中日量词比较课件.ppt
中日量词比较,摘要,汉语语法中一个突出的特点就是汉语有丰富的量词,而日语的产生和发展都和汉语息息相关,于是日语的量词也具有一定的特色。随着社会发展和语言演变,中日两种的语言的量词即呈现出一定的共性,又有各自的特色,呈现出差异性。我们小组试通过汉日量词的对比来分析两种语言在量词用法上的异同。,三个版块,从汉日语量词的对比分析(名量词、动量词、“点”字为例)中日语言里量词的特殊用法日语拟声词(作为对量词功能的补充),一、汉语和日语标记及意义都相同的量词,此类量词除了度量单位之外,数量极其有限,常用的仅有:年、月、册、学期、字、篇、袋、尾、幕、门等。例如:今日1994年12月12日/今天是1994年12月12日。昨日本屋本三册買/昨天在书店买了三册书。,二、中日语言中量词的差异性更加明显(一)汉日中能够对应的量词1.汉日语言中对应的个体量词,2.汉日语言中对应的集体量词,3.汉日语言中对应的容器量词,(二)汉日不对应的量词,1.量词字形相同,但汉语量词与名词搭配的范围比日语大例如,“把”、“条”(见图表),“把”,由于汉日量词的差异,日本学生受母语负迁移的影响较大,容易出现以下的错误:星期天朋友来我家吃饭,今天我去超市买了一本筷子和一本勺子。(把)小田喜欢音乐,他的宿舍有一台小提琴。(把)我同屋丢了一个钥匙。(把)我买两本扇子送给朋友。(把),2.量词字形相同,但日语量词与名词搭配的范围比汉语大,例如“枚”、“本”(见图表),枚,日本学生在学习中容易出现这样的错误:这枚照片是我去昆明照的。(张)你看看我新买的这枚画。(张)中国又成功发射了一台火箭。(枚)这次比赛,他获得了两個奖章。(枚),册,书、笔记本、杂志、画报,本,日语量词“本”使用比较广泛,是日本学生学习汉语的一个难点。例如:你怎么又长了一本白头发?(根)这本啤酒,我一个人就能喝完。(瓶)我喜欢这册杂志。(本)下雨了,我带了一本雨伞。(把),3.量词字形相同,汉语和日语与之间搭配的名词基本不同,例如“部”,三、量词“点”在中日语言中的对比,古代汉语中,“点”,起源于秦朝。“斑点”。从唐朝起作为量词使用。例如:五更三点索金车,尽放宫人出看花。王建宫词一百首 一点浩然气,千里快哉风。苏东坡水调歌头 庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。刘禹锡更衣曲 怪来昨夜窗前雨,减却潇潇数点声。朱少游芭蕉 古日语中,点(點)作为量词只表示“时刻”的意思。,随着社会发展和语言演变,“点”所具有的量词功能在汉语中发生了变化。1、能用“点”来计算的事物在增加;例如:点的儿化。吃点儿菜、读点儿书。表示不确定的数量、范围、程度等。2、一些本来用“点”计算的事物演变成用其他量词计算;例如:万点泪、千点雨滴;一点灯、数点星盏、颗。,现代日语中,点(點)原先作为时间量词的用法已不存在,但增添了新的用法。1、计量滴落液体的量:目薬2点。2、计量分数、考试或者比赛成绩:100点取。3、计量物品、商品的数量:文具10点 購入。4、计算文学、艺术作品:200点彫刻作品展示。,四、日汉动量词的对比,在汉语中动量词在动词之后表示动词的次数(叫一声、跑一圈等),但日语的量词却没有明确区分名量词和动量词。日语中的量词一般情况下都相当于汉语的名量词。但也存在特殊情况,使得日语的量词在语句中具有汉语动量词的作用。,1、少数表示“次数”的日语量词。佐藤三遍会。见过佐藤三次。小説二回読。这小说读过两遍。2、少数变动词前置数次 相当于汉语中的动量词。毎朝家近一走。每天早晨在家附近跑一跑。,五、汉日语量词的特殊用法(一)汉语量词的特殊用法,1、与“一”组合,中间可加形容词“大”或“小”,增添一定意义。一大篮子白菜/一大包白糖(大表示数量多)一小捆韭菜/一小撮头发(小表示数量少)日语中,是没有这样的用法的。,2、受“满”的修饰,表一定的夸张的色彩。这个人满口脏话。满树的苹果看起来真可口。房间里满地都是垃圾,脏死了。这也是汉语量词运用上的一大特点。数量大、次数多、范围广,3、汉语量词的认知功能(修辞功能)a.量词的形象性试比较:一轮明月、一弯新月、一钩残月但是日语中却没有这么丰富的量词表达。b.量词的语义褒贬性试比较:一座大佛一尊大佛一位学者一位流氓、一位小偷一帮土匪、一伙强盗日语量词没有那么丰富的内涵,(三)日语量词的特殊用法,日语的量词中,有一个特例。“一”既可以做名词又可以做副词,不仅能表示数量,还可以做副词,表示多种意义。用法超越了一般的日语量词,非常广泛。一/一个西瓜 世界一世界大同。下面是“一”做副词的例句:,六、日语的拟声词,丰富的量词是汉语语法的一大特色。日语的拟声词、拟态词丰富是日语语法的特色。一定程度上补充了量词不足造成的在语法上的功能缺口。孩子哇地一声哭了。子供泣出。瓶子啪擦一声碎了。瓶割。,结语,总的来说,汉语的量词系统非常发达,这也是汉语语法的特点之一。常用的量词大约有200多个。在汉语中,不同类的物品几乎都有其特定的量词,即使是动词,也有动量词搭配,例如“进一趟城”。日语的两次虽然没有汉语的那么多,但是常用的也有大约100个左右。而且,由于日语量词大多使用汉字标记,汉日语中有使用汉字相同的量词的情况。但是在实际用法上,有相同、大致相同,也有完全不同的。同时,日语中的拟声词、拟态词作为对日语量词的补充,也是日语语法的一大特点。,谢 谢 观 看,