欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOC文档下载  

    如何潇洒地考过英语一级笔译.doc

    • 资源ID:167708       资源大小:19.68KB        全文页数:14页
    • 资源格式: DOC        下载积分:2金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要2金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    如何潇洒地考过英语一级笔译.doc

    如何潇洒地考过英语一级笔译 如何潇洒地考过英语一级笔译(CATTI)?,下面就和大家分享如何潇洒地考过英语一级笔译(CATTI),希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。如何潇洒地考过英语一级笔译(CATTI)?常常有人留言询问:文刀君,你经常谈翻译,你是做翻译的吗?统一回复:真不是。“外宣微记”顾名思义,记录“对外宣传”中的一点感悟,如果某些*能收到“微言大义”之功效,文刀君就知足了。“对外宣传”四个字意识形态色彩有点浓,我们更希望做的是“国际传播”,二者区别很大。前者侧重“我说你听”,后者侧重“如何让听者入耳又入心”。用清华大学传播学教授陆地的话说,“一厢情愿地只告诉自己想要听众知道的东西而不是听众想要知道的东西,我们的国际传播机构就会被视为宣传机构而不是一个真正的国际性媒体,就无法和西方的国际媒体竞争,就会失去或得不到更多的听众。”中国向世界表达自己,归根结底要落实到“队伍建设”上面,即要打造一支“熟悉中外国情、文化、语言”的国际传播队伍,而“翻译本领”只是这支队伍应该具备的基础本领罢了。单从笔头上论,会做翻译,不见得英文写作也漂亮,英文写作漂亮不见得会写英文新闻稿或者评论稿。千万别以为英语四六级真能衡量一个人的英语水平,放到实践当中,或许还差着十万八千里呢!举个小例子,我们的英文新闻稿里经常出现“.in Beijing, capital of China”。这么写有问题吗?要看情况。如果纯粹翻译“某某活动在中国首都北京举行”,这样写没毛病;但若是新闻英文写作,就有点啰嗦了,因为像北京这样举世闻名的大城市,附上“capital of China”真的没必要,从未见外媒报道时写“London, capital of the UK”“Paris, capital of France”。最近,有不少关注者询问全国翻译资格水平考试(CATTI)英语笔译一级(相当于副高/副教授水平)的考试经验,文刀君也认为可以趁这个机会再聊一聊这个考试。文刀君一个人的经验似乎略单薄,好在身边考过一级的小伙伴不在少数,粗略地“采访”他们,还是收获了不少宝贵经验。1、读书。读几本翻译理论和技巧的书,好书,一两本就够了。比如等效翻译探索论英汉翻译技巧(中国译协中国翻译编辑部选编)余光中谈翻译等。一点翻译理论和技巧都不掌握是不行的,否则翻译水平是“不可持续的”。学一点翻译理论和技巧,实战时心里才有一杆秤,有助于避免“华而不实”的乱译和“机械呆板”的硬译。2、要天天洗“英文浴”。轻松考过一级笔译的小伙伴有个共同点:每天接触大量英文。每天洗“英文浴”,久而久之必然能超群脱俗。但是,文刀君要提醒一点,要选好“洗澡水”。电影中国合伙人讲过一个意思(具体台词记不清了):平时读国内“外宣媒体”写的英文感觉很轻松,但一读外媒,比如华尔街日报,就基本看不懂了。外媒的*其实并不难懂,新闻英语毕竟不是文学作品,只要习惯了英语思维,就会越洗越舒服。读新闻学英语可以从两方面学习英语思维:句式和用词。比如,前几天北京发布空气污染橙色预警,不少外媒对此作了报道。路透社用“thin traffic”两个单词完美表达“限制交通”这个意思。动词“thin”多么形象、多么简洁有力!这就是我们要学习积累的东西,洗“英文浴”得用好水,要不越洗越脏。因为中英文思维方式的差异,我们在翻译或者写作时还经常“无意识”地犯一个错:拖沓啰嗦。不妨读一读中式英语之鉴,或许对文刀君所指的问题有更深刻的了解。3、积累中国特色词汇英译。国内“外宣媒体”(新华、中国日报、中国网、CGTN等英文网站)在这方面就比外媒有优势,要经常浏览,积累相关词汇。其实,最鲜活的材料莫过于十九大报告英文版。“新型大国关系”、“构建人类命运共同体”、“去产能”、“去库存”、“大众创新万众创业”、“我国社会主要矛盾变化”、“精准扶贫”等中国特色表述你会翻译吗?对于想考CATTI一、二、三级笔译的同学而言,把十九大报告英文版啃透了,就很不一般了!温馨提醒:以上三条均可在“枕上(长夜无眠时)、厕上(蹲坑时)、马上(地铁公交)”完成。不要以如临大敌、严阵以待的姿势和心态对待英文考试,结果会让你失望的,语言学习需要点滴积累、久久为功。4、运气。文刀君“采访”的几位小伙伴不约而同地说到“运气”二字。一级笔译题型无非是“英译中”、“中译英”、“审校”,千变万化不离英语基本功和翻译水平。当你的学习不以考试为导向时,自然不会在一级笔译的“威名”前胆怯,有时候“威名”是被围观群众抬起来的。当你以无招胜有招的心态面对考试,“不小心”通过了真的会感到些许意外:啊,原来我也能过,运气,运气.这几条经验,只能算“武侠秘籍”的总纲,不是招式详解。武侠里的高手,最看重的是“武功心法”而不拘泥于“武功招式”。正如“考试带什么字典”、“时间怎么分配”这些问题,文刀君认为那是细枝末节的末节,不值一谈。学英语又好比佛教徒修行,万千法门总有一个适合你,可以以人为师,但不要邯郸学步。翻译资格英语考试备考资料:英汉互译中的谚语巧合Corresponding English and Chinese proverbs and phrases(1)1.After meat, mustard; after death, doctor .雨后送伞Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is givenwhen it is too late.Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had apromise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.2. After praising the wine they sell us vinegar.挂羊头卖狗肉Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what youclaim it to be.Example: that fellow completely misled us about what he was capable ofdoing. After praising the wine, he sold us vinegar.3. All is over but the shouting.大势已去Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to bechanged.Example: after Bills touch down, the game is all over but shouting.4. All lay load on the willing horse.人善被人欺,马善被人骑Explanation: a willing horse is someone who is always doing things forothers. Very often the implication is that others impose on him.Examples: the trouble is youre too good-natured and people take advantageof it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refusepeople who ask too much.5.anger and haste hinder good counsel.小不忍则乱大谋Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.Example: you should calm down before you decide the next move. Anger andhaste hinder good counsel.6. As poor as a church mouse一贫如洗Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.Note: a church is one of the few buildings that contain no food.7. A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a wordspoken is past recalling and he knew he could never repair the damage ofthat moment of harshness.NOW, TRY YOUR HAND ON THE FOLLOWING:(根据解释,试试翻译下面的谚语)Love is blind.beauty is a matter of individual taste and judgment. This is often used of aperson whose judgment is affected by love or infatuation.Better to die in glory than live in dishonor.if one has the choice between living in shame and degradation and dying inglory, it is better to die.Birds of a feather flock together.people who are alike often become friend or are together: if you are oftenwith certain people, you may be their friends or like them.Blood, toil, tears and sweat.said of a person bending oneself to a task and exerting all efforts in theperformance of one duty.Calamity is man true touchstone.the most telling test of a man ability and worth comes when he has to facegreat difficulties.Clean conscience laughs at false accusation.a person who knows he has done no wrong is morally stronger than those whofalsely accuse him are.Cry over spilt milk.to cry or complain about something that has already happenedCorresponding English and Chinese proverbs and phrases(2)1.World is but a little place, after all.天涯原咫尺,到处可逢君Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is insomeway connected with him in a place where he would never have expected todo so.Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on atrek up Mount Tai. The world is but a little place after all.2. When in Rome, do as the Romans do.入乡随俗Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom youlive.Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now youare on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.3. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.失之东隅,收之桑榆Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luckon one day you have good on another; if one venture results in loss try afresh one-it may succeed.Example: he may always possess merits which make up for everything; if heloses on the swings, he may win on the roundabouts.4.What are the odds so long as you are happy.知足者常乐Explanation: what does anything else matter if a person is happy.Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health,and money. Whats the odd so long as youre happy.5.Entertain an angel unawares.有眼不识泰山Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing hismerits.Example: in the course of evening someone informed her that she wasentertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatestpromise6.every dog has his day .是人皆有出头日Explanation: fortune comes to each in turnExample: they say that every dog has his day; but mine seems a very longtime coming.7.every potter praises his own pot.王婆买瓜,自卖自夸Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions ortheir family membersExample: he said that his teacher considered his work brilliant, but I wouldrather hear it from his teachers own mouth. Every potter praises his ownpotNow come on! Have a try.试着翻译一下下面几个谚语!hit the nail on the headhave an iron hand in a velvet glovegreat minds think alikegood wine needs no bushGive him enough rope and he will hang himself.Evil does not always come to injure.A fool may give a wise man counsel.如何潇洒地考过英语一级笔译

    注意事项

    本文(如何潇洒地考过英语一级笔译.doc)为本站会员(laozhun)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开