欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    20104615402434810.docx

    • 资源ID:1668784       资源大小:49.77KB        全文页数:27页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    20104615402434810.docx

    飞机上OnThePlaneCHARLIE:Excuseme.Isanyoneinthatseatnexttoyou?ANGELA:No,Idon'tthinkso.CHARLIE:DoyoumindifIputmyjacketthere?ANGELA:No.It'snoproblem.ANGELA:AreyouAmerican?CHARLIE:Yes.Andyou?ANGELA:No.mfromTaiwan.Can'tyousee?CHARLIE:Well,therearemanyChineseAmericans,youknow.AndyourEnglishisverygood.YousoundlikeanAmerican.ANGELA:Idon'tthinkso.Youareflatteringme.CHARLIE:No,really.Icanonlyhearalittleaccent.ANGELA:Areyouflyinghome?CHARLIE:Well,yes.Actually,mgoingbacktovisit.ANGELA:YouwerevisitingTaiwan?CHARLIE:NozmgoingbacktoAmericatovisit.mfromAmerica,butIdon'tlivetherenow.IliveinTaichung.ANGELA:Really!YouliveinTaiwan!CHARLIE:Yes.Whynot?ANGELA:MayIaskwhatyourjobisinTaiwan?CHARLIE:Sure.Iteachhistoryinauniversity.HaveyouheardofDong-HaiUniversity?ANGELA:Ofcourse.It'sagoodschool.HowlonghaveyoulivedinTaichung?CHARLIE:IhavelivedinTaichungfortwoyearsnow.SothisisthesecondtimeIamgoingbacktotheStates.Igobackonceayeartovisitmyfamily.ANGELA:ItmustbestrangeforyoutoliveinTaiwan.CHARLIE:Nozitisn'tstrangeatall.ManypeoplefromTaiwanmovetoAmericatoo,youknow.Doyouthinkitisstrangeforthem?ANGELA:No.Well,Idon'tknow.ButTaiwanissocrowded.Don'tyoumisslifeinAmerica?CHARLIE:TherearesomethingsImiss.ButIloveChinesefood.AndIthinkthepeopleinTaiwanarereallyhospitable.Besides,IgrewupinLosAngeles,somusedtolivingincrowdedplaces.WhyareyougoingtoAmerica?ANGELA:mgoingtoNewYorktovisitmysister.Sheisinartschool.veneverbeentoNewYorkbefore.mkindofscared.CHARLIE:Why?ANGELA:Well,Iknowalotofpeoplehavegunsthere.Ithinkmaybeitisn'ttoosafe.CHARLIE:Don'tworryaboutit.Yoursisterlivesthere.Sheprobablyknowstheplacesintownyoushouldn'tgo.It'struetherearesomedangerousplacesinbigAmericancities.Butifyoursisterlivesthere,shemustknowthecityprettywellalready.ANGELA:Yes,mnotreallyscared.Maybeonlyalittle.CHARLIE:Don'tbelievewhatyouseeonTV.YouwillhaveagoodtimeinNewYork.Whatthingsdoyouwanttosee?ANGELA:Iwanttoseethemuseums,andIwanttoshopalot.CHARLIE:Themuseumsareexcellent.Andtheshopping!Well!msureyou'llspendalotofmoneythere.ANGELA:Hmm.Ihopenot.查理:对不起,你旁边有人吗?安琪拉:没有吧。查理:你介意我把夹克放在那里吗?安琪拉:没问题。安琪拉:你是美国人吗?查理:是的,你呢?安琪拉:我是台湾人,看不出来吗?查理:你知道的,美国有很多华裔。而且你的英文很好,听起来像是美国人。安琪拉:不会吧,你过奖了。查理:是真的,我只听出有一点点口音。安琪拉:你是要回家吗?查理:是的,事实上我是回去探亲。安琪拉:你是来台湾探亲的?查理:不是,我要回美国探亲。我是美国人,但是我现在不住在那里,我住在台中。安琪拉:真的!你住在台湾啊!查理:没错。为什么不呢?安琪拉:我能请问你在台湾的工作吗?查理:当然可以。我在大学教历史,你知道东海大学吗?安琪拉:当然,是个不错的学校。你住在台中多久了?查理:我在台中住两年了。这是我第二次回美国。我每年回去探亲一次。安琪拉:你住在台湾一定很不习惯吧?查理:一点也不会。很多台湾人也搬去美国住。你认为他们也不习惯吗?安琪拉:我不知道。但是台湾很拥挤,你不怀念美国的生活吗?查理:有些方面很怀念,但是我很喜欢中国菜。而且我觉得台湾人真的很好客。此外,我是在加州洛杉矶长大的,早就习惯人口稠密的地方。你去美国做什么呢?安琪拉:我要去纽约看我姐姐,她念艺术学院。我从来没去过纽约,有点害怕。查理:为什么?安琪拉:那里很多人都有枪,我觉得可能不太安全。查理:别担心!你姐姐住在那儿,她可能知道哪些地方不能去。美国的大都市确实有些地方很危险。但是你姐姐住那儿,一定很清楚那个城市了。安琪拉:我不是真的害怕,或许有点吧。查理:别相信你在电视上所看到的,你在纽约会很愉快的。你想去看些什么?安琪拉:我想参观博物馆,还要逛街购物。查理:那里的博物馆很棒,买东西也是。我相信你在那儿一定会花上不少钱。安琪拉:希望不会。通过海关GOingThroughCustomsOFFICER:MayIseeyourpassportplease?CHARLES:Hereismypassport.Andthisisthedeclarationform.OFFICER:WhatisthepurposeofyourvisittotheUnitedStates?CHARLES:Business.IhaveatradeconventionmattendinginChicago.OFFICER:Thisvisaisgoodfortwoweeks.Doyouintendtostaylongerthanthat?CHARLES:No.Iwillflybacktwelvedaysfromnow.OFFICER:Andyouwilldosometravelingwhileyouarehere?CHARLES:YeszIwanttospendacoupledaysinNewYork.IhavefriendsthereIwillvisit.OFFICER:Whatdoyouhaveinthebag,Mr.Lee?CHARLES:Justmycameras,myclothes,andsomebooks.OFFICER:You'renotcarryinganyfoodwithyoutoday?CHARLES:No.OFFICER:Okay,Mr.Lee.Thisisjustaroutinecheck.Wouldyoumindopeningthebagforme?CHARLES:Alright.OFFICER:Hmm.Youhavethreecameras.Areyouaphotographer?CHARLES:No,mycompanymakescameras.Well,malsoaphotographer,buttwooftheseareforourdisplay.OFFICER:Isee.Andwhat'sinthisbag?CHARLES:Eggtarts.OFFICER:Ithoughtyousaidyoudidn'thaveanyfoodwithyoutoday.CHARLES:Ithoughtyoumeantvegetablesandmeatwhenyouaskedme.Thingslikethat.Idon'thaveanyvegetables.OFFICER:msorryzMr.Lee.Eggtartsarefoodtoo.Wewillhavetoconfiscatethese.CHARLES:Confiscate?OFFICER:Yes,wewillhavetodisposeofthem.CHARLES:It'stoobad.Theyareverydelicious.OFFICER:Iknow.OneoutofeverythreetravelersfromTaiwanseemstobecarryingthem.Theyarebeingsmuggledinbythethousands.CHARLES:Oh,well.Notbyme.OFFICER:No,nottodayatleast.EnjoyyourvisittotheUnitedStates,Mr.Lee.CHARLES:Thankyou.海关人员:我可以看一下你的护照吗?查尔斯:这是我的护照,这是入境申请表。海关人员:你到美国的目的是什么?查尔斯:商务,我要到芝加哥去开商务会议。海关人员:你的签证期限是两个星期,你打算待更久吗?查尔斯:不会,我十二天之后就要回去了。海关人员:这段期间你会去旅行吗?查尔斯:是的,我想去纽约几天,我在那儿有朋友,要去拜访。海关人员:李先生,你的袋子里有些什么?查尔斯:只是一些照相机、衣服和书籍。海关人员:你没有携带任何食物吧?查尔斯:没有。海关人员:好的,李先生,这是例行检查,请你把袋子打开让我看看好吗?查尔斯:好的。海关人员:嗯有三台照相机,你是摄影师吗?查尔斯:不是,我们公司是生产照相机的。我自己也是摄影师,但是有两台是展示用的。海关人员:我明白了,那这个袋子里面装什么?查尔斯:蛋挞。海关人员:我以为你没有带任何食物。查尔斯:我以为你是指蔬菜和肉品之类的食物。我并没有带蔬菜。海关人员:李先生,对不起,蛋挞也算是食物,我们必须充公。查尔斯:充公?海关人员:是的,我们将会处理掉。查尔斯:太可惜了,蛋挞非常好吃。海关人员:我知道。台湾来的旅客,三个就有一个会带蛋挞。成千的人就成走私了。查尔斯:我没有。海关人员:至少今天没有,祝您旅途愉快,李先生。查尔斯:谢谢。租车RentingACarNICK:Ithinkyoumadetherightchoice,comingtous.Wehaveawideselectionofvehiclesyoucanchoosefrom.DAVID:Iwouldliketorentacarwithagoodstereo.NICK:Allourcarshavestereosinthem.Stereos,airconditioning.It'sallstandardwithus.DAVID:Good.Iamherevisitingmygirlfriend.Iwanthertohaveagoodtime.NICK:Ohzisthatso?Well,then.Letmeshowyousomethingshemightlike.It'sonourbacklot.DAVID:ThisisaPorsche!NICK:Yes.Beautiful,isn'tit?DAVID:ButIprobablycan'taffordit.Itmustbereallyexpensive.NICK:Well,sir.Yousaidyouwerelookingatcarsattherentalagencyattheairport.Nowwiththemyou'dspendyourmoneyandgetnothingforit.ButyoucouldprobablyrentthisPorschefromuszforthesamepriceasoneoftheirstandardcars.DAVID:Buthowcanyoudothat?NICK:It'sbecauseourpricesaresogood.Andthiscarhasalotofmilesonit.Butit'sinniceshape,isn'tit?DAVID:Yeszitalmostlooksnew.NICK:Takeaseatinsideandseewhatyouthink.NICK:SoyouwilltakethePorschethenzsir?DAVID:Yes,andIwanttobuytheinsurancetoo.Ithinkit'snecessary.NICK:You'resmarttobuyit.At45dollarsforthreedays,itisagooddeal.DAVID:CanIreturnthecarinSanFrancisco?NICK:SanFrancisco?No,sir.Weonlyhavethisofficehere.Youwillhavetoreturnithere.DAVID:Really?IheardinAmericayoucanreturnrentalcarsindifferentcities.NICK:No,sir.That'sonlywiththeverybigcompanies.msorry,butthiscarmustbereturnedtothislot.DAVID:Well,IguessIwillhavetodrivebackdownthen.Hmm.Ididn'tthinkofthat.NICK:Doyoustillwantthecarzsir?DAVID:Yes.Itwillbefun.Drivingbackdownthecoast.Mygirlfriendwilllikeit.NICK:It'sabeautifuldrive.DAVID:Wherearethekeys?NICK:Justamoment,sir.Wehavetofinishfillingouttheforms.尼克:你来这里真是找对人了。我们这里有很多车供你选择。大卫:我想要租辆音响好的车子。尼克:我们所有的车子都有音响。音响、空调都是标准配备。大卫:那很好。我来这里探望我女朋友,我想让她玩得开心。尼克:是这样啊?那么我让你看些她可能会喜欢的,在车厂的后面。大卫:这是保时捷。尼克:是的,很漂亮吧!大卫:但是我可能付担不起,一定很贵吧!尼克:你说你在机场的租车代理商那儿看过车子。在那里你可能花了钱,还得不到东西。但是在我们这里,你可以租到这辆保时捷。以租他们一般车子的价格大卫:你们如何能这样做呢?尼克:因为我们的价格公道。而且这辆车跑了很多的里程数,但是外观看起来还是不错吧。大卫:没错,看起来几乎像新的。尼克:坐进去看看感觉如何。尼克:那么你要租这辆保时捷啰?大卫:是的,并且我要买保险,这是需要的。尼克:你很聪明。保三天,四十五元,蛮合理的。大卫:我可以在旧金山还车吗?尼克:旧金山?不行。我们只在这里有公司,你必须把车交还到这里。大卫:这样啊?我听说在美国你可以把车交还到不同的城市。尼克:只有大公司才可以。我很抱歉,这辆车只能交还到这个车厂。大卫:那么到时我必须把车开下来,我还没想到这点。尼克:你还是想租这辆车吗?大卫:是的,沿着海边开下来应该很有意思,我女朋友应该会喜欢的。尼克:沿途风景很美的。大卫:那钥匙呢?尼克:请稍候,我们必须先填完这些表格。就餐DiningWAITER:Hello,myname'sJohn.llbeyourwaiterthisevening.CanIgetyouanythingfromthebarforstarters?DEREK:Nothanks.Whatwereallyneedisaboosterchairforourdaughter.Doyouhaveone?WAITER:Yes,ofcourse.Thehostessshouldhavebroughtyouone.Justamoment.WAITER:OurspecialtonightisDuckChambordzwhichisroastduckservedinaraspberrysaucewithfreshrasperries.It'salsoservedwithwildriceandamedleyofvegetables.Thatis17.95anditcomeswithsouporsalad.SANDY:Whatisyoursoupoftheday?WAITER:OursoupofthedayisFrenchonion.SANDY:Theducksoundsgood.Oneofusshouldhaveit.DEREK:Alright,youordertheduck.SANDY:Fine.DEREK:Shewillhavetheduck,andIwillhavethefiletmignon.WAITER:Howwouldyoulikeyourfiletmignon,sir?Rare,mediumrare,orwell-done?DEREK:Mediumrare.WAITER:Andwouldyoulikesouporsaladwithyourmeals?SANDY:Iwantsalad.DEREK:llhavethesoup.Frenchonion,yes?WAITER:Yes,that'sright.It'sverygood.Irecommendit.SANDY:Ourdaughterwillsharesomeofourmealwithus.Couldyoubringanextraplateforher?WAITER:Ofcourse,Ma'am.Iwillalsobringyoursourdoughbreadinjustamoment.SANDY:Ourbread?WAITER:Yes,weserveitatalltables.SANDY:Good.Thankyou.服务生:您好,我叫约翰,今晚由我为您服务。我可以为您从吧台拿些开胃菜了吗?迪瑞克:不用了,谢谢。我女儿需要一把高脚椅,你们有吗?服务生:当然有,女服务员应该要拿给你们的,请稍等。服务生:今晚的特餐是法式烤鸭,配上新鲜的莓子酱菰米和青菜。价格是十七美元九五美分,附有汤或沙拉。仙蒂:今天是什么汤?服务生:今天是法式洋葱汤。仙蒂:烤鸭听起来不错,我们其中一个人点好了。迪瑞克:好的,那么你点烤鸭。仙蒂:好。迪瑞克:她要烤鸭,我要腓力牛排。服务生:要几分熟呢?五分熟?八分熟?还是全熟?迪瑞克:八分熟。服务生:附餐要汤还是沙拉?仙蒂:我要沙拉。迪瑞克:我要汤,是法式洋葱汤吗?服务生:是的,很美味的,我强力推荐。仙蒂:我女儿要和我们共用一份餐,可以另外给她一个餐盘吗?服务生:当然可以,等会我把小餐包一起送来。仙蒂:餐包?服务生:是的,每桌都有附赠的。仙蒂:好的,谢谢。在加油站AtTheGasStationATTENDANT:CanIhelpyou,sir?SAM:Yes,I'vebeensittinghereforafewminutes.mwaitingforsomeonetoputgasinmycar.ATTENDANT:msorry,sir.Butthisistheself-servicepump.SAM:Self-service?ATTENDANT:Yes.Youmustfillupthecaryourself.SAM:Areyouserious?ATTENDANT:Yes.Areyoutravelinghere?SAM:Yes,mfromTaiwan.Ineverheardofagasstationwhereyoufillupyourowncar.ATTENDANT:InAmerica,mostgasstationsarelikethis.SAM:DoIreallyhavetodoit?Idon'tknowhow.ATTENDANT:Wellzsincethisisyourfirsttime,Iwilldoitforyou.Butnexttime,ifyouwantafull-servicegasstation,youshouldlookatthesign.SAM:Whatsign?ATTENDANT:Underthesignforthegasstation,therewillbeasmallersignthatsays"Self-Serve"or"Full-Service."Andsomegasstationshaveboth.Butiftheyhaveboth,somepumpswillbeself-serveandsomewillbefull-serve.Youhavetolookatthesigns.SAM:Isee.ATTENDANT:Whatkindofgasdoesthiscartake?SAM:Idon'tknow.It'sarental.ATTENDANT:Iwillgiveyoupremiumunleaded.Alright?SAM:Surezwhynot?ATTENDANT:Thatisthepumpyouareinfrontof.SAM:Isitexpensive?ATTENDANT:Itisthemostexpensive.SAM:Well,Idon'twantitthen.CanImovetoanotherpump?ATTENDANT:YeszIcangiveyouregularunleaded.Butyouhavetobackupthecaralittle.SAM:Givemeregularunleadedthen.Iwillbackup.Canyouwashmywindowsforme?ATTENDANT:msorry,sir.Thisisnotafullservicegasstation.Iwillhelpyoufillthegaszbutwedon'twashwindowshere.SAM:Really?Well,IguessIhavetogetusedtoit.加油站服务员:先生,需要服务吗?山姆:我在这里等一阵子了。我在这里等人帮我加油。加油站服务员:先生,抱歉,这里是自助加油站。山姆:自助?加油站服务员:是的,你必须自己加油。山姆:真的吗?加油站服务员:是的,你是来旅游的吗?山姆:是的,我从台湾来,我从未听说过需要自己加油的加油站.加油站服务员:美国大部份的加油站都是自助的。山姆:我真的必须自己来吗?我不知道怎么弄。加油站服务员:既然你没弄过,那我先帮你好了。下一次如果你想到服务加油站,应该注意一下招牌。山姆:什么招牌?加油站服务员:在加油站招牌底下,有一个小标示写着“自助加油站“或”服务加油站”。有些加油站两种都有。如果是两种都有的,自助式和服务式的加油管道会分开。你要看标示。山姆:我懂了。加油站服务员:这辆车加什么油?山姆:我不知道,这是租来的。加油站服务员:我给你加优质无铅汽油好吗?山姆:好啊。加油站服务员:你前面的加油管就是了。山姆:很贵吗?加油站服务员:这是最贵的。山姆:那我不要这种,我可以换别的吗?加油站服务员:那我给你加i股无铅汽油,但是你要把车后退一点。山姆:那么给我一般无铅汽油好了,我后退。你可以帮我洗一下窗户吗?加油站服务员:先生,抱歉,这不是服务加油站。我只能帮你加油,无法帮你洗窗户。山姆:真的?我想我要慢慢习惯才是。搭火车旅行TraVeIingByTrain31点击这里收听GLORIA:mgladwetookthetrain.Idon'tliketorideinbuses.KAREN:YeszIagree.Wecanseethescenerybetter.Inabuszallyouseearetheroads.GLORIA:EveninTaiwan,Ialwayslikedtotakethetrain.Itismorecomfortable.KAREN:Iagree.Busesbouncetoomuch.Aftertwoorthreehours,youfeeltootired.GLORIA:Lookatthatvillage!KAREN:Beautiful.GLORIA:DoyouthinkIcantakeapicturethroughthiswindow?KAREN:Idon'tknowifitwillturnoutgood.Thewindowmightcausethepicturetobeblurry.GLORIA:Iwilltry.KAREN:Whoisthatmanintheaisle?GLORIA:Ohzheiscomingtochecktickets.Wehavetoshowhimourtickets.MAN:Tickets,please.Youareonthewrongtrain,ladies.Theseticketsarefortheexpresstrain.KAREN:Theexpresstrain?MAN:Yes.Thetrainyouareonisthelocaltrain.Thelocaltrainstopsateverystation.KAREN:Ohzno!WewanttogettoDorsett.Wherearewegoingonthistrain?MAN:YouaregoingtoDorsettonthistraintoo.Butitwilltakelonger.TheexpresstraingoesstraighttoDorsettwithoutstopping.Thistrainisthelocaltrain.Itstopsateverystation.GLORIA:WhenwillwegettoDorsettthen?MAN:Inabouttwohours.GLORIA:Thatisn'tbad.Idon'tmindatall.Weareenjoyingtheviewofthecountryside.MAN:It'salrightthistime.Iwon'tmakeyoubuytwonewtickets.Butnexttimezpleasebesureyouareontherighttrain.KAREN:Wewillreadthesignsmorecarefullynexttime.Thankyou.葛萝莉亚:我很高兴搭火车,我不喜欢搭公车。凯伦:我也是。搭火车可以欣赏风景,搭公车只看得到马路。葛萝莉亚:甚至在台湾,我也是喜欢搭火车,比较舒服。凯伦:没错。公车颠簸得太厉害,两三个小时下来,很累的。葛萝莉亚:你看乡村!凯伦:好漂亮。葛萝莉亚:我可以隔着窗户拍照吗?凯伦:我不知道效果好不好窗户可能会使照片模糊。葛萝莉亚:我试试看。凯伦:走道上的那个人是谁?葛萝莉亚:喔,他是来验票的,我们必须让他看车票。验票员:车票!小姐,你们搭错火车了。这是快车的车票。凯伦:快车?验票员:是的。你们搭的这辆是平快车,每站都会停。凯伦:不会吧!我们要到多塞特,这是到哪里的火车?验票员:这班火车也有到多塞特,但是比较慢。快车会直达多塞特,中途不停靠站。这班火车是平快车,每站都停。葛萝莉亚:那么要多久才会到呢?验票员:大概两个小时。葛萝莉亚:那还可以,我不介意,我们喜欢欣赏乡村风景。验票员:这次就算了,我不要求你们再重新买票。不过下次别搭错车喔。凯伦:下次我们会仔细看标示的,谢谢你。在纽约的一天OneDayInNewYorkSYLVIA:So,whatdoyouplantodotoday?SHARON:ThereisaMatisseexhibitionattheMuseumofModernArt.LarryandIwillgo.SYLVIA:Didyoubuyticketsalready?SHARON:No.Doweneedtickets?SYLVIA:Well,probably.Probablyyouwillhavetowaitinlineifyoudon'thavetickets.SHARON:Outsideorinside?SYLVIA:Outsidezonthesidewalk.SHARON:Hmm.It'sverycoldtoday.ButIbroughtmyjacket.Maybeitwillbealrighttowait.SYLVIA:TheMOMAisverypopular.Therewillbealotofpeople.SHAROM:"M0MA"?What'sthat?SYLVIA:Oh,sorry.ItstandsfortheMuseumofModernArt.It'sanacronym.MOMA"M0MA."SHARON:Isee.Doyouhaveanysuggestionsforotherthingsweshoulddo?SYLVIA:IsuggestyougototheJewishMuseum.It'snotfarfromtheGuggenheim,nearCentralPark.Itisreallyveryinteresting.AlsozthereisagreatmuseumofmedievalEuropeanartfurtherupnorth.It'scalledtheCloisters.SHARON:Howcanwegetupthere?SYLVIA:Youcantakeabus.SHARON:ButLarrysaystheneighborhoodsinthenortharedangerous.SYLVIA:Someplacesaren'tgoodtogo.ButIcanshowyoutherightbustotake.Itwillbenoproblem.SHARON:WewanttoseetheStatueofLibertytoo.SYLVIA:Ihaveneverdonethatmyself.ButIhearitisveryinteresting.Youtwoshouldgo.SHARON:YouhavenevergonetotheStatueofLiberty?!Ican'tbelieveit!Butyoulivehere!SYLVIA:Yeszbutmverybusywithwork.Andyouknowhowitis,sometimespeopledon'tvisitthetouristsitesintheirowncountry.SHARON:Iknow.Arethesubwaytrainseasytotakehere?SYLVIA:Ohzyes.Irecommendthesubways.Theyareveryfast,fasterthantaxis.Andthemapsareveryclear.Justbecarefulyoudon'tgetoffinthewrongplace.SHARON:ThankyouforallthisadvicezSylvia.Letmepayforourbreakfasttoday.SYLVIA:No,absolutelynot.Youareavisitorhere.WhenIcometoIllinois,thenIwillletyoupay.Buthere,Ithinkofyouasmyguest.SHARON:Youaretreatingustoowell.SYLVIA:Iamhappyyoudecidedtocome.Itgetscoldhereinwinter,buttherearemanymanythingstodo.思维亚:你们今天打算做什么?雪伦:现代艺术博物馆现在展出法国画家马蒂斯的作品,赖瑞和我想去看看。思维亚:你们买票了吗?雪伦:还没,需要门票吗?思维亚:可能要,没门票的话可能要排很久。雪伦:在里面还是外面?思维亚:外面,在人行道上。雪伦:今天好冷。但是我有带夹克,排一下队还好。思维亚:MOMA很受欢迎的,会有很多人。雪伦:MOMA是什么?思维亚:喔!对不起。是现代艺术博物馆的缩写。雪伦:原来是这样。你还有什么建议吗?思维亚:我建议你们去犹太博物馆。离辜根汉基金会不远,靠近中央公园,很有意思的。再往北一点,有欧洲中古世纪艺术的博物馆。叫做克劳斯特修道院。雪伦:要怎么到那边呢?思维亚:可以搭公车。雪伦:可是赖瑞说北部邻近地区很危险。思维亚:有些地方最好不要去。但是我可以告诉你搭什么公车,不会有问题的。雪伦:我们也想看自由女神像。思维亚:我没去过,不过听说蛮有趣的,你们两个应该去看看。雪伦:你没去过自由女神像那儿?真不敢相信,你住在这里耶!思维亚:我工作很忙。而且通常人们不在自己的国家旅行是吧!雪伦:我了解

    注意事项

    本文(20104615402434810.docx)为本站会员(李司机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开