欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载  

    初中文言文翻译方法(ppt课件).ppt

    • 资源ID:2115521       资源大小:427.50KB        全文页数:12页
    • 资源格式: PPT        下载积分:16金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要16金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    初中文言文翻译方法(ppt课件).ppt

    如何翻译文言文,初中阶段必备,方 法 一 逐字解释,例:“并自为其名”并且,自己,题写,自己,名字;“爷娘闻女来”父亲,母亲,听说,女儿,回来;“匹夫不可夺志也”普通人,不,可以,夺去,志气(志向),啊。提示:文言词语,单音词居多;发展到今天,双音词占绝大多数。所以,文言文翻译,大多数情况下,我们可以把文言文的字根据文意组合成我们常见的词。但要注意:古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。,方 法 一 练习,例一:学而不思则罔木兰不用尚书郎但余钟磬音左将军王凝之妻也例二:沧州南一寺临河干结友而别悔前所为提示:逐字逐句翻译后按顺序排列,句子基本的意思已经出来了。,方 法 二 调整语序,解说:文言文和现代文不一样,它有很多的倒装句式,我们接触比较多的是介宾(介词和它的宾语)后置句、主谓倒装(强调谓语)句,如果翻译的时候遇到有倒装的句式,要按我们的语言习惯调整。例子:“果得于数里外”“于数里外”是介宾短语,要放在“得”这个谓语动词的前面:“果于数里外得”。“贤哉,回也!”主语是“颜回”,谓语是“贤”,正常的语序是“回也,贤哉!”提示:按第一种方法翻译,然后调整词语的顺序,意思也就基本清楚了。,方 法 二 练习,例一:还自扬州求石兽于水中一讲学家设帐寺中蒙辞以军中多务见之于舅家例二:甚矣,汝之不惠!屠惧,投以骨异哉小童!小结:翻译文言文的时候,介词的位置要注意,它很可能涉及倒装的问题;至于谓语倒装,后面会跟语气词,赞扬和批评的语气都很强烈,它强调的就是谓语。,方 法 三 适当替换(1),解说:主要是指人和指物的代词的替换。人称代词替换要符合现代人称谓的习惯,如果是“之”、“其”等,则要视具体情况而定。例一:余闻之也久 余:我;吾日三省吾身 吾:我;卿言多务,孰若孤?卿:你;孰:谁;孤:我;,方 法 三 适当替换(2),例二:友人惭,下车引之 之:他(元方);沿河求之,不亦颠乎?之:它(石兽);(仲永)未尝识书具,忽啼求之 之:它们(书具);其诗以养父母、收族为意 其:他(仲永)的;其文理皆有可观者 其:(仲永写的)诗;,尔辈不能究物理 尔:你,你们;问渠那得清如许?渠:它(方塘);其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之 其:他(善术者);其:善术者之子;之:(其子堕折髀)的事;小结:注意前后句乃至整篇文章,选取合适的对象替代。,方 法 四 恰当补充(1),解说:补充,就是根据语段内容和前后句的情况,补充省略的成分或语句。补充的成分尽量用文言词语。,例:(1)过中不至,太丘舍去,去后乃至。过中(友)不至,太丘舍去,(太丘)去后(友)乃至。(2)一讲学家设帐寺中。一讲学家设帐(寺)寺中;(3)求之下流;求之地中;求之(于)下流;求之(于)地中;,方 法 四 恰当补充(2),(4)明道中,从先人还家;明道中,(余)从先人还家;(5)又七年,还自扬州;又七年,(余)还自扬州;(6)阅十余岁,僧募金重修;阅十余岁,僧募金重修(山门);,总 结,文言文翻译,一般采取这样的过程:以上过程,是文言文翻译的最基本的过程,我们现阶段文言文的学习,必须认真掌握以上方法,努力遵循这个过程。,逐字翻译,调整语序,适当替换,省略补充,整体润色,试 试 看,问令尊 一人远出,嘱其子曰:“如有人问你令尊,可以小事出外,请进拜茶。”又以其呆,恐忘也,书纸付之。子置袖中,时取看,至第三日,无人来问,以此纸无用,付之灯火。第四日忽有客至,问令尊,觅袖中纸不得,因对曰:“没了。”客惊曰:“几时没的?”对曰:“昨夜烧了。”笑林没:同“殁”。,

    注意事项

    本文(初中文言文翻译方法(ppt课件).ppt)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开