettes,dont listentheyre  probably  trying to trick you into living.  终了语综上所述,创意人为使海报微妙新颖,惹人瞩目,宽泛地使用各族修辞手法,而该署修辞手法常常起着画蛇添足的作用,极大地加强了言语抒发威力和成效,既失掉详细描绘的活泼性,又可惹起情感的遐想;既精确地宣扬了货物的特性,又形容了运用货物后的感想。优良的海报文章常常是对于言语停止千锤百炼的后果,以此到达宣扬本人,塑造品牌的手段。对于英语海报修辞手腕的研究,能够进一步加剧咱们对于商务英语广告散体的理解,从而更好天文解与译者英语海报。

    注意事项

    本文(商务广告英语的语言特点.doc)为本站会员(laozhun)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开