新视野第三版第二册B2 U1课后习题答案课件.ppt
Answers to exercises,Answers to exercises,Reading ComprehensionUnderstanding the text11.Because he is tired of listening to his father and he is not interested in grammar rules.2.The civilization of Greece and the glory of Roman architecture are so marvelous and remarkable that they should be described at least in a brief account;however,what the student could do was only one single utterance:“whoa!”without any specific comment.3.Because the schools fail to set high standards of language proficiency.They only teach a little grammar and less advanced vocabulary.And the younger teachers themselves have little knowledge of the vital structures of language.,Answers to exercises,4.Because teaching grammar is not an easy job and most of the students will easily get bored if its not properly dealt with.5.He familiarized his son with different parts of speech in a sentence and discussed their specific grammatical functions including how to use adverbs to describe verbs.6.Because the son had never heard about the various names and functions of words in an English sentence before.,Answers to exercises,7.The author uses“road map”and“car”to describe grammar and vocabulary.Here,“road map”is considered as grammar and“car”as vocabulary.8.Since the subjunctive mood his son used is a fairly advanced grammar structure,the interjection“whoa!”reflects the tremendous pride the father had toward his son;it also reflects the authors humor in using the word because it was once used by his student,though in two different situations and with two different feelings.,Answers to exercises,Word in use1 condense2 exceed3 deficit4 exposure5 asset6 adequate7 competent8 adjusting9 precisely10 beneficial,Answers to exercises,Banked close1 L2 C3 J4 A5 I6 O7 N8 E9 H10 F,Answers to exercises,Expressions in use1 feel obliged to2 be serious about3 run into4 distinguish between5 thrust upon6 was allergic to7 get lost8 be attracted to9 make sense10 looked upon as,Answers to exercises,Translations9 人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家使用。与其他语言一样,英语也发生了很大的变化。英语的历史可以分为三个主要阶段:古英语,中古英语和现代英语。英语起源于公元5世纪,当时三个日耳曼部落入侵英国,他们对英语语言的形成起了很大的作用。在中世纪和现代社会初期,英语的影响遍及不列颠群岛。从17世纪初,它的影响力开始在世界各地显现。欧洲几百年的探险和殖民过程导致了英语的重大变化。今天,由于美国电影、电视、贸易和技术、包括互联网的大受欢迎,美国英语的影响力尤其显著。,10.Translation,中国书法是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。中国书法的形成、发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。汉字在漫长的演变发展过程中,一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一种独特的艺术。书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有“字如其人”的说法。中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩。,Translation,Style?Tense?Words?Sentences?,1中国书法是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。,Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world.,2中国书法的形成、发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。,The formation and development of the Chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolution of Chinese characters.,3汉字在漫长的演变发展过程中,一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一种独特的艺术。,In this long evolutionary process,Chinese characters have not only played an important role in exchanging ideas and transmitting culture but also developed into a unique art form.,4书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有“字如其人”的说法。,Calligraphic works well reflect calligraphers personal feelings,knowledge,self-cultivation,personality,and so forth,thus there is an expression that“seeing the calligraphers handwriting is like seeing the person”.,5.中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩。,As one of the treasures of Chinese culture,Chinese calligraphy shines splendidly in the worlds treasure house of culture and art.,Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world.The formation and development of the Chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolution of Chinese characters.In this long evolutionary process,Chinese characters have not only played an important role in exchanging ideas and transmitting culture but also developed into a unique art form.Calligraphic works well reflect calligraphers personal feelings,knowledge,self-cultivation,personality,and so forth,thus there is an expression that“seeing the calligraphers handwriting is like seeing the person”.As one of the treasures of Chinese culture,Chinese calligraphy shines splendidly in the worlds treasure house of culture and art.,10.Translation,中国书法是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。中国书法的形成、发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。汉字在漫长的演变发展过程中,一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一种独特的艺术。书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有“字如其人”的说法。中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩。,