欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载  

    京杭大运河中英对照ppt课件.ppt

    • 资源ID:1652583       资源大小:5.34MB        全文页数:26页
    • 资源格式: PPT        下载积分:16金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要16金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    京杭大运河中英对照ppt课件.ppt

    制作:陈依讲解:郭菁,京杭大运河 The Grand Canal,简介 introduction,The beijing-hangzhou grand canal, also known as The grand canal , is The ancient China, is also The worlds longest canal, and The Great Wall , Karez and known as The three Great project in ancient China, and use up to now, is Chinas ancient working people create a Great project, is one of The symbols of Chinese culture status.North from Beijing, south to hangzhou, flows through tianjin, hebei, shandong, jiangsu and zhejiang, four provinces and one city of haihe river, the Yellow River, huai river, the Yangtze river and the qiantang river five drainage, total length of 1794 km.,简介 introduction,京杭大运河,又称京杭运河或大运河,是中国、也是世界上最长的古代运河,与长城(The Great Wall)、坎儿井(Karez)并称为中国古代的三项伟大工程,并且使用至今,是中国古代劳动人民创造的一项伟大工程,是中国文化地位的象征之一。运河北起北京,南至杭州,流经天津、河北、山东、江苏和浙江四省一市,沟通海河、黄河、淮河、长江和钱塘江五大水系,全长1794公里。,长城 航拍张家口The Great Wall,坎儿井The system of water transfusion Kariz,Karez is the meaning of well point, was recorded in the historical records, well drainage, he said while xinjiang uygur language called snag transcribing. Karez desert region is a special irrigation systems, common in turpan, xinjiang region, and the Great Wall, the beijing-hangzhou grand canal and is called three big project in ancient China. The karez turpan total of more than 1100, about 5000 km. Karez is largely by the shaft, ground, underground channels channels and dalaoba (small reservoirs) of four parts, turpan basin in the north of bogurda mountain and kara wu mountain, in the west of the spring and summer season have a lot of snow and rain down the valley, into the gobi desert. People using the slope of the mountain, cleverly created karez, led underground current irrigation farmland.,坎儿井The system of water transfusion Kariz,坎儿井是“井穴”的意思,早在史记中便有记载,时称“井渠”,而新疆维吾尔语则称之为“坎儿孜”。坎儿井是荒漠地区一特殊灌溉系统,普遍于中国新疆吐鲁番地区,与万里长城、京杭大运河并称为中国古代三大工程。吐鲁番的坎儿井总数达1100多条,全长约5000公里。坎儿井大体上是由竖井、地下渠道、地面渠道和“涝坝”(小型蓄水池)四部分组成,吐鲁番盆地北部的博格达山和西部 的喀拉乌成山,春夏时节有大量积雪和雨水流下山谷,潜入戈壁滩下。人们利用山的坡度,巧妙地创造了坎儿井,引地下潜流灌溉农田。,世界之最 The longest,The beijing-hangzhou grand canal, 1794 km, is Chinas second only to the Yangtze river golden waterway, the par value of the Great Wall. It is digging in the world the earliest artificial river, the longest length, length of the Suez Canal (190 kilometers) of 9 times, the panama canal (81.3 km) of 22 times.,世界之最 The longest,京杭大运河全长1794千米,是中国仅次于长江的第二条“黄金水道”,价值堪比长城。它是世界上开凿最早、长度最长的一条人工河道,长为苏伊士运河(190千米)的9倍,巴拿马运河(81.3千米)的22倍。,历史发展 Historical development,第一期运河:运河的萌芽时期。春秋吴王夫差十年(公元前486)在扬州开凿邗沟,以通江淮。至战国时代又先后开凿了大沟(从今河南省原阳县北引黄河南下,注入今郑州市以东的圃田泽)和鸿沟,从而把江、淮、河、济四水沟通起来第二期运河:主要指隋代的运河系统。以东都洛阳为中心,于大业元年(605)开凿通济渠,直接沟通黄河与淮河的交通。并改造邗沟和江南运河。三年又开凿永济渠,北通涿郡。连同公元584年开凿的广通渠,形成多枝形运河系统。到隋炀帝时,为了加强中央集权和南粮北运,开凿京淮段至长江以南的运河,全长2700多公里。第三期运河:主要指元、明、清阶段。元代开凿的重点段一是山东境内泗水至卫河段,一是大都至通州段。至元(元世祖忽必烈年号)十八年(公元1281年)开济州河,从任城(济宁市)至须城(东平县)安山,长75公里;至元二十六年(1289)开会通河,从安山西南开渠,由寿张西北至临清,长125公里;至元二十九年(1292)开通惠河,引京西昌平诸水入大都城,东出至通州入白河,长25公里;至元三十年(1293)元代大运河全线通航,漕船可由杭州直达大都,成为今京杭运河的前身。,历史价值 historical value,号称中国仅次于长江的第二条“黄金水道”,其重要性自然不言而喻。如马可波罗游记中记载,他沿京杭大运河南行,辗转于苏杭,最终抵达刺桐港(福建泉州)。运河每一个城镇都能从他的游记中找到赞美:将陵(德州)运河上南北运输商品极多,最多的是丝、香料。济宁商业手工业很发达,“船只多得令人难以相信”。徐州、邳州、清口、淮安商工农业都极发达,淮安的货运可以通到40多个城市。宝应、高邮、扬州都是商业手工业为主的城市,很繁华。真州(仪征)是运河通江口岸之一。长江上每年有20万艘船航行,每船载重约50万-150万斤。真州是盐、木料、麻等商品集散地。瓜州以工商业为主,产丝织品和农产品。苏州是最大的工商业城市,杭州最繁华,“商人如此之多和如此之富,难以言语形容。”,历史价值 historical value,在社会领域,随着制度的完善和规模的扩大,漕运逐渐突破其早期以政治功能为主体的窠臼,发挥着越来越广泛的社会功能,成为维护王朝稳定和制衡社会的重要手段。尤其是古代社会中后期,统治者熟练而频繁地利用漕运进行社会制衡与调控,消弭诸如重赋、灾祸以及物价波动等造成的社会不安定因素。其突出的社会功能有二:一是籴与粜,二是赈济灾荒。大运河的开掘加强南北交通和交流,巩固中央政府对全国的统治,加强对江南地区的经济建设,促进了中原文化和南方文化相融合,并且方便南粮北运。漕运之便,泽被沿运河两岸,不少城市因之而兴,积淀了深厚独特的历史文化底蕴。,现状Status quo,The flow of the grand canal, water and storage conditions in paragraphs are not the same, is very complex, flow to the overall summarized as four nodes, two kinds of flow: node 1 HuiHe, north of tianjin haihe river) north canal south flow; Between node 1 and node 2 dongping lake south canal, lubei canal to the north; Node 2 and 3 of the Yangtze river, qingjiang) between the great canal, the canal, the current situation to the south flow; Node 3 and 4 danyang between of the south of the Yangtze river flows to the north; River south of danyang (jiangnan canal) to the south.,现状Status quo,京杭运河的流向、水源和排蓄条件在各段均不相同,非常复杂,流向总体概括为四个节点、两种流向:节点1天津(海河)以北的通惠河、北运河向南流;节点1与节点2东平湖之间的南运河、鲁北运河向北流;节点2与节点3长江(清江)之间的鲁南运河、中运河、里运河向南流;节点3与节点4长江以南的丹阳之间河段向北流;丹阳以南河段(江南运河)向南流。,现状Status quo,The worlds oldest and longest mileage artificial canal, the beijing-hangzhou grand canal, is now will shoulder the south-north water diversion project in China. Remarkable argument after decades of south-to-north water diversion project planning in China, according to the plan, the eastern route will use the old the beijing-hangzhou grand canal as the main channel of the Yangtze river site to send. The east for the first phase of the static investment of 32 billion yuan, the time limit for a project for five years, mainly through the beijing-hangzhou grand canal to shandong and jiangsu provinces on water supply, engineering scale pumping river water an average of 8.9 billion cubic meters for many years, including new water supply of 3.9 billion cubic meters. Three years has water supply.Eastern tune in the river to the north of jiangsu province engineering based on extension to expand. In jiangdu pumping station as a starting point, the beijing-hangzhou grand canal for water main water north send step by step, connected along the way as a storage reservoir, luoma, nansi lake hongze lake, dongping lake, continue to deliver water to the north, across the board increase water for more than 30 meters, equivalent to 10 storeys high.,现状Status quo,世界上历史最悠久、里程最长的人工运河京杭大运河,如今又将肩负中国南水北调工程。 世人瞩目的中国南水北调工程历经数十年规划论证后,根据规划,其东线工程将利用古老的京杭大运河作为长江水北送的主要渠道。东线第一期工程静态投资亿元,工期年,主要通过京杭大运河向山东和江苏两省供水,工程规模为多年平均抽江水量亿立方米,其中新增供水量亿立方米。至今已供水三年。 南水北调东线将在江苏省江水北调工程基础上进行扩大延伸。以江都抽水站为起点,京杭大运河为输水主干线逐级提水北送,连通沿途作为调蓄水库的洪泽湖、骆马湖、南四湖、东平湖,再继续向北送水,全线提升水位达多米,相当于层楼高。,南水北调东线工程Eastern Route of South-to-North Water Transfer,南水北调东线工程 Eastern Route of South-to-North Water Transferv,1467 kilometers, the Yangtze river water along the beijing-hangzhou grand canal journey north,making a contribution to the people of jiangsu province and shandong province. Eastern water for 3 years, accumulated water of 1.1 billion cubic meters, is not only an irrigation system, has become a development line.The pollution problem of the eastern route project, the state council formulated the eastern route project planning of the pollution treatment. In order to implement the plan, ensure the engineering quality in the water before meet planning requirements, the dabie-sulu provinces since then started for more than 10 years the tenacious efforts, three years of the operation also got very good control.,南水北调东线工程 Eastern Route of South-to-North Water Transferv,南水北调东线通水3年 11亿方长江水泽润苏鲁1467公里,长江水沿京杭大运河一路向北,泽润苏鲁。南水北调东线通水3年,累计调水11亿立方米,不仅是一条输水线,也成了一条发展线。困扰东线工程的污染问题,国务院制定了南水北调东线工程治污规划。为了落实该规划,保证工程水质在通水之前达到规划要求,苏鲁两省此后开始了长达10多年坚韧不拔的努力,在运行的三年间也得到了很好的控制。,后申遗时代The support of era,On June 22, 2014, the beijing-hangzhou grand canal properties for success. Ningbo bump the deputy of the Yangtze river huai hai (responsible for the grand canal of ningbo Duan Shen qin), said in an interview after the support of successful we are in the support of era, is certainly will further strengthen the protection and management, in the canal will also arouse the power of the various departments to protect management related project development, thus promoting cultural heritage protection, the ecological construction and the development of tourism, to develop the heritage of the show, is driving the common development of relative industries of a very good opportunity.,后申遗时代The support of era,2014年06月22日,京杭大运河成功申遗。宁波市文保所副所长江怀海(负责大运河宁波段申遗工作)在申遗成功后接受采访说,我们在后申遗时代,肯定是会对运河的保护和管理更进一步加强,也会调动各个部门的力量来保护管理相关项目的开发,从而带动文化遗产保护、运河生态建设、旅游方面的开发,来拓展这一遗产的展示,是个带动相关产业共同发展的一个很好契机。,未来 the future,The Grand canal properties for successful enriched the world cultural heritage content and type, and will further promote Chinas cultural heritage protection, made Beijing one of the most concentrated urban world cultural heritage in China. Cultural center construction and development in China is of great significance.As the artery of the south-north water diversion canal will also continue to play its role, the benefit of the Chinese people.,未来 the future,大运河申遗成功丰富了世界文化遗产内容和类型,将进一步推动中国文化遗产的保护,使北京成为国内世界文化遗产最集中城市之一。对我国文化中心建设和发展具有重要意义。作为南水北调的大动脉京杭大运河也会继续扮演好自己的角色,造福华夏人民。,thanks for your watching,

    注意事项

    本文(京杭大运河中英对照ppt课件.ppt)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开