诗经伯兮题解原文注释欣赏译文课件.ppt
诗经 国风,卫风 伯兮,Company Logo,作品介绍,伯兮出自诗经 卫风,是 一首思念的诗,描写 一妇女对久役于外的 丈夫的思念,反映了徭役给人民带来的痛苦。,Company Logo,原文,伯兮朅1兮,邦之桀兮。 伯也执殳,为王前驱。 自伯之东,首如飞蓬。 岂无膏沐?谁适为容! 其雨其雨,杲杲出日。 愿言思伯,甘心首疾。 焉得谖草?言树之背。 愿言思伯,使我心痗2。,Company Logo,翻译,伯啊,伯啊,你真是我们国家最魁梧英勇的壮士了,你手持着兵器殳,作为王的勇士,冲锋陷阵,是军 中的先锋官。自从你随着东征的队伍出发,离开家,我就日夜思念,头发乱了也没心思理,更没有心思擦脂抹粉我打扮好了给谁看啊?下雨吧,下雨吧,可偏偏又出了太阳,总是事与愿违。我情愿想你想得头疼,只希望我的思念能换回你的归来。树荫之下生长的忘忧草,能够消除掉记忆的痛苦,(我佩戴了忘忧草,却仍不能忘记你)我甘愿相思成病,只希望你能够快些回来。(只要你能回来,我情愿头疼心碎。),Company Logo,赏析,伯兮描写在家思妇想念出外远征的丈夫,表达了无法忍受的强烈情感。诗首先想象丈夫在外“为王前驱”的英武形象,生动浮现在脑海中,这激起刻苦铭心的思念,连打扮也无心了,思念的深沉和强烈,有如久旱渴雨。而且,这种思念之强,简直叫人无法忍受,她干脆寄托在北堂下种植的忘忧草,来消解这种沉重的思念。一层深似一层,而又层层变换抒写的方式,正是伯兮的特点。,Company Logo,注释,1:音切,英武高大殳:音书,竹制兵器杲:音稿,明亮的样子谖草:萱草,忘忧草 2:音妹,忧思成病 伯:女子对丈夫的称呼 朅:勇武 桀:通“杰”,杰出的人 殳:古代杖类兵器 膏沐:发油与洗发水 适:悦 容:打扮 杲杲:日出明亮貌 愿言:思念的样子 甘心首疾:形容思念的深切 焉:何 言:动词词头,一说是 代词“我” 树:种 背:北堂,即后堂 痗:病,Thank You !,