文化适应模式ppt课件.ppt
第二语言习得研究的 社会文化模式,文化适应模式的理论背景,文化适应模式的具体内容,文化适应模式与语言教学,文化适应模式的研究思路,报告大纲,马来西亚学生的文化适应模式,韩国学生的文化适应模式,越南学生的文化适应模式,文化适应模式的 理论背景,John H. Schumann(1973)从社会文化角度提出了“文化适应模式”理论假设,理论背景,Alberto (33岁),Schumann(1973),洋泾浜假设(1976),洋泾浜假设(1976) 文化适应取决于社会距离没心理距离两个因素 文化适应的程度决定第二语言习得的进程,Schumann (1978)文化适应模式,理论背景,文化适应模式的 具体内容,具体内容,Schumann (1976b,1978b,1986):文化适应的程度与第二语言习得水平有着理想的对应关系,文化适应模式,心理距离,社会距离,具体内容,Schumann (1976b,1978b,1986):文化适应的程度与第二语言习得水平有着理想的对应关系,心理距离,社会距离,文化适应模式,社会距离的八项因素,社会距离,社会距离与第二语言习得的关系,社会距离,文化休克 Culture Shock,语言休克 Language Shock,学习动机 Motivation,语言疆界渗透性 Ego-permeability,心理距离构成因素,心理距离,心理距离与第二语言习得的关系,心理距离,文化适应模式与 语言教学,留学生习得汉语时要同时掌握汉语语言能力 和汉语语言交际能力。两者均包含了了文化因 素,汉语是中国文化的一部分,是汉民族文化的 主要载体,所以汉语和融合在汉语中的文化因 素对于汉语学习者来说必须同时习得。相应地 对外汉语教学中也应该同时导入文化教学,文 化教学的目标应该是培养学生的跨文化交往能 力,使跨文化交往得以顺利进行。,文化因素对汉语教学的必要性,文化对比 汉语和外语存在许多不完全对应的词语 语法系统的差异反映不同民族的思维方式不同。 语用中也体现了各个民族不同的文化内涵。文化旁白的方法 在语言教学中融合文化知识多元教学方法 图片,电影,幻灯片与学习者交流,帮助他们度过休克时期,文化教学与语言教学相结合,马来西亚学生的 文化适应模式,JW Berry, U. Kim 等:从个人层次角度来看,文化适应的四种模式种族平等:认识到适应所在国文化的重要,同时保留原有 价值观和认同。(马来西亚华人倾向与这模式)同化模式:一味适应所在国文化而放弃本族文化,彻底被 同化。(属极少数。大多为穆斯林)游离模式:对原有文化认同的保持过于强烈,拒绝认同所 在国文化,甚至达到排斥的程度,游离于所在国文化之外(出现于老一辈的华裔,尤其出生于中国,后迁移 至马来西亚的华人)边缘化模式:排斥本族原有文化,也排斥所在国文化。 (倾向于西方文化的年轻一代),以马来西亚学生为例,马来西亚华人倾向于第一种模式。(刘以榕,2004),以马来西亚学生为例,非华裔学习汉语有很多华裔朋友,汉语学习效果较好。,以马来西亚学生为例,华裔学习马来语融合型:认同马来语为国家第一语言的地位。 社交圈子里有很多非华裔,马来语较流利。工具型:通过国家重要考试,考入当地大学工作需要(当公务员)。,以马来西亚学生为例,华文中学印度裔学生(高中)拉古华然他非常喜欢中华文化和中国哲学,历史,成语和名言。从小在华人环境长大,熟悉华裔生活习俗,因此在华文学校学习对他而言并没有面对太多文化适应上的困难。他自称自己是80%的华人,因为他的邻居都是华人,从小就和华人朋友一起生活玩乐,而且大部分时间都在说华语。父亲从小就开始启蒙教育。他表示自己在学习华文和说华语的过程中并没有面对困难,自然就学会了。,马来西亚华文中学韩国籍学生(初中)河曙琼 2006年与家人迁居马来西亚,入读当地华文小学。 学华文的心得:多读华文书,多用华语交流,即使班上有韩籍同学,也坚 持以华语与对方沟通。 在华文中学学习的环境中,她非常喜欢学校的学习环境。 虽然课业压力大,但很充实。 她的志愿是当外交官,所以积极加强各种语言的掌握能力,华文中学马来裔(初中)哈齐齐毕业于华文小学,从小有很多华人朋友。他的父亲是马来人,母亲是泰裔。一家人都会说泰语,为学习华语而选择了华文学校。他们全家都喜欢华人的文化习俗,华人节庆时,他们都积极参与。在学习寄宿期间,哈齐齐和华人一起相处、求学,并不觉得生活上有任何不方便的地方。哈齐齐是穆斯林,学校提供空间让他们祈祷,膳食从校外打包清真食品。斋戒月期间,华裔朋友都自行避免在他面前进食。每逢星期五,哈齐齐自己骑自行车到附近的清真教堂祈祷。虽然生活在华人圈子里,他仍保留穆斯林的生活方式。庆祝开斋节时,华人朋友也上门祝贺及分享节庆的喜悦。 哈兹尔(初中)马来裔父亲是马来人,母亲是原住民。和哈齐齐一样,毕业于华文小学。自小习惯和华人相处,在校求学感到快乐自在,生活起居饮食都没有太大问题。,以马来西亚学生为例,韩国学生的 文化适应模式,教育因素教育方法较为传统, 应试教育为主,文化因素 师道尊严, 群体意识,性格因素,口语表达明显低于有待汉语水平 会话交流主动性较差口语表达比较严格遵循语法规则,语句较为规矩, 对书面的依赖性强,韩国学生学习态度很认真, 上课专心听讲、 认真做笔记,注重遵守与法规 范,所说的语句较为严格地模仿教材或课堂教师 所教的例句表达方式。语言、语调问题较严重,韩国学生汉语口语表达的特点,建立融洽的师生关系 营造轻松,和谐的气氛。重视“预热”阶段 ; 寻找学生兴趣的话题(卡拉ok,韩剧) 鼓励学生积极参与(任务型教学) 激发学生们的团体精神,口语课堂教学技巧,越南学生的 文化适应模式,常见偏误:语音:送气音不送气,塞擦音; 第一声第四声,轻声,儿化音汉字:阅读以及书写能力比较弱语法:趋向补语词汇:顺序(菠萝萝卜,蜂蜜蜜蜂) 缩略词,外来词,音译词(中传),越南学生学习常见偏误为例,越南学生特点: 适应能力强 文化相似程度:高 封闭程度:低 学习动机:主要是工具型,越南学生与中国文化,文化适应模式的 研究思路,理论以及实验争议,文化适应模式的争议,“文化适应假说强调文化在第二语言习得中的重要性,这是正确的。但是把文化适应模看做是第二语言习得的惟一关键因素,把语言习得过程完全等同于文化适应过程,特别是把文化适应理解为对目的语社团的社会和心理的结合,则未必全面。”刘珣(2000),研究思路,研究思路,参考文献,毕继万(1998)跨文化交际研究与第二语言教学,语言教学与研究,第1期。陈光磊(1992)语言教学种的文化导入,语言教学与研究,第3期。董耐婷(1998)词汇在跨文化交际中的作用,外语研究,第3期。董 明(2007)交际文化与跨文化交际琐谈 ,语言文字应用,12月版。高一虹(1998)跨文化交际能力的“道”与“器”,语言教学与研究,第3期。黄 敏(2003)跨文化交际中汉英语言与文化的对比研究,外语教学,第4期。李建忠(2002)导致跨文化交际障碍的几种要因,外语教学,第2期。刘颖晴(2007)跨文化交际中的语用迁移与语用失误及对外语教学的启示A,福建 省外文学会2007年暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集C刘 珣(2000)对外汉语教育学引论,北京语言大学出版社。刘以榕(2004)马来西亚华族的文化适应与华文教育,西南民族大学学报(人文社科 版)第12期。刘越莲(1999)语用迁移与中德跨文化交际,外语教学第2期。刘越莲(2000)礼貌与跨文化交际,外语教学,第1期。龙千红(2003)翻译促进二语习得与跨文化交际,外语教学,第4期。陆 陈(2003)香港普通话教学中要重视跨文化交际的教学 ,第4期。曲 政,俞东明(1997)语言功能 跨文化交际外语教学,外语界,第4期。盛 炎(1994)跨文化交际中的语体学问题,语言教学与研究,第2期。时成伟(2008)第二语言习得中文化休克现象的文化阐释及其对策J,安徽文学第9 期。 施家炜(2000)跨文化交际意识与第二语言习得研究,世界汉语教学,第3期。孙乐岑,冯江平,林莉,黄筱衫(2009),在华外国留学生的文化适应现状调查及建 议,语言教学与研究第1期。王建勤(1995)跨文化研究的新维度学习者的中介文化行为系统,世界汉语教学, 第3期。王建勤(2010)第二语言习得研究,商务印书馆出版社。王淑英(2007)浅谈培养留学生跨文化交际能力的教学方法,双语学习,7月版。王 鹏,张本慎(2000)选择法则与跨文化交际,外语教学,第1期。王 鹏(2001)和谐法则与跨文化交际,外语教学,第2期。吴 平(2006)文化模式与对外汉语词语教学D,中央民族大学出版社。许 菊(2000)文化适应模式理论述评,外语教学,第1期。杨 平(1995)跨文化交际中的非语言行为,外语教学,第4期。杨 平(1996)跨文化交际中的价值观对比分析,外语教学,第4期。庄恩平(1997)跨文化交际学的发展与研究,外语界,第1期。星洲日报(马来西亚):马来西亚独中(华文中学)专题报道:2010-04-04 http:/www.sinchew-,Thank you,