暮光之城1台词赏析ppt课件.ppt
your marks will be decided by,Attendance 20%Presentation in class 10%The final examination 70%In the final examination,I will give you some questions to answer,all these questions are related to the questions which you may have answered in the presentation in class.,Id never given much thought to how I would die.But dying in the place of someone I love seems like a good way to go.So I cant bring myself to regret the decision to leave home.I would miss Phoenix.Id miss the heat.I would miss my loving,erratic,harebrained mother.,erraticirtik adj.无确定路线,不稳定的,奇怪的,游走的,移动的;偏离的,偏执的,固执的,无规律的,漂泊的,反复无常的,漂游的 n.古怪的人,漂泊无定的人 An empty-headed,silly,often erratic person.古怪的人傻的、愚蠢的并且通常很古怪的人harebrained adj.愚蠢的,荒唐的,欠考虑的,give thought to的意思是“考虑、想一想”The doctor is too busy to give a thought to his family affairs.Phoenix,凤凰城,是美国亚利桑那州首府;,But they want to go on the road,so Im gonna spend some time with my dad,and this will be a good thing,I think.go on the road 巡回各地(如旅行、演出、行商等),gonna(俚)=going to;,In the state of Washington,under a near constant cover of clouds and rain,theres a small town named Forks.Population,3,120 people.This is where Im moving.My dads Charlie.Hes the chief of police.under the cover of的意思是“在.的遮蔽下,在.的掩护下”,引申为“以.为借口”,例句:The soldiers crept forward under the cover of darkness.士兵在黑夜的掩护下向前爬行。,Well,Im still dancing.Im glad youre finally here.Charlie here hasnt shut up about it since you told him you were coming.shut up“关闭,密封,住口”,常用于口语中;Oh,shut up,you fool!喂,住嘴,你这个傻瓜。Shut up!闭嘴!,All right,keep exaggerating.Ill roll you into the mud.keep doing sth.继续(保持)做某事,Tired as she was,she kept doing it.她虽然累了,仍继续做下去roll into(使)滚进The cat can roll herself into a ball.这只小猫能把身体卷成一个球。,Charlie:Just bought it off Billy here.Billy:Yep.Jacob:I totally rebuilt the engine for you.Bella:Come on.Oh,my Gosh!This is perfect.Are you joking me?Sorry.Billy:I told you shed love it.Im down with the kids.Charlie:Oh,yeah,dude.Youre the bomb.Jacob:Okay.Listen,you gotta double-pump the clutch when you shift,but besides that,you should be good.,Yep.yep用在口语中,是俚语,意思是“是的”;例句:Yep,he answered,staring into the darkness.他茫然凝视着黑暗的夜色,回答了个对。gosh!是美国英语,意思是“天啊,哎呀”,是表示惊讶等的感叹词,是God的委婉词;例句:Barbara:Gosh!What did you do?芭巴拉:天啊!你干了些什么呀?Gosh,that guy is sounding off again!天哪,那个家伙又在夸夸其谈了!,dude 用作称呼语,意思是“朋友,老兄”;bomb 是美国俚语,意思是“在某方面做得很好”。gotta 美国俚语,相当于have got to“必须”;例 句:Gotta go.Check you later.得走了。以后再打电话给你。I gotta/Ive gotta go.我得走了。,Are you joking me?“你在跟我开玩笑吗?”这句话在口语中常用;例句:Are you joking with us?你一定是在笑话我们吧?Just bought it off Billy here.buy off“买下,出钱摆脱,向.行贿,收买”,I told you shed love it.Im down with the kids.down with“把.拿下、打倒”Hi,Im Eric,the eyes and ears of this place.Anything you need,tour guide,lunch date,shoulder to cry on?,eyes and ears的原意是“耳目”,这里是“眼光六路、耳听八方,万事通”的意思;shoulder to cry on“可以诉苦求安慰的对象”;Do you need a shoulder to cry on?你需要可以靠著哭泣的肩膀吗?I love my mother because she is a shoulder to cry on,a smile to count on,and a love to live on.我爱我的母亲!因为我们可以靠在她的肩膀上面哭泣;她的微笑让我们信赖;让我们靠著她的爱活著。,.No,Im not.You.Please dont have any sort of.sort of是副词短语,意思是“有几分地,在某种程度上”;Its sort of embarrassing.这有点叫人难为情。This sort of business can only be transacted in private.这种事情只能私下处理。,No way.No,no,no.Thats.Thats.Dont.Youre Isabella,right?No way!“没门!”,常用在口语中;No way,Im afraid.恐怕不行。Theres no way out.没辙了。,Arent people from Arizona supposed to be,like,really tan?be supposed to 的用法 用法一:be supposed to.其中to是动词不定式符号,不是介词,其后要跟动词原形。当be supposed to.的主语是“人”时,意为“应该”;“被期望”,它可以用来表示劝告、建议、义务、责任等,相当于情态动词should。如:Everyone is supposed to wear a seat-belt in the car.每个人在汽车里都应该系安全带。Teachers are supposed to treat all the students alike.老师应该对所有的学生一视同仁。,用法二:当be supposed to.的主语是“物”时,它表示“本应;本该”,用于表示“某事本应该发生而没有发生”。如:The new laws are supposed to prevent crime.这些新法令本应该起到防止犯罪的作用。The train was supposed to arrive half an hour ago.火车本应在半小时之前到达。用法三:be supposed to后面接“have+过去分词”时,表示“本应该做某事而没做”。如:You are supposed to have handed in your homework by now.现在你应该已经把作业交上来了。He is supposed to have arrived an hour ago.他应该一小时前就到了。,用法四:be supposed to.的否定结构为be not supposed to.,它常用于口语中,意为“不被许可;不应当”。如:She was not supposed to be angry about that.她本不该为那件事而生气的。You are not supposed to smoke on the bus.你不应该在公共汽车上吸烟。,Sorry I had to mess up your game,Mike!mess up,口语表达,意思是“破坏、弄糟”;This will mess up your system.这样会搞乱你的系统。They told us not to mess up the room.他们告诉我们不要把房间弄脏。,You guys can give each other high fives.high five.haifaiv n.举手击掌(表示狂喜或庆祝胜利);They exchanged a high five and went on with their own business.他们相互击掌打过招呼后,便继续各行其事。2.Its like first grade all over again.Youre the shiny new toy.all over again“再一次、重新”;He started it all over again.他又重新开始了。It means starting all over again.这意味着一切都要重新开始。She is her mother all over again.她简直就是她母亲的翻版。,The features dead,Angela.Dont bring it up again.bring up“提起”;These are matters that you can bring up in committee.这些问题你可在委员会中提出shiny new toy 意思是“被关注的转校生”;The new kid at school who gets all the attention because the kids all want to know what theyre like and whether or not theyll be friends with him/her.-From Urban Dictionay,I wasnt planning on it.plan on,口语词组,意思是“打算、想要”;I never plan on your forgiving me,but you should have let me explain it to you.我决不指望你原谅我,但你应该听我向你解释。Dont plan on my going with you,for I expect to be busy this weekend.不要以为我会陪你去,因为本周末我会很忙的Hes so skinny.It doesnt make sense.make sense“说得通、有意义、合乎情理”;His argument does not make sense.他的争论没有意义。It would make sense to leave early.早点离开是明智的。,They kind of keep to themselves.kind of“有点儿、有几分”;keep to oneslef“不与人来往、不交际”;She kind of hoped to be invited.她有点儿希望能受到邀请。She is an introverted girl and always keeps to herself.她是个内向的女孩,总是独来独往。Lets try to focus while we check those out,huh,guys?我们检查的时候要集中注意了,嗯,同学们?check out“检查”,I just cant get over how grown up you are.And so gorgeous.真不敢相信你长这么大了,还这么漂亮。get over克制(感情);grow up长大成人;He was disappointed at not getting the job,but hell get over it.他因没有得到那份工作而大失所望,不过他能想得开。I cant get over how rude she was.她很粗野,我仍心有余悸。,I bet I made an impression,though,didnt I?但我敢说,我可能给她留下了深刻印象,是吧?I bet我敢说;make an impression vt.给与印象(使.感动);You say you dont believe in marriage,but I bet you sing a different song when you finally fall in love.你说你认为结婚是无谓的,但我肯定你最终爱上一个人的时候你就不这么说了。I bet it will rain tomorrow.我相信明天一定会下雨。,圣诞老人的由来相传在一千六百多年前,荷兰巴里地方有一个老人,名叫圣尼古拉斯,是一位身穿红袍、头戴红帽的白胡子老头。他一生最爱帮助贫穷的人家。其中有一次他帮助三个贫穷的少女,送她们三袋金子以逃过被卖的不幸。他死后被尊为圣徒,每年圣诞节他驾着鹿拉的雪橇从北方而来,由烟囱进入各家,把圣诞礼物装在袜子里挂在孩子们的床头上或火炉前。所以,西方人过圣诞节时,父母把给孩子的圣诞礼物装在袜子里,圣诞夜时挂在孩子们的床头上。第二天,孩子们醒来后的第一件事就是在床头上寻找圣诞老人送来的礼物。如今,圣诞老人已成为吉祥如意的象征,不仅是过圣诞节时不可缺少的人物,而且也是欢庆新年时不可缺少的人物。,到了一八二二年,由荷兰传教士把这位伟大慈善家的故事传到美国,扮圣诞老人渐渐地流行于世界各国。据说,以上故事还有下文;当尼古拉斯偷偷把其中一袋金子送给其中一名女子时,他把金子从其中一个窗户扔进去,恰好掉进晾在壁炉上的一只长袜中。於是,将礼物放在圣诞袜子的送礼方法便传到至今。在平安夜里,孩子总会把一条条色彩缤纷的袜子挂在床头,然后在袜子旁边放杯热牛奶让圣诞老人喝,以让劳苦功高的圣诞老人解渴,并送份大礼给自己。,It doesnt even matter.注意区分it doesnt matter与it is not bad;it doesnt matter是不重要的意思,it is not bad是没有害处的意思;例句:It doesnt matter whether you have a pencil or not,as long as you have something to write with.你有没有铅笔都没关系,只有有东西可以写字就行了。It is not bad for old people to drink wine every once in a while.老年人偶尔喝点酒没有什么大碍。,Hey,baby.So,listen,if spring training goes well.we could be moving to Florida.嘿,宝贝儿,听我说,如果春季训练顺利的话.我们就可能搬去佛罗里达住了。go well“进行顺利”;Things didnt go well for us at first,but everything is fine now.我们起初不很顺利,现一切都好了。If you could bring forward any evidence,all would go well.如果你能拿出证据来,一切就解决了。,Youre not in Phenix anymore,Bells.Anyway,I figured Id lend a hand.lend a hand“帮忙”,是口语中的词组;I had to get a porter to lend a hand with luggage.我得去找个搬运工来帮着搬行李。John!Lend a hand with this table,will you?约翰,帮帮忙,搬一下桌子好吗?,Yeah.Thats why I had some new tires put on the truck.Old ones were getting pretty bald.Well,probably be late for dinner.I gotta head down to Mason County.Security guard at the Grisham Mill got killed by some kind of animal.是啊,所以我给你的卡车换了新轮胎。旧的都快磨秃了,那个,我今晚回来可能晚些,我得去一趟梅森县,Grisham制造厂有个保安被某种动物攻击致死。head down to“前往,朝向”;Dario:How about a movie?We could head down to the multiplex.达里奥:去看场电影怎么样?我们可以去影城。,Prom Committee is a chick thing.舞会委员会是女孩子的事。prom,是美国口语,意思是“(中学生或大学生学年结束时举行的)班级舞会”;chick,是俚语,意思是“少女”。2.Whats up,Arizona?怎么样,亚利桑那姑娘?whats up?在口语中经常遇到,和How are you doing?Hows it going?以及Whats new?,都是美国人常说的寒暄语,一般认为是从黑人语言中而来,是很常用的打招呼方式。Whats up?就是问对方近来如何,有点像中文里的“最近怎样”,通常没什么事就会回答Not much或者Nothing。不过,还有一种情况也很常见,就是对方也回答了一句Whats up?。在这种情况下,Whats up几乎相当于Hello。Whats up?也常被用来问人家有什么事,比如别人登门拜访,你就可以用,意为“有何贵干哪”。,Yeah,okay.What you playing at,T-Ball?哦,好吧,你玩什么,儿童棒球?play at“玩“游戏”,打“球等”、参加“比赛”,T-ball“儿童棒球”;That was really awesome.Why you shooting down my game?Let a player play.那敢情好了。你干嘛妨碍我?你得让玩家有游戏可玩。shoot down“击毙、放弃、驳倒”;Why did you shoot him down like that?你为什么那么严厉地批评他?The worker shoot down the managers idea of shorter vacation.工人们驳倒了经理缩短假期的主意。,Prom Committee is a chick thing.but I gotta cover it for the paper anyway.and they need a guy to help choose the music.so I need your play list.Hey,listen,I was wondering,did you have a date to.舞协其实主要都是女孩儿,但是我总得在报纸上写点什么,她们又需要找个男孩儿帮着选选音乐,所以我需要知道你喜欢什么曲子。嘿,听着,我想知道你是不是和那个谁有约会?chick thing女孩子的事;cover for代替;wonder想知道,Im wondering.我想知道;Ill cover for Jane while shes on holiday.简休假时我替补她工作。Can you cover for me on Friday?星期五能不能请你替我个班?Im wondering whether you could offer me a help.我想知道你能否帮我一下。,and the first partners that get it right are gonna win the Golden Onion.第一个做对的小组可以赢得金洋葱奖。get it right“明白,理解”;That lesson is not easy,but hammer away at it and you will get it right.那课书不容易,但只要你坚持学,你是会学好的。have get it right in my mind.这事我已记在脑子里了。,You mind if I check?你介意我检查一下吗?mind是“介意”的意思;常见的用法有do you mind my doing sth.?would you mind if.?在后面用法中if引导的条件状语从句中要用虚拟语气来表示委婉语气(也就是用过去式)。Im sure I can keep up.我确信我能听懂。keep up“跟的上、听懂”;Keep up your spirits!振作起来!打起精神,No.It sure as hell is not okay.不,当然有事儿了。as hell口语“很、非常、极其”;He promised that hed quit his job if the boss was ever rude to him again,and sure as hell thats exactly what he did.他发誓老板如果再对他粗暴无礼,他就辞职不干了,他确实说到做到。He sure as hell did it.肯定是他干的。Bread is thick,mushy,and sweet as hell.面包又厚又软,而且甜得要命。,Bella.Well,Bella,looks like you took quite a spill.好的,贝拉,看来摔得不轻啊。spill 口语“摔落、跌下”;She took a spill while riding.她骑马时不慎跌下。Do not spill the coffee.不要把咖啡弄洒了。,Yeah,it was amazing.I mean,he got to me so fast.He was nowhere near me.是的,太不可思议了。我的意思是,他那么快就跑来了,他本来离我特别远。nowhere near“距离.很远”;It is still nowhere near what it was 2 years ago.目前的情况与两年前相比仍相去甚远。Ive nowhere near enough for the fare.我的钱肯定不够买车票的。The arrow was nowhere near the target.箭根本没有射到靶子。What she told you was nowhere near the truth.她告诉你的话绝非事实。,You know,it wouldve been a whole lot worse if Edward wasnt there.He knocked me out of the way.你知道吗?如果不是爱德华在.情况会更糟糕,他把我救出来了。it would been worse“情况会更糟”;It would have been a lot worse if the engine had also broken down.如果引擎坏了的话,情况还会更糟糕。knock sth.out of.“迫使某物离开”;Knock the ash out of your pipe before you refill it.把烟灰磕出来再装烟丝。,Did you tell her?Shes probably just.freaking out.你告诉她了?她现在可能已经吓坏了。freak out“吓坏了,处于极度兴奋中”;Dad,before I was born,did you freak out at all?爸爸,在我出生前,你有没有感到迷茫啊?We freaked out when we won the lottery.中了奖券,我们兴奋极了。,Youre not gonna let this go,are you?你不会忘了这件事的,对吗?let go“松手,忽略”;Let go of me,you vicious monster!放开我,你这可恶的家伙!When the girl let go her fathers hand,she fell down.那女孩放开她爸爸的手时,摔倒了。,I know,yeah.False alarm,I guess.我知道,是啊。我想是虚惊一场。【口语点】false alarm“虚惊一场”;Martin said the boss was going to make a surprise visit,but it proved to be a false alarm.马丁说老板将来个突然造访,但结果却是虚惊一场。The sky went very dark and we thought it was going to rain but it was a false alarm.天空变得黑沉沉的,我们以为要下雨了,但结果只是虚惊一场。,How to refuse,I am sorry to turn you down.我很抱歉必须拒绝你.Turn you down 就是拒绝别人的要求,要请老美去参加一个 party,她很抱歉无法参加,就是用的这句,I am sorry to turn you down.,另外像是男生要追女生,女生要拒绝他,也可以用 turn down,例如,I am sorry but I have to turn you down.,I am not interested.我没有兴趣.刚来美国,家里又有电话的人一定要赶快把这句话学会,因为很快地就会有电话推销员找上门来,这时你要说的就是,I am not interested.这样子对方就不会纠缠太久了.通常在拒绝别人的时候要注意一下说话的语气.像这句 I am not interested.听来就不太客气.通常要使得拒绝别人的话听来客气一点,只要在句首加上.I am sorry.整句话的口气立刻就不一样了.所以礼貌一点的说法应该是,I am sorry.I am not interested.听来是不是客气很多?,Ill think about it.我要考虑看看.这句话也是在买东西时候讲的,例如你去百货公司专柜买化装品,虽然专柜小姐讲了半天你也觉得还不错,但总觉得太贵,你就可以说,OK,Ill think about it.就是我再考虑看看了!当然你就可以趁机脱身了.I cant handle it.我应付不来.,I am really not in the mood.我真的没有什么心情.Mood 解释成心情,没有心情你可以说成 I dont have the mood.或是 I am not in the mood.比如考试期间,别人还找你出去玩,你就可以这么拒绝他,I am sorry.I am really not in the mood.,There is nothing to talk about.没什么好说的.当别人问你的问题你不想回答或懒得回答时就可以回答,There is nothing to talk about.例如有人问你考试考几分?你自己考得太差而不想讲,就可以说,There is not hing to talk about.另外一个类似的用法叫 No comment.就是说无可奉告的意思.,I really want to,but I got hundreds of things to do.我想去,可是我有好多好多事情要做.别人邀请你参加他们的活动,就算你不想去,也不要直接了当地说 No,I dont want to.这样子别人下次可能就不会找你了.试著用这种比较好的说法.先说 I really want to,或是 I really love to,再来才接著说 but I got hundreds of things to do.这样感觉上比较礼貌,也比较不会让别人觉得没面子.,I dont want to go and thats that.我不想去,就是这样.Thats that 通常是接在否定句后,意思是,就这样了,不必再多说了.这样的语气是很强烈的,通常听的人可能会不太高兴.有时电话推销员很烦人我也会跟他说 Thats that.也许一开始你只是很客气地说,I am not interested.可是有些人就会不识相地一直说,What do you want me to do to change your mind?这时我就会不客气地说,I dont want it,and thats that.通常他就会知道你是真的烦了.Thats that.这句话跟 Thats it.不太一样,Thats it.的意思是就这样吧,就这些吧,在点餐时会用的到.Thats that 则是表示不想再跟对方谈下去了,同样的情况,你也可以这么说,The conversation is over.我想这个意思也很明显了.,I mean,you dont even say hi to me.我是说,你还没向我打招呼。say hi to sb.“向某人打招呼”;Sometimes,they say Hi to me even if they do not know me.有时,他们虽然不认识我,也会和我打招呼。Remember to say hi to Mom.记得跟老妈打声招呼吧。2.Can you at least watch where you walk?你可不可以注意一下脚下的路?,How to apologize,Im sorry.对不起。I apologize.我道歉。Im so sorry.非常对不起。Im sorry for criticizing you.对不起,我批评了你。I wish I hadnt said that at the party.我希望我当时在聚会上没说那些话。Im sorry I was late for class today.很抱歉,我今天上课迟到了。You can blame me for this.这都怪我。Ill take the blame.这都怪我。Can you forgive me?你能原谅我吗?Please accept my apology.请接受我的道歉。Can I make this up to you?我能为此对你做些补偿吗?How can I apologize to you?我该怎样向你道歉?,How to celebrate the new couples,congratulations on your good marriage.恭喜你们喜结良缘!The bride and the groom are well suited 新娘和新郎很般配。You are well matched 你们很般配。I wish you a long life together 祝你们百年好合。May you be happy 祝你们幸福。I wish you have a wonderful honeymoon 希望你们蜜月愉快。Your bride is really beautiful 你的新娘真漂亮。May you have a lovely baby 愿你们早生贵子。I wish you two a happy and long married life.祝你们婚姻幸福白头偕老。It is really a beautiful wedding 真是一场漂亮的婚礼!It is a wonderful wedding ceremony 结婚典礼举办的很精彩!You are made for each other 你们是天生的一对。,lets say.比如说.Lets say if it happens,then what will we do?假设情况发生了,那我们该怎么办?Lets say that he did not do that,then who did?如果说这不是他干的,那是谁干的?Put off 把(某人、要求等)搪塞过去;支吾She keeps putting off going to the dentist.她老是拖延著不去看牙病。,Take control 掌握,控制,取得控制权The story was not yet complete.Just as in real life accidents can happen;a character might take control.故事还未结束,正如现实生活中有诸多偶发事件一样,说不定哪个人物会占上风。Surely she would take control of the situation;after all she was a professional.她肯定会控制这局面,她毕竟是个行家。情景对话:A:Its so noise in the classroom.教室里好吵啊。B:Yeah,it seems the monitor must take control.是的,看来班长必须得控制局面了。,do up 拉上(拉链),打扮,包扎,整理Do up this knot.把这个结打好。Do up your shoes!把鞋带系好!情景对话:A:Your bedroom is in disorder.你的卧室真乱。B:Yeah,I will do it up later.是的,我呆会儿会收拾的。,keep(sb.)company 陪伴,和.交往,Never keep company with dishonest persons.不要与不诚实的人打交道。Its so nice to keep you company.与你